summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po234
1 files changed, 167 insertions, 67 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9fbafcb0a..317291be4 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-13 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:16:07+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60008); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "Nie ma takiej strony"
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
+#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API."
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
@@ -235,11 +236,14 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "Nie odnaleziono metody API."
@@ -434,6 +438,21 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#, fuzzy
+msgid "No such notice"
+msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:421
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:426
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Usunięto stan."
@@ -503,6 +522,21 @@ msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 lib/noticelist.php:566
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
+
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
@@ -565,7 +599,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
+#: lib/noticelist.php:612
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -586,9 +620,10 @@ msgstr "Przytnij"
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
@@ -792,7 +827,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:612
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@@ -1567,7 +1602,7 @@ msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw "
+"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\". Najpierw "
"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
#: actions/imsettings.php:143
@@ -1921,7 +1956,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:483
msgid "No content!"
msgstr "Brak zawartości."
@@ -2034,8 +2069,8 @@ msgstr "typ zawartości "
msgid "Only "
msgstr "Tylko "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011
-#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1028
+#: lib/api.php:1056 lib/api.php:1166
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@@ -2833,6 +2868,37 @@ msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Nie podano profilu."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr ""
+"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
+
+#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Utworzono"
+
+#: actions/repeat.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Utworzono"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
@@ -3168,6 +3234,11 @@ msgstr ""
"pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
"(http://status.net/). "
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Odpowiedzi na %s"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie."
@@ -3984,27 +4055,27 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:196
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
-#: classes/Notice.php:192
+#: classes/Notice.php:200
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
-#: classes/Notice.php:197
+#: classes/Notice.php:205
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za "
"kilka minut."
-#: classes/Notice.php:203
+#: classes/Notice.php:211
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -4012,19 +4083,24 @@ msgstr ""
"Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i "
"wyślij ponownie za kilka minut."
-#: classes/Notice.php:209
+#: classes/Notice.php:217
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
-#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299
+#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
-#: classes/Notice.php:1115
+#: classes/Notice.php:993
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
+#: classes/Notice.php:1320
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
#: classes/User.php:347
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@@ -4233,19 +4309,19 @@ msgstr "Wszystko "
msgid "license."
msgstr "licencja."
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1098
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1107
msgid "After"
msgstr "Później"
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1115
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1163
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@@ -4338,11 +4414,12 @@ msgstr ""
"Subskrybenci: %2$s\n"
"Wpisy: %3$s"
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje"
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
+#: lib/command.php:531
msgid "User has no last notice"
msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu"
@@ -4384,108 +4461,119 @@ msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Wysłano wpis"
+
+#: lib/command.php:436
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
+
+#: lib/command.php:490
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
-#: lib/command.php:440
+#: lib/command.php:499
#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Wysłano odpowiedź do %s"
-#: lib/command.php:442
+#: lib/command.php:501
msgid "Error saving notice."
msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
-#: lib/command.php:496
+#: lib/command.php:555
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania"
-#: lib/command.php:503
+#: lib/command.php:562
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subskrybowano użytkownika %s"
-#: lib/command.php:524
+#: lib/command.php:583
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji"
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:590
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s"
-#: lib/command.php:549 lib/command.php:572
+#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
-#: lib/command.php:552
+#: lib/command.php:611
msgid "Notification off."
msgstr "Wyłączono powiadomienia."
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:613
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:634
msgid "Notification on."
msgstr "Włączono powiadomienia."
-#: lib/command.php:577
+#: lib/command.php:636
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:649
msgid "Login command is disabled"
msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone"
-#: lib/command.php:604
+#: lib/command.php:663
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
-#: lib/command.php:609
+#: lib/command.php:668
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie "
"minuty: %s"
-#: lib/command.php:625
+#: lib/command.php:684
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
-#: lib/command.php:627
+#: lib/command.php:686
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:"
msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
-#: lib/command.php:647
+#: lib/command.php:706
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:708
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:"
msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:728
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
-#: lib/command.php:671
+#: lib/command.php:730
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:744
+#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4501,6 +4589,8 @@ msgid ""
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
@@ -5074,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
msgid "from"
msgstr "z"
@@ -5160,40 +5250,40 @@ msgstr "Załącz"
msgid "Attach a file"
msgstr "Załącz plik"
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:419
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:420
msgid "N"
msgstr "Północ"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:420
msgid "S"
msgstr "Południe"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "E"
msgstr "Wschód"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "W"
msgstr "Zachód"
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:427
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:522
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:588
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:527
+#: lib/noticelist.php:589
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -5322,6 +5412,16 @@ msgstr "Znane"
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Przywróć"
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Ogranicz"