summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po548
1 files changed, 357 insertions, 191 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 59082b177..61d4cfaf9 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,77 +9,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 15:48:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:07+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63115); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Page title
+#: actions/accessadminpanel.php:55
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
-#: actions/accessadminpanel.php:65
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
-#: actions/accessadminpanel.php:158
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
"il sito?"
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
-msgid "Invite only"
-msgstr "Solo invito"
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
-#: actions/accessadminpanel.php:169
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
-#: actions/accessadminpanel.php:173
-msgid "Closed"
-msgstr "Chiuso"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Solo invito"
-#: actions/accessadminpanel.php:175
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiuso"
-#: actions/accessadminpanel.php:189
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni di accesso"
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page"
msgstr "Pagina inesistente."
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -105,34 +112,41 @@ msgstr "Pagina inesistente."
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amici"
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -140,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività di %s e i suoi amici, ma nessuno ha ancora scritto "
"qualche cosa."
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -149,7 +163,8 @@ msgstr ""
"Prova ad abbonarti a più persone, [entra in un gruppo](%%action.groups%%) o "
"scrivi un messaggio."
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
@@ -159,7 +174,7 @@ msgstr ""
"qualche cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
"$s)."
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -168,7 +183,8 @@ msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e richiami %s o scrivi "
"un messaggio alla sua attenzione."
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:174
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e i tuoi amici"
@@ -563,7 +579,7 @@ msgstr ""
"<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -693,7 +709,7 @@ msgstr "Ripetuto a %s"
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Ripetizioni di %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Messaggi etichettati con %s"
@@ -944,7 +960,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1197
+#: lib/action.php:1228
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
@@ -969,12 +985,13 @@ msgstr "Non eliminare l'applicazione"
msgid "Delete this application"
msgstr "Elimina l'applicazione"
+#. TRANS: Client error message
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Accesso non effettuato."
@@ -1032,7 +1049,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Elimina questo utente"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
@@ -1135,6 +1152,17 @@ msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "Reset back to default"
msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Salva aspetto"
@@ -1690,7 +1718,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
@@ -1974,18 +2002,19 @@ msgstr "Messaggio personale"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
-#: actions/invite.php:197
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
#, fuzzy
-msgctxt "Send button for inviting friends"
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2080,8 +2109,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
@@ -2477,7 +2505,7 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
+#: actions/pathsadminpanel.php:59
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
@@ -2510,7 +2538,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:322
msgid "Site"
msgstr "Sito"
@@ -2796,7 +2823,8 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo."
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Impossibile salvare le etichette."
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
@@ -2809,28 +2837,28 @@ msgstr "Oltre il limite della pagina (%s)"
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Attività pubblica"
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)"
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -2839,18 +2867,18 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto "
"qualche cosa."
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Fallo tu!"
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!"
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2863,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi "
"amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -3040,8 +3068,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrazione riuscita"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
@@ -3237,33 +3264,33 @@ msgstr "Ripetuti"
msgid "Repeated!"
msgstr "Ripetuti!"
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Risposte a %s"
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -3272,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora "
"alcun messaggio."
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -3281,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"Puoi avviare una discussione con altri utenti, abbonarti a più persone o "
"[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3308,7 +3335,6 @@ msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:347
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
@@ -3333,7 +3359,7 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
@@ -3426,22 +3452,22 @@ msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d"
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed dei preferiti di di %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -3449,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"Non hai ancora scelto alcun messaggio come preferito. Fai clic sul pulsate a "
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
@@ -3458,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3469,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"account](%%%%action.register%%%%) e quindi scrivi qualche cosa di "
"interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti. :)"
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
@@ -4048,22 +4074,22 @@ msgstr "Jabber"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (Atom)"
@@ -4151,71 +4177,73 @@ msgstr ""
"La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
"licenza \"%2$s\" di questo sito."
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet."
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
"Testo di benvenuto non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite biografia"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nuovi utenti"
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Abbonamento predefinito"
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Inviti"
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Inviti abilitati"
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
@@ -4410,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -4551,7 +4579,6 @@ msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#: classes/User_group.php:471
-#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
@@ -4604,120 +4631,190 @@ msgstr "Pagina senza nome"
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Esplorazione sito primaria"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:444
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
+#: lib/action.php:447
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:450
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connettiti con altri servizi"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:453
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:457
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Modifica la configurazione del sito"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "Invita"
+#: lib/action.php:460
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministra"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:464
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
+#: lib/action.php:467
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:473
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:476
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:481
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:484
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:487
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Accedi al sito"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: lib/action.php:490
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:493
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Aiutami!"
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: lib/action.php:496
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:499
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Cerca persone o del testo"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:502
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:524
msgid "Site notice"
msgstr "Messaggio del sito"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:590
msgid "Local views"
msgstr "Viste locali"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:656
msgid "Page notice"
msgstr "Pagina messaggio"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:758
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:763
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: lib/action.php:765
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:767
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:771
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:774
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:776
msgid "Source"
msgstr "Sorgenti"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:780
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:782
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:810
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licenza del software StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:813
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4726,12 +4823,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
"(%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:815
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:817
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4742,44 +4839,44 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:832
msgid "Site content license"
msgstr "Licenza del contenuto del sito"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:837
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:842
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:845
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
"riservati."
-#: lib/action.php:827
+#: lib/action.php:858
msgid "All "
msgstr "Tutti "
-#: lib/action.php:833
+#: lib/action.php:864
msgid "license."
msgstr "licenza."
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1163
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"
-#: lib/action.php:1141
+#: lib/action.php:1172
msgid "After"
msgstr "Successivi"
-#: lib/action.php:1149
+#: lib/action.php:1180
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
@@ -4795,50 +4892,103 @@ msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:211
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementata."
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:241
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementata."
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:265
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
-#: lib/adminpanelaction.php:323
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:330
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base"
-#: lib/adminpanelaction.php:328
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:338
msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
-#: lib/adminpanelaction.php:333
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:340
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Aspetto"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:346
msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente"
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:354
msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso"
-#: lib/adminpanelaction.php:343
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:362
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Paths"
+msgstr "Percorsi"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:370
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessioni"
+
#: lib/apiauth.php:94
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
@@ -4938,11 +5088,11 @@ msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
msgid "Password changing failed"
msgstr "Modifica della password non riuscita"
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "La modifica della password non è permessa"
@@ -5259,21 +5409,21 @@ msgstr ""
"tracks - non ancora implementato\n"
"tracking - non ancora implementato\n"
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:148
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:149
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:151
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
"correggere il problema."
-#: lib/common.php:140
+#: lib/common.php:152
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
@@ -5861,7 +6011,6 @@ msgid "Available characters"
msgstr "Caratteri disponibili"
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -5988,6 +6137,10 @@ msgstr "Risposte"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"
@@ -6097,6 +6250,10 @@ msgstr "Cerca nel sito"
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Parole"
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Aiuto sulla ricerca"
@@ -6148,6 +6305,15 @@ msgstr "Persone abbonate a %s"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
+
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6218,47 +6384,47 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/util.php:993
+#: lib/util.php:1013
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
-#: lib/util.php:995
+#: lib/util.php:1015
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
-#: lib/util.php:997
+#: lib/util.php:1017
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "circa %d minuti fa"
-#: lib/util.php:999
+#: lib/util.php:1019
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
-#: lib/util.php:1001
+#: lib/util.php:1021
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "circa %d ore fa"
-#: lib/util.php:1003
+#: lib/util.php:1023
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
-#: lib/util.php:1005
+#: lib/util.php:1025
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "circa %d giorni fa"
-#: lib/util.php:1007
+#: lib/util.php:1027
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
-#: lib/util.php:1009
+#: lib/util.php:1029
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "circa %d mesi fa"
-#: lib/util.php:1011
+#: lib/util.php:1031
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"