summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po1119
1 files changed, 662 insertions, 457 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 683a2bd6d..3704732c8 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:42+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:354
+#: lib/applicationeditform.php:355
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -101,14 +101,15 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "No such page."
msgstr "Page non trouvée."
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114
#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Page non trouvée."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
@@ -211,12 +212,13 @@ msgstr "Vous et vos amis"
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162
#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
@@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107
#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
@@ -319,45 +321,64 @@ msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:91
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Messages direct depuis %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:93
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:96
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tous les messages directs envoyés par %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Messages directs envoyés à %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:110
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:119
+#. TRANS: Client error (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Message sans texte !"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+msgstr[1] ""
+"C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Destinataire non trouvé."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
"comme amis."
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
+
#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
@@ -368,7 +389,7 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Cet avis est déjà un favori."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
@@ -483,21 +504,21 @@ msgid "Group not found."
msgstr "Groupe non trouvé."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
+msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:116
msgid "You are not a member of this group."
@@ -506,7 +527,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
@@ -539,16 +560,22 @@ msgstr "groupes sur %s"
msgid "Upload failed."
msgstr "Échec du téléversement."
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "Jeton d’identification invalide."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:109
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
-#: actions/apioauthauthorize.php:106
-msgid "Invalid token."
+#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token."
msgstr "Jeton incorrect."
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
@@ -567,39 +594,25 @@ msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#: actions/apioauthauthorize.php:163
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#: actions/apioauthauthorize.php:193
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr ""
"Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de "
"l’application OAuth."
-#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#: actions/apioauthauthorize.php:218
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l’échanger contre un jeton "
-"d’accès."
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
-
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
@@ -608,16 +621,16 @@ msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#: actions/apioauthauthorize.php:291
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
"Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte"
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#: actions/apioauthauthorize.php:308
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Autoriser ou refuser l’accès"
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#: actions/apioauthauthorize.php:324
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -630,11 +643,11 @@ msgstr ""
"confiance."
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
@@ -643,23 +656,47 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuser"
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#: actions/apioauthauthorize.php:366
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#: actions/apioauthauthorize.php:383
+#, fuzzy
+msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte."
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
+#, fuzzy
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:453
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:112
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
@@ -669,17 +706,17 @@ msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Avis non trouvé."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
@@ -791,7 +828,7 @@ msgstr "Taille incorrecte."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -824,7 +861,8 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -880,12 +918,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
-#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -898,19 +937,20 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
-#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
-#: actions/groupblock.php:185
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
@@ -918,9 +958,12 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@@ -929,8 +972,8 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Aucun groupe trouvé."
@@ -1046,7 +1089,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1320
+#: lib/action.php:1353
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
@@ -1074,8 +1117,69 @@ msgstr "Ne pas supprimer cette application"
msgid "Delete this application"
msgstr "Supprimer cette application"
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Aucun pseudo ou ID."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
+
+#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete group"
+msgstr "Supprimer l’utilisateur"
+
+#: actions/deletegroup.php:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les "
+"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group"
+msgstr "Supprimer cet utilisateur"
+
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
@@ -1085,11 +1189,11 @@ msgstr "Supprimer cette application"
msgid "Not logged in."
msgstr "Non connecté."
-#: actions/deletenotice.php:71
+#: actions/deletenotice.php:74
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Impossible de supprimer cet avis."
-#: actions/deletenotice.php:103
+#: actions/deletenotice.php:106
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1097,21 +1201,21 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer définitivement un message. Une fois cela "
"fait, il est impossible de l’annuler."
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144
msgid "Delete notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:144
+#: actions/deletenotice.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:151
+#: actions/deletenotice.php:154
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
@@ -1142,62 +1246,72 @@ msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Conception"
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:331
+#: actions/designadminpanel.php:332
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL du logo invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#: actions/designadminpanel.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "URL du logo invalide."
+
+#: actions/designadminpanel.php:341
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s."
-#: actions/designadminpanel.php:439
+#: actions/designadminpanel.php:445
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier le logo"
-#: actions/designadminpanel.php:444
+#: actions/designadminpanel.php:450
msgid "Site logo"
msgstr "Logo du site"
-#: actions/designadminpanel.php:456
+#: actions/designadminpanel.php:454
+#, fuzzy
+msgid "SSL logo"
+msgstr "Logo du site"
+
+#: actions/designadminpanel.php:466
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
-#: actions/designadminpanel.php:473
+#: actions/designadminpanel.php:483
msgid "Site theme"
msgstr "Thème du site"
-#: actions/designadminpanel.php:474
+#: actions/designadminpanel.php:484
msgid "Theme for the site."
msgstr "Thème pour le site."
-#: actions/designadminpanel.php:480
+#: actions/designadminpanel.php:490
msgid "Custom theme"
msgstr "Thème personnalisé"
-#: actions/designadminpanel.php:484
+#: actions/designadminpanel.php:494
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP."
-#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
+#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:509
+#: actions/designadminpanel.php:519
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1207,76 +1321,76 @@ msgstr ""
"maximale du fichier est de %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Activé"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
-#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Modifier les couleurs"
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Liens"
-#: actions/designadminpanel.php:664
+#: actions/designadminpanel.php:674
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: actions/designadminpanel.php:668
+#: actions/designadminpanel.php:678
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
-#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Sauvegarder la conception"
@@ -1391,7 +1505,7 @@ msgid "Could not update group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Impossible de créer les alias."
@@ -1447,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1639,7 +1753,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée."
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"
@@ -1750,7 +1864,7 @@ msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès."
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant."
@@ -1922,7 +2036,7 @@ msgstr "Bloquer"
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1944,7 +2058,7 @@ msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
@@ -2234,7 +2348,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2356,10 +2470,6 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Aucun pseudo ou ID."
-
#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -2370,7 +2480,7 @@ msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
@@ -2383,45 +2493,47 @@ msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:67
msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Licence de ce site StatusNet"
#: actions/licenseadminpanel.php:139
msgid "Invalid license selection."
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:149
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
+"Vous devez spécifier le propriétaire du contenu lorsque vous utilisez la "
+"licence « Tous droits réservés »."
#: actions/licenseadminpanel.php:156
msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Titre de licence invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
#: actions/licenseadminpanel.php:168
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:171
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL d’image de licence invalide."
#: actions/licenseadminpanel.php:179
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL de la licence doit être vide ou valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:187
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "L’URL de l’image de la la licence doit être vide ou valide."
#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection d’une licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Private"
@@ -2429,59 +2541,59 @@ msgstr "Privé"
#: actions/licenseadminpanel.php:246
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Tous droits réservés"
#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner une licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "License details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:274
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
#: actions/licenseadminpanel.php:275
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Nom du propriétaire du contenu du site (si applicable)."
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
-msgstr ""
+msgstr "Le titre de la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:292
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL où obtenir plus d'informations sur la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:300
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l’image de la licence"
#: actions/licenseadminpanel.php:301
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "URL d’une image à afficher avec la licence."
#: actions/licenseadminpanel.php:319
msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les paramètres de licence"
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
@@ -2598,23 +2710,28 @@ msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "Aucun contenu !"
+#: actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -2626,12 +2743,12 @@ msgstr "Message envoyé"
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
@@ -2729,6 +2846,7 @@ msgstr "Applications connectées."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
+"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
@@ -2771,8 +2889,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
@@ -2919,149 +3037,168 @@ msgstr "Chemins"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
-#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#: actions/pathsadminpanel.php:158
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Dossier des thème non lisible : %s."
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#: actions/pathsadminpanel.php:164
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s."
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#: actions/pathsadminpanel.php:170
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s."
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#: actions/pathsadminpanel.php:178
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s."
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#: actions/pathsadminpanel.php:184
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:243
msgid "Site path"
msgstr "Chemin du site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
-msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Locale Directory"
+msgstr "Dossier des thèmes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#: actions/pathsadminpanel.php:251
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Jolies URL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:253
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
-msgstr "Serveur de thèmes"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Server for themes"
+msgstr "Thème pour le site."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Web path to themes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
+msgid "SSL server"
+msgstr "Serveur SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
-msgstr "Chemin des thèmes"
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:355
+#, fuzzy
+msgid "SSL path"
+msgstr "Chemin du site"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
msgstr "Dossier des thèmes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Directory where themes are located"
+msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
msgid "Avatar server"
msgstr "Serveur d’avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
msgid "Avatar path"
msgstr "Chemin des avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Avatar directory"
msgstr "Dossier des avatars"
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#: actions/pathsadminpanel.php:310
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière plans"
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
-msgstr "Serveur des arrière plans"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
-msgstr "Chemin des arrière plans"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
-msgstr "Dossier des arrière plans"
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#: actions/pathsadminpanel.php:366
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#: actions/pathsadminpanel.php:371
msgid "Sometimes"
msgstr "Quelquefois"
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:374
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:375
msgid "When to use SSL"
msgstr "Quand utiliser SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
-msgid "SSL server"
-msgstr "Serveur SSL"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#: actions/pathsadminpanel.php:397
msgid "Save paths"
msgstr "Enregistrer les chemins."
@@ -3127,7 +3264,7 @@ msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
@@ -3528,7 +3665,7 @@ msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -3692,7 +3829,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
@@ -3789,7 +3926,7 @@ msgstr "Sessions"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet"
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
@@ -3831,17 +3968,17 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@@ -3984,45 +4121,45 @@ msgstr "Alias"
msgid "Group actions"
msgstr "Actions du groupe"
-#: actions/showgroup.php:338
+#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:356
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
-#: actions/showgroup.php:355
+#: actions/showgroup.php:361
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451
msgid "Members"
msgstr "Membres"
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
-#: actions/showgroup.php:404
+#: actions/showgroup.php:410
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
-#: actions/showgroup.php:439
+#: actions/showgroup.php:445
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: actions/showgroup.php:455
+#: actions/showgroup.php:461
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4038,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:467
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4051,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
-#: actions/showgroup.php:489
+#: actions/showgroup.php:495
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
@@ -4137,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
-#: actions/showstream.php:243
+#: actions/showstream.php:246
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4151,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
"%%%doc.help%%%%))"
-#: actions/showstream.php:248
+#: actions/showstream.php:251
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4162,7 +4299,7 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
"status.net/). "
-#: actions/showstream.php:305
+#: actions/showstream.php:308
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Reprises de %s"
@@ -4633,7 +4770,7 @@ msgstr "%s ne suit actuellement personne."
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4743,7 +4880,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: actions/useradminpanel.php:71
msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet"
#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
@@ -4759,7 +4896,7 @@ msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -4808,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:295
msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder les paramètres utilisateur"
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
@@ -4959,7 +5096,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
@@ -5020,7 +5157,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:830
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -5028,29 +5165,32 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
-#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Ajouter à mes favoris"
-#: classes/Fave.php:148
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:151
#, php-format
-msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-msgstr ""
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "%1$s a marqué l’avis %2$s comme favori."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5061,20 +5201,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nom de fichier non valide."
@@ -5093,16 +5233,31 @@ msgstr "N’appartient pas au groupe."
msgid "Group leave failed."
msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
-#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr "L’identifiant de profil « %s » est invalide."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:112
+#: classes/Group_member.php:117
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
@@ -5122,17 +5277,17 @@ msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Aucun nom de base de données ou DSN trouvé nulle part."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
+#: classes/Message.php:62
msgid "Could not insert message."
msgstr "Impossible d’insérer le message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
+#: classes/Message.php:73
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
@@ -5188,25 +5343,32 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:906
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr "Le type renseigné pour saveKnownGroups n’est pas valable"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1005
+#: classes/Notice.php:1006
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1120
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr "Impossible d’enregistrer la réponse à %1$d, %2$d."
+
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1824
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -5215,7 +5377,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -5233,7 +5395,7 @@ msgid "Unable to save tag."
msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
@@ -5267,14 +5429,17 @@ msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement"
-#: classes/Subscription.php:254
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre"
-#: classes/Subscription.php:255
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:258
#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s suit à présent %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -5284,57 +5449,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Ajouter un avatar"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Modifier votre mot de passe"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr "Modifier le traitement des courriels"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Concevez votre profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr "Autres options"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr "Autres "
@@ -5350,184 +5515,185 @@ msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:476
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navigation primaire du site"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:482
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil personnel et flux des amis"
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:485
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:492
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Se connecter aux services"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:495
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:471
+#: lib/action.php:498
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifier la configuration du site"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:505
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:508
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:514
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Fermer la session"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:517
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:522
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:525
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:528
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: lib/action.php:504
+#: lib/action.php:531
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:534
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "À l’aide !"
-#: lib/action.php:510
+#: lib/action.php:537
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:540
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
-#: lib/action.php:516
+#: lib/action.php:543
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Notice du site"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:632
msgid "Local views"
msgstr "Vues locales"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:675
+#: lib/action.php:702
msgid "Page notice"
msgstr "Avis de la page"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:803
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navigation secondaire du site"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:809
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:812
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:815
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:820
msgid "TOS"
msgstr "CGU"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:824
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:827
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:833
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:836
msgid "Badge"
msgstr "Insigne"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:865
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
@@ -5535,7 +5701,7 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:872
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5545,7 +5711,7 @@ msgstr ""
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:875
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@@ -5554,7 +5720,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:882
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5566,20 +5732,20 @@ msgstr ""
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:898
msgid "Site content license"
msgstr "Licence du contenu du site"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:905
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:912
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -5587,7 +5753,7 @@ msgstr ""
"réservés."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:916
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
@@ -5595,46 +5761,46 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:948
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s."
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1248
+#: lib/action.php:1284
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1295
msgid "After"
msgstr "Après"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1269
+#: lib/action.php:1305
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
@@ -5725,7 +5891,7 @@ msgstr "Configuration des instantanés"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la licence du site"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
@@ -5756,12 +5922,12 @@ msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Impossible de vous authentifier."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
+#: lib/apioauthstore.php:184
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:189
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué."
@@ -5776,188 +5942,198 @@ msgid "Icon for this application"
msgstr "Icône pour cette application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Décrivez votre application en %d caractères"
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Décrivez votre application en %d caractères"
+msgstr[1] "Décrivez votre application en %d caractères"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Décrivez votre application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la page d’accueil de cette application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsable de cette application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:270
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:287
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:289
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:313
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
"écriture"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:352
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr "lecture-écriture"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr "lecture seule"
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s."
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pièces jointes"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr "l’élément « auteur » doit contenir un élément « nom »."
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:270
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-msgid "Password changing failed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
msgstr "La modification du mot de passe a échoué"
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Résultats de la commande"
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Erreur Ajax"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Commande complétée"
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Échec de la commande"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
msgid "User has no last notice."
msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
+#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur local portant le pseudo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
@@ -5966,7 +6142,7 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5978,52 +6154,53 @@ msgstr ""
"Messages : %3$s"
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avis ajouté aux favoris."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nom complet : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Emplacement : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Site Web : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "À propos : %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6034,7 +6211,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6042,25 +6219,25 @@ msgstr ""
"entré %2$d."
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:514
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:551
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Avis de %s repris."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
@@ -6069,81 +6246,81 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:600
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Réponse à %s envoyée."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:603
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossible de s'inscrire aux profils OMB par cette commande."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:667
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Abonné à %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:699
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:723
msgid "Notification off."
msgstr "Avertissements désactivés."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:749
msgid "Notification on."
msgstr "Avertissements activés."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -6152,20 +6329,20 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:808
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:831
+#: lib/command.php:826
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
@@ -6173,14 +6350,14 @@ msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:858
+#: lib/command.php:853
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Personne ne s’est abonné à vous."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
@@ -6188,21 +6365,21 @@ msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:880
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -6283,40 +6460,62 @@ msgstr ""
"tracks - pas encore implémenté.\n"
"tracking - pas encore implémenté.\n"
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d’installation"
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Suivi des avis par SMS"
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr "Applications autorisées connectées"
@@ -6339,11 +6538,11 @@ msgstr ""
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Retirer des favoris"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ajouter aux favoris"
@@ -6363,9 +6562,9 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
-#: lib/feedlist.php:64
+#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Flux d’informations"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6904,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -7057,55 +7256,55 @@ msgstr ""
"Veuillez réessayer plus tard."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:613
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: lib/noticelist.php:675
+#: lib/noticelist.php:685
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"
@@ -7121,24 +7320,24 @@ msgstr "Clin d’œil"
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
-#: lib/oauthstore.php:283
+#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil."
-#: lib/oauthstore.php:291
+#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar."
-#: lib/oauthstore.php:311
+#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
+#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Avis en doublon."
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
@@ -7176,7 +7375,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -7443,6 +7642,13 @@ msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement"
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr "L’utilisateur %1$s (%2$d) n’a pas de profil."
+
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifier l’avatar"
@@ -7490,17 +7696,17 @@ msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1126
+#: lib/util.php:1163
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1129
+#: lib/util.php:1166
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1133
+#: lib/util.php:1170
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -7508,12 +7714,12 @@ msgstr[0] "une minute"
msgstr[1] "%d minutes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1136
+#: lib/util.php:1173
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1140
+#: lib/util.php:1177
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -7521,12 +7727,12 @@ msgstr[0] "une heure"
msgstr[1] "%d heures"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1143
+#: lib/util.php:1180
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1147
+#: lib/util.php:1184
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -7534,12 +7740,12 @@ msgstr[0] "un jour"
msgstr[1] "%d jours"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1150
+#: lib/util.php:1187
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1154
+#: lib/util.php:1191
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -7547,7 +7753,7 @@ msgstr[0] "un"
msgstr[1] "%d"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1157
+#: lib/util.php:1194
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"
@@ -7565,14 +7771,13 @@ msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:82
#, php-format
msgid "Backup file for user %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de sauvegarde pour l’utilisateur %s (%s)"
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Aucun identifiant d’utilisateur n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format
msgid "%d entries in backup."
-msgstr ""
+msgstr "%d entrées dans la sauvegarde."