summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index f29b082d0..b67a82c9a 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet to Finnish (Suomi)
+# Translation of StatusNet - Core to Finnish (Suomi)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Crt
@@ -12,19 +12,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:15:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:42+0000\n"
"Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73168); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-49-48 10::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
@@ -4174,6 +4174,11 @@ msgstr ""
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:182
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
@@ -4443,7 +4448,7 @@ msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#. TRANS: Help text for commands.
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
#: lib/command.php:905
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -5435,7 +5440,7 @@ msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1109
+#: lib/util.php:1110
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -5443,12 +5448,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
+#: lib/util.php:1113
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1115
+#: lib/util.php:1117
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -5456,12 +5461,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1118
+#: lib/util.php:1120
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1124
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -5469,12 +5474,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1127
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
+#: lib/util.php:1131
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -5482,7 +5487,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
+#: lib/util.php:1134
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"