summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po3724
1 files changed, 3038 insertions, 686 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b1ce8405e..a8d4774fb 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,54 +1,91 @@
-# Translation of StatusNet to Turkish
+# Translation of StatusNet - Core to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
#
-# Author@translatewiki.net: Joseph
-# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author: Joseph
+# Author: Maidis
+# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:35:34+0000\n"
-"Language-Team: Turkish\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:17+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72348); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
-"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
+
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
+msgid "Access"
+msgstr "Erişim"
#. TRANS: Page notice
#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Profil ayarları"
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "Kayıt"
+
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
+"Anonim kullanıcıların (giriş yapmayanların) siteyi görmesi engellensin mi?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece kayıt daveti yap."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
msgid "Invite only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece davet"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kayıtları devre dışı bırak."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
#: actions/accessadminpanel.php:185
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
+
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Erişim ayarlarını kaydet"
+
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:355
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
@@ -58,15 +95,15 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
-#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
+#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -76,11 +113,17 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:90
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s ve arkadaşları, sayfa %2$d"
+
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
@@ -95,13 +138,19 @@ msgstr "%s ve arkadaşları"
#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 1.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:116
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:125
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "%s ve arkadaşları için besleme (Atom)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:138
@@ -109,6 +158,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Bu, %s ve arkadaşlarının zaman çizelgesi ama henüz hiç kimse bir şey "
+"göndermemiş."
#: actions/all.php:143
#, php-format
@@ -132,6 +183,11 @@ msgid ""
"post a notice to them."
msgstr ""
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:182
+msgid "You and friends"
+msgstr "Sen ve arkadaşların"
+
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
@@ -140,39 +196,77 @@ msgstr ""
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
-#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
-#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
-#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
+#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
+#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Onay kodu bulunamadı."
+
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
+#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
+#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@@ -182,78 +276,123 @@ msgid ""
"current configuration."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarlarınız kaydedilemedi."
-#: actions/apiblockcreate.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:106
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi engelleyemezsiniz!"
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı engelleme başarısız oldu."
-#: actions/apiblockdestroy.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:115
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının engellemesini kaldırma başarısız oldu."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısından özel mesajlar"
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından gönderilmiş tüm özel mesajlar"
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj"
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına gönderilmiş tüm özel mesajlar"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:118
+#: actions/apidirectmessagenew.php:119
msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj metni yok!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum mesaj boyutu %d karakterdir."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:142
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Alıcı kullanıcı bulunamadı."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:143
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "Arkadaşınız olmayan kullanıcılara özel mesaj gönderemezsiniz."
-#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'ye sahip durum mesajı bulunamadı."
+
+#: actions/apifavoritecreate.php:121
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori."
-#: actions/apifavoritedestroy.php:123
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Favori oluşturulamadı."
+
+#: actions/apifavoritedestroy.php:124
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil."
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Favori silinemedi."
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:110
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#: actions/apifriendshipscreate.php:119
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kullanıcı izlenemiyor: %s zaten listenizde."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Kullanıcı izlemesi bırakılamıyor: Kullanıcı bulunamadı."
+
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi izlemeyi bırakamazsınız."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "İki geçerli ID ya da screen_names verilmelidir."
+
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Kaynak kullanıcı belirlenemedi."
-#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Hedef kullanıcı bulunamadı."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:212
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -261,101 +400,142 @@ msgstr ""
"Takma ad sadece küçük harflerden ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
"kullanılamaz. "
-#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
-#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geçersiz bir takma ad."
-#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:224
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
-#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tam isim çok uzun (azm: 255 karakter)."
-#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
-#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:234
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
-#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:267
+#: actions/apigroupcreate.php:268
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
-#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Takma ad kullanımda. Başka bir tane deneyin."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
-#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
msgid "Group not found."
msgstr "Onay kodu bulunamadı."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptan yönetici tarafından engellendiniz."
+
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
+
+#: actions/apigroupleave.php:116
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
+
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "%1$s kullanıcısı, %2$s grubundan silinemedi."
#. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:98
#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısının grupları"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:108
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupları"
#: actions/apigrouplistall.php:96
#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki gruplar"
+
+#: actions/apimediaupload.php:100
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Yükleme başarısız."
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Geçersiz büyüklük."
+
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
@@ -369,6 +549,20 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / parola!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
+
#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
msgid ""
@@ -386,8 +580,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
+#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
@@ -409,6 +603,11 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
@@ -419,17 +618,17 @@ msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: actions/apioauthauthorize.php:328
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Reddet"
#: actions/apioauthauthorize.php:334
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "İzin Ver"
#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
@@ -441,50 +640,108 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesdestroy.php:135
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir kullanıcının durum mesajını silemezsiniz."
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kendi durum mesajınızı tekrarlayamazsınız."
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Bu durum mesajı zaten tekrarlanmış."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:139
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Durum silindi."
+
#: actions/apistatusesshow.php:145
msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ID'li bir durum mesajı bulunamadı."
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
+#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "İstemci, bir değere sahip 'status' parametresi sağlamalı."
-#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
+#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Bu çok uzun. Maksimum durum mesajı boyutu %d karakterdir."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Bulunamadı."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"Maksimum durum mesajı boyutu, eklenti bağlantıları dahil %d karakterdir."
+
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Desteklenmeyen biçim."
+
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
+
+#: actions/apitimelinementions.php:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s genel zaman çizelgesi"
+
#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s için cevaplar"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s için cevaplar"
+
#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ile etiketli durum mesajları"
#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
+
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "UPA metodu yapım aşamasında."
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
@@ -497,16 +754,33 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "No nickname."
msgstr "Takma ad yok"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Boyut yok."
+
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Geçersiz büyüklük."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Kişisel kullanıcı resminizi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %s'dir."
+
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
@@ -515,17 +789,17 @@ msgstr "Profil ayarları"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Orijinal"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
msgid "Upload"
@@ -533,11 +807,15 @@ msgstr "Yükle"
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Kırp"
+
+#: actions/avatarsettings.php:305
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Hiçbir dosya yüklenmedi."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Resimden kullanıcı resminiz olacak bir kare alanı seçin"
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
@@ -551,16 +829,28 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Avatar güncellemede hata."
+#: actions/avatarsettings.php:397
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Kullanıcı resmi silindi."
+
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
+#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+msgid "Block user"
+msgstr "Kullanıcıyı engelle"
+
#: actions/block.php:138
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı engellemek istediğinizden emin misiniz? Daha sonra, bu "
+"kullanıcıların size olan abonelikleri sonlandırılacak ve gelecekte de size "
+"bir daha abone olamayacaklar, ayrıca siz de onlardan gelen hiçbir @-"
+"cevaplama'dan haberdar edilmeyeceksiniz."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -572,7 +862,13 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelleme"
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -584,16 +880,17 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
#: actions/block.php:187
msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Engelleme bilgisinin kaydedilmesi başarısızlığa uğradı."
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
@@ -606,32 +903,44 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
#: actions/blockedfromgroup.php:97
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr ""
+msgstr "%s engellenmiş profil"
#: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve arkadaşları"
#: actions/blockedfromgroup.php:115
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruba katılması engellenmiş kullanıcıların bir listesi."
#: actions/blockedfromgroup.php:288
msgid "Unblock user from group"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının gruba üye olma engellemesini kaldır"
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Engellemeyi Kaldır"
+
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Bu kullanıcının engellemesini kaldır"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s için cevaplar"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
@@ -649,7 +958,7 @@ msgstr "O onay kodu sizin için değil!"
#: actions/confirmaddress.php:91
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tanınmayan adres türü %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
@@ -662,9 +971,9 @@ msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
-#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
-#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
+#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
@@ -672,7 +981,7 @@ msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
#: actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Eposta onayı silinemedi."
@@ -686,27 +995,58 @@ msgstr "Onayla"
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "\"%s\" adresi hesabınız için onaylandı."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Konuşma"
+
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Durum mesajları"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Bir uygulamayı silmek için giriş yapmış olmanız gerekir."
+
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Onay kodu bulunamadı."
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Bu uygulamanın sahibi değilsiniz."
+
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1307
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Uygulamayı sil"
+
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+"Bu uygulamayı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından varolan "
+"kullanıcı bağlantıları dahil olmak üzere uygulamaya ait tüm verileri "
+"temizleyecektir."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Bu uygulamayı silme"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Bu uygulamayı sil"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@@ -714,142 +1054,212 @@ msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Giriş yapılmadı."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Bu durum mesajı silinemiyor."
+
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Bir durum mesajını kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu bir kez yapıldığında, "
+"geri alınamaz."
+
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Durum mesajını sil"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:151
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını silme"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajını sil"
+
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Sadece yerel kullanıcıları silebilirsiniz."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı sil"
#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, veritabanından "
+"kullanıcıya ait tüm verileri herhangi bir yedek olmaksızın temizleyecektir."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı sil"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
-#: lib/groupnav.php:119
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn"
#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:322
+#: actions/designadminpanel.php:331
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Geçersiz logo bağlantısı."
+
+#: actions/designadminpanel.php:335
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tema mevcut değil: %s"
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:439
msgid "Change logo"
msgstr "Değiştir"
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:444
+msgid "Site logo"
+msgstr "Site logosu"
+
+#: actions/designadminpanel.php:456
+msgid "Change theme"
+msgstr "Temayı değiştir"
+
+#: actions/designadminpanel.php:473
+msgid "Site theme"
+msgstr "Site teması"
+
+#: actions/designadminpanel.php:474
msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Site için tema."
-#: actions/designadminpanel.php:467
+#: actions/designadminpanel.php:480
msgid "Custom theme"
-msgstr ""
+msgstr "Özel tema"
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:484
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Özel bir StatusNet temasını .ZIP arşivi olarak yükleyebilirsiniz."
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini değiştir"
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
+#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
+msgstr "Arkaplan"
+
+#: actions/designadminpanel.php:509
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
msgstr ""
+"Bu site için arkaplan resmi yükleyebilirsiniz. Maksimum dosya boyutu %1"
+"$s'dir."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini açın ya da kapatın."
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan resmini döşe"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Renkleri değiştir"
+
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "İçerik"
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Kenar Çubuğu"
+
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Metin"
+
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Bağlantılar"
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:664
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:668
msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Özel CSS"
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlıları kullan"
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgstr "Öntanımlıya geri dön"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Dizaynı kaydet"
+
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı bir favori değil!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorilere ekle"
#: actions/doc.php:158
#, php-format
@@ -858,11 +1268,32 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: actions/editapplication.php:54
msgid "Edit Application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı Düzenle"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Bir uygulamayı düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "Böyle bir uygulama yok."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamayı düzenlemek için bu biçimi kullan."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "İsim gereklidir."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "İsim çok uzun (maksimum: 255 karakter)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "İsim halihazırda kullanımda. Başka bir tane deneyin."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
@@ -870,7 +1301,23 @@ msgstr "Abonelik reddedildi."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak bağlantı çok uzun."
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Kaynak bağlantı geçerli değil."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "Organizasyon gereklidir."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Organizasyon çok uzun (maksimum 255 karakter)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "Organizasyon anasayfası gereklidir."
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
@@ -880,165 +1327,322 @@ msgstr ""
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
+#: actions/editapplication.php:261
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Uygulama güncellenemedi."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s grubunu düzenle"
+
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Bir grup oluşturmak için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için bir yönetici olmalısınız."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Grubu düzenlemek için bu biçimi kullan."
#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası"
+
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Grup güncellenemedi."
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "Seçenekler kaydedildi."
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
+msgid "Email settings"
+msgstr "E-posta ayarları"
+
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "%%site.name%%'dan nasıl e-posta alacağınızı yönetin."
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "E-posta adresi"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Mevcut doğrulanmış e-posta adresi."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Geri al"
-#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:135
+#: actions/emailsettings.php:122
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Bu adresten onay bekleniyor. Ayrıntılı bilgi içeren mesaj için gelen "
+"kutunuzu (ve gereksiz e-postalar bölümünü) kontrol edin."
+
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:139
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "\"kullanıcıadı@örnek.org\" benzeri bir e-posta adresi."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen e-posta"
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajları göndermek için bu adrese e-posta atın."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
+"Gönderim yapmak için yeni bir e-posta adresi oluşturun; eskisi iptal "
+"olacaktır."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:178
+msgid "Email preferences"
+msgstr "E-posta tercihleri"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:184
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:190
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
+"Biri benim durum mesajımı favori olarak eklediğinde bana e-posta gönder."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:193
+#: actions/emailsettings.php:197
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Birisi bana özel mesaj attığında bana e-posta gönder."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:203
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:205
+#: actions/emailsettings.php:209
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:212
+#: actions/emailsettings.php:216
msgid "I want to post notices by email."
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:338
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "E-posta tercihleri kaydedildi."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:357
+#, fuzzy
+msgid "No email address."
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:365
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
+
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
+#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:374
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Bu zaten sizin e-posta adresiniz."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:378
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
+
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Onay kodu eklenemedi."
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:402
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
+"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
+
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:428
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "Bu yanlış e-posta adresi."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:438
+#: actions/emailsettings.php:442
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:462
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Bu sizin e-posta adresiniz değil."
+
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:479
+#: actions/emailsettings.php:483
msgid "The email address was removed."
msgstr "Eposta adresi zaten var."
+#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
+#, fuzzy
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Kullanıcı kayıtları güncellenemedi."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Gelen e-posta adresi silindi."
+
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Yeni gelen e-posta adresi eklendi."
+
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu durum mesajı zaten bir favori!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriliğini kaldır"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Popüler durum mesajları"
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Popüler durum mesajları, sayfa %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "Şu an sitedeki en popüler durum mesajları."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+"Favori durum mesajları bu sayfada görüntülenir ama daha hiç kimse favorilere "
+"eklememiş."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
@@ -1057,27 +1661,27 @@ msgstr ""
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısının favori durum mesajları"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar"
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Öne çıkan kullanıcılar, sayfa %d"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s üzerindeki harika kullanıcılardan bazılarının bir seçkisi"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1087,9 +1691,17 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
msgid "No notice."
msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "Ek yok."
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Yüklenmiş ek yok."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yanıt beklenmiyordu!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist."
@@ -1112,26 +1724,47 @@ msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr ""
+msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
+
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "No such file."
+msgstr "Böyle bir dosya yok."
#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Geçersiz büyüklük."
+
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir profil belirtilmedi."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
@@ -1142,15 +1775,23 @@ msgstr ""
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir grup belirtilmedi."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici grup üyelerini engelleyebilir."
+
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Kullanıcı zaten gruptan engellenmiş."
+
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Kullanıcı grubunun bir üyesi değil."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
msgid "Block user from group"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı gruptan engelle"
#: actions/groupblock.php:160
#, php-format
@@ -1163,12 +1804,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engellemeyin"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı bu gruptan engelleyin"
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1180,11 +1821,11 @@ msgstr "JabberID yok."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
+msgstr "Bir grubu düzenlemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
-msgstr ""
+msgstr "Grup dizaynı"
#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
@@ -1192,49 +1833,111 @@ msgid ""
"palette of your choice."
msgstr ""
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Tercihler kaydedildi."
+
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+msgid "Group logo"
+msgstr "Grup logosu"
+
+#: actions/grouplogo.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "Resimden logo olacak bir kare alanı seçin."
-#: actions/groupmembers.php:103
+#: actions/grouplogo.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
+#: actions/grouplogo.php:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Avatar güncellemede hata."
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s grup üyeleri"
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:118
+#: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gruptaki kullanıcıların listesi."
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici"
-#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Engelle"
-#: actions/groupmembers.php:487
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelle"
+
+#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı grubun bir yöneticisi yap"
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetici Yap"
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s zaman çizelgesi"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#: actions/grouprss.php:142
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
@@ -1253,12 +1956,26 @@ msgstr ""
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
+msgstr "Yeni bir grup oluştur"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+"%%site.name%% üyeleri arasında isim, yer ya da ilgi alanları içinde arama "
+"yap. Anahtar kelimeleri boşluk ile ayırın. Anahtar kelime 3 veya daha fazla "
+"karakterden oluşmalı. "
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Grup arama"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç yok."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -1280,7 +1997,11 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı gruptan engellenmedi."
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Engellemeyi kaldırırken hata."
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
@@ -1302,7 +2023,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:94
msgid "IM is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Anlık mesajlaşma mevcut değil."
+
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+msgid "IM address"
+msgstr "Anlık mesajlaşma adresi"
#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1321,7 +2048,10 @@ msgstr ""
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:140
+#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
+#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
+#. TRANS: person or organization.
+#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -1331,54 +2061,66 @@ msgstr ""
"IM istemcisi veya Gtalk arkadaşlar listenize eklenmiş olmalıdır."
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:155
+#: actions/imsettings.php:158
msgid "IM preferences"
msgstr "Tercihler kaydedildi."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:160
+#: actions/imsettings.php:163
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:166
+#: actions/imsettings.php:169
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr ""
"Jabber/GTalk durum mesajim değiştiğinde nedurum.com'da durumumu güncelle"
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Durum mesajlarını Jabber/GTalk üzerinden gönder."
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Onaylanmış Jabber/Gtalk adresi."
+
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
msgid "Preferences saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:309
+#: actions/imsettings.php:312
msgid "No Jabber ID."
msgstr "JabberID yok."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:317
+#: actions/imsettings.php:320
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Jabber işlemlerinde bir hata oluştu."
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:322
+#: actions/imsettings.php:325
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Geçersiz bir Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:326
+#: actions/imsettings.php:329
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
+#: actions/imsettings.php:333
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:358
+#: actions/imsettings.php:361
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -1388,21 +2130,33 @@ msgstr ""
"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:388
+#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Yanlış IM adresi."
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:400
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "Eposta onayı silinemedi."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:402
+#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:424
+#: actions/imsettings.php:427
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:450
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
+
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
@@ -1411,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için gelen kutusu"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -1422,21 +2176,31 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
#: actions/invite.php:41
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/invite.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Davet(iyeler) gönderildi"
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcıları davet et"
+
+#: actions/invite.php:128
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
@@ -1461,10 +2225,19 @@ msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
+#: actions/invite.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Eposta adresi zaten var."
+
#: actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr ""
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Kişisel mesaj"
+
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
@@ -1473,7 +2246,13 @@ msgstr ""
#: actions/invite.php:198
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Gönder"
+
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:231
@@ -1509,7 +2288,12 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruba katılmak için giriş yapmalısınız."
+
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Takma ad yok"
#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
@@ -1520,6 +2304,121 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Bu grubun bir üyesi değilsiniz."
+
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için lisans"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr "Geçersiz lisans seçimi."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr "Geçersiz lisans başlığı. En fazla uzunluk 255 karakterdir."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr "Geçersiz lisans bağlantısı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr "Geçersiz lisans resmi bağlantısı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr "Lisans bağlantısı boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr "Lisans resmi boş veya geçerli bir tane olmalıdır."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr "Lisans seçimi"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Gizlilik"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "Tüm Hakları Saklıdır"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr "Lisans seç"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr "Lisans ayrıntıları"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr "Sahibi"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr "site içeriğinin sahibinin ismi (eğer varsa)."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr "Lisans Başlığı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr "Lisansın başlığı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr "Lisans Bağlantısı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr "Lisans hakkında daha fazla bilgi için bağlantı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr "Lisans Resminin Bağlantısı"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr "Lisansla birlikte gösterilecek bir resim için bağlantı."
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr "Lisans ayarlarını kaydet"
+
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Zaten giriş yapılmış."
@@ -1528,13 +2427,18 @@ msgstr "Zaten giriş yapılmış."
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Yetkilendirilmemiş."
+
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: actions/login.php:249
msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
msgid "Remember me"
@@ -1562,36 +2466,44 @@ msgid "Login with your username and password."
msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
#: actions/login.php:295
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
+"Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne "
+"duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da "
+"[OpenID](%%action.openidlogin%%) ile giriş yapın."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bir yönetici, başka bir kullanıcıyı yönetici yapabilir."
#: actions/makeadmin.php:96
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/makeadmin.php:133
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s"
#: actions/makeadmin.php:146
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/microsummary.php:69
+#, fuzzy
msgid "No current status."
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç yok"
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
+msgstr "Yeni Uygulama"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
@@ -1606,18 +2518,28 @@ msgstr ""
msgid "Could not create application."
msgstr "Eposta onayı silinemedi."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Yeni grup"
+
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni mesaj"
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
+#, fuzzy
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
msgid "No content!"
msgstr "İçerik yok!"
@@ -1626,7 +2548,7 @@ msgid "No recipient specified."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -1637,19 +2559,23 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısına özel mesaj gönderildi."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax Hatası"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Yeni durum mesajı"
+#: actions/newnotice.php:227
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Durum mesajı gönderildi"
+
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
@@ -1666,7 +2592,7 @@ msgstr "Metin arama"
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s üzerindeki \"%1$s\" için arama sonuçları"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -1683,14 +2609,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:96
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
@@ -1707,20 +2633,33 @@ msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamalarınızı listelemek için giriş yapmış olmanız gerekir."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth uygulamaları"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
+msgstr "Kaydettiğiniz uygulamalar"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr "Bağlı uygulamalar"
+
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
msgstr ""
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Bu uygulamanın bir kullanıcısı değilsiniz."
+
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
@@ -1738,16 +2677,16 @@ msgstr ""
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Kullanıcının profili yok."
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:159
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlan"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:163
@@ -1755,6 +2694,20 @@ msgstr ""
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Desteklenen bir veri biçimi değil."
+
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Kişi Arama"
+
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Durum Mesajı Arama"
+
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other settings"
msgstr "Profil ayarları"
@@ -1769,27 +2722,44 @@ msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantıları şununla kısalt"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılacak otomatik kısaltma servisi."
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profil dizaynlarını görüntüle"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
+#: actions/othersettings.php:153
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)."
+
#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
msgid "No login token specified."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz durum mesajı"
#: actions/otp.php:104
msgid "Login token expired."
@@ -1813,6 +2783,14 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Parolanızı değiştirin."
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Parola değiştirildi"
+
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
msgstr "Eski parola"
@@ -1838,6 +2816,10 @@ msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır."
+
#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor."
@@ -1859,33 +2841,33 @@ msgid "Password saved."
msgstr "Parola kaydedildi."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yollar"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr "Bu StatusNet sitesi için yol ve sunucu ayarları"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@@ -1893,7 +2875,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Site"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Server"
@@ -1905,7 +2887,11 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Yol"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Site path"
+msgstr "Site yolu"
#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
@@ -1927,6 +2913,10 @@ msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
@@ -1935,14 +2925,33 @@ msgstr ""
msgid "Theme directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar"
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr ""
@@ -1959,6 +2968,11 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Sunucu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Durum mesajları"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -1980,8 +2994,9 @@ msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajı"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -1997,10 +3012,15 @@ msgstr ""
msgid "People search"
msgstr "Kişi Arama"
+#: actions/peopletag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
+
#: actions/peopletag.php:142
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
#: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content."
@@ -2040,7 +3060,7 @@ msgstr "Tam İsim"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Başlangıç Sayfası"
@@ -2050,13 +3070,14 @@ msgstr ""
"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
+#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
msgid "Bio"
@@ -2081,33 +3102,35 @@ msgstr ""
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Kendiniz için etiketler (harf, sayı, -. ., ve _ kullanılabilir), virgül veya "
+"boşlukla ayırabilirsiniz"
#: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dil"
#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih edilen dil"
#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Normalde hangi zaman dilimi içindesiniz?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
+msgstr "Bana abone olan herkese abone yap (insan olmayanlar için en iyisi)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
#, php-format
@@ -2116,19 +3139,38 @@ msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: %d karakter)."
#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zaman dilimi seçilmedi."
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Dil çok uzun (maksimum: 50 karakter)."
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Geçersiz büyüklük."
+#: actions/profilesettings.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/profilesettings.php:363
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
+#: actions/profilesettings.php:383
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
@@ -2137,21 +3179,34 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi."
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
+#: actions/public.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/public.php:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Genel zaman çizgisi"
+
#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Genel zaman çizgisi"
#: actions/public.php:160
+#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
#: actions/public.php:164
+#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
#: actions/public.php:168
+#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
#: actions/public.php:188
#, php-format
@@ -2188,8 +3243,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Durum Akış RSS Beslemesi"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
@@ -2240,10 +3296,34 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Onay kodu çok eski. Lütfen tekrar başlayınız."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için "
+"gerekli olan talimatlar yollanmıştır."
+
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Parola geri alma isteği"
+
+#: actions/recoverpassword.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
+
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Bu sunucudaki takma adınız veya kaydedilmiş eposta adresiniz."
@@ -2280,6 +3360,11 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin."
+#: actions/recoverpassword.php:282
+#, fuzzy
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
+
#: actions/recoverpassword.php:299
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
@@ -2320,9 +3405,14 @@ msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız."
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
+#: actions/register.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Onay kodu hatası."
+
#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt başarılı"
#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
@@ -2330,7 +3420,7 @@ msgstr "Kayıt"
#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
#: actions/register.php:205
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -2350,9 +3440,26 @@ msgid ""
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
+#: actions/register.php:432
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
+
+#: actions/register.php:437
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 veya daha fazla karakter"
+
+#: actions/register.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
+
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
@@ -2384,15 +3491,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
#: actions/register.php:535
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm hakları saklıdır."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
#: actions/register.php:540
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
+"bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
+"numarası."
#: actions/register.php:583
#, php-format
@@ -2431,6 +3540,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Uzaktan abonelik"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Takip talebine izin verildi"
+
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Kullanıcı takma adı"
@@ -2457,8 +3571,9 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
@@ -2472,16 +3587,51 @@ msgstr ""
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
msgid "Repeated"
msgstr "Sıfırla"
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Yarat"
+
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s için cevaplar"
+#: actions/replies.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%s için cevaplar"
+
+#: actions/replies.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/replies.php:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
@@ -2508,34 +3658,43 @@ msgid ""
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "%s için cevaplar"
+
#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "İstatistikler"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:392
+#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -2555,19 +3714,40 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Profil ayarları"
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
+
#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Simge"
+
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Takma ad"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organizasyon"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Tanım"
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
#: lib/profileaction.php:187
@@ -2579,10 +3759,18 @@ msgstr "İstatistikler"
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr ""
@@ -2614,19 +3802,29 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve arkadaşları"
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: actions/showfavorites.php:171
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
#: actions/showfavorites.php:178
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
+
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "%s için arkadaş güncellemeleri RSS beslemesi"
#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
@@ -2653,11 +3851,16 @@ msgstr ""
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:84
+#: actions/showgroup.php:82
#, php-format
-msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgid "%s group"
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Bütün abonelikler"
+
#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Kullanıcının profili yok."
@@ -2665,26 +3868,45 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı"
+
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:302
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:338
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#: actions/showgroup.php:344
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/showgroup.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#: actions/showgroup.php:355
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "Üyelik başlangıcı"
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
@@ -2694,7 +3916,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:404
msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm üyeler"
+
+#: actions/showgroup.php:439
+msgid "Created"
+msgstr "Oluşturuldu"
#: actions/showgroup.php:455
#, php-format
@@ -2717,7 +3943,11 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Yöneticiler"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Böyle bir mesaj yok."
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@@ -2735,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Durum mesajı silindi."
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
@@ -2743,14 +3973,29 @@ msgid " tagged %s"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s ve arkadaşları"
#: actions/showstream.php:122
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
@@ -2792,13 +4037,19 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s için cevaplar"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr ""
#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
@@ -2808,6 +4059,11 @@ msgstr ""
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Geçersiz bir eposta adresi."
+
#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
@@ -2823,7 +4079,11 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+msgid "Site name"
+msgstr "Site ismi"
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -2845,9 +4105,18 @@ msgstr ""
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Local"
+msgstr "Yerel"
+
#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı saat dilimi"
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
@@ -2855,7 +4124,7 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanımlı dil"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -2889,14 +4158,29 @@ msgstr "Durum mesajları"
msgid "Edit site-wide message"
msgstr ""
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr ""
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr ""
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
#. TRANS: Title for SMS settings.
#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
@@ -2911,8 +4195,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
#: actions/smssettings.php:97
+#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+#, fuzzy
+msgid "SMS address"
+msgstr "IM adresi"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@@ -2924,16 +4215,37 @@ msgstr ""
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Onay kodu yok."
+
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Onayla"
+
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr ""
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+"1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
+"verilmez"
+
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
@@ -2946,11 +4258,35 @@ msgid ""
"from my carrier."
msgstr ""
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "Tercihler kaydedildi."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
+#, fuzzy
+msgid "No phone number."
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
+#, fuzzy
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
+#, fuzzy
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID başka bir kullanıcıya ait."
+
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
@@ -2960,11 +4296,30 @@ msgstr ""
"Eklemiş olduğunuz IM adresine bir onay kodu gönderildi. %s tarafından size "
"mesaj yollanabilmesi için onaylamanız gerekmektedir."
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Yanlış IM adresi."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Onay kodu yok."
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
+#, fuzzy
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+#, fuzzy
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
+
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
@@ -2984,9 +4339,15 @@ msgid ""
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
+#, fuzzy
+msgid "No code entered"
+msgstr "İçerik yok!"
+
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:408
+#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
@@ -2994,6 +4355,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Eposta adresi onayı"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
@@ -3034,6 +4399,16 @@ msgstr ""
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: actions/subedit.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
msgid "Could not save subscription."
@@ -3043,14 +4418,30 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+
#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr ""
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
+#: actions/subscribe.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abone ol"
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Abone olanlar"
#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün abonelikler"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3079,6 +4470,16 @@ msgid ""
"%) and be the first?"
msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Bütün abonelikler"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Bütün abonelikler"
+
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Sizin durumlarını takip ettiğiniz kullanıcılar"
@@ -3098,42 +4499,62 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
+
+#: actions/subscriptions.php:208
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: actions/subscriptions.php:222
msgid "SMS"
msgstr ""
#: actions/tag.php:69
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
#: actions/tag.php:87
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#: actions/tag.php:93
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
+
+#: actions/tag.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s için durum RSS beslemesi"
#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
msgid "No ID argument."
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir belge yok."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı etiketle"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -3154,6 +4575,35 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi."
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Böyle bir etiket yok."
+
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
+#: actions/unsubscribe.php:77
+#, fuzzy
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "Yetkilendirme isteği yok!"
+
+#: actions/unsubscribe.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Aboneliği sonlandır"
+
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
@@ -3161,80 +4611,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:60
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:156
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:224
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:232
msgid "New users"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı karşılaması"
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:237
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcılar için hoşgeldiniz metni (En fazla 255 karakter)."
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Bütün abonelikler"
+
+#: actions/useradminpanel.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Takip talebine izin verildi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:252
+#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Yer"
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:257
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:259
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Takip isteğini onayla"
#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
+"Lütfen bu kullanıcının durumunu takip etmek istediğinizden emin olmak için "
+"detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde "
+"bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. "
+#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
@@ -3305,14 +4776,19 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor"
#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "%s için yanlış resim türü"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "Profil ayarları"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -3326,14 +4802,19 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
#: actions/usergroups.php:66
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün abonelikler"
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
@@ -3345,11 +4826,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/version.php:75
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
@@ -3386,26 +4872,36 @@ msgstr ""
#: actions/version.php:191
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:142
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:174
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:189
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -3414,28 +4910,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#: classes/File.php:201
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#: classes/File.php:210
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Geçersiz dosya ismi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz."
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Giriş"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi"
+
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
@@ -3449,6 +5020,16 @@ msgstr ""
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Çok uzun."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu. Bilinmeyen kullanıcı."
+
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:276
msgid ""
@@ -3474,36 +5055,69 @@ msgid "Problem saving notice."
msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
+#: classes/Notice.php:907
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:1006
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
+#: classes/Notice.php:1822
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:785
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:794
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Profil yok."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Etiket kaydedilemedi."
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Zaten abone olunmuş!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
+#, fuzzy
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!"
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
msgid "Could not delete self-subscription."
@@ -3519,189 +5133,297 @@ msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#: classes/User.php:384
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:495
msgid "Could not create group."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:505
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:528
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:543
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Profil kaydedilemedi."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Profil ayarlarınızı değiştirin"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Bir kullanıcı resmi yükle"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
+msgid "Change your password"
+msgstr "Parolanızı değiştirin"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Profilinizi tasarlayın"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
+msgid "Other options"
+msgstr "Diğer seçenekler"
+
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Başlıksız sayfa"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:454
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kişisel profil ve arkadaşların zaman çizelgesi"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:457
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:459
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "E-postanızı, kullanıcı resminizi, parolanızı, profilinizi değiştirin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr ""
+msgstr "Servislere bağlan"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:467
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:470
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Site yapılandırmasını değiştir"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:474
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:477
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
+"%s üzerinde size katılmaları için arkadaşlarınızı ve meslektaşlarınızı davet "
+"edin"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:480
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Davet et"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:486
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:489
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıkış"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:495
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
-msgstr ""
+msgstr "Bir hesap oluştur"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:497
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Kayıt"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Siteye giriş"
+
+#: lib/action.php:503
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:506
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Bana yardım et!"
+
+#: lib/action.php:509
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:512
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ya da yazılar için arama yap"
+
+#: lib/action.php:515
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:604
msgid "Local views"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:674
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:775
+#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Abonelikler"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:781
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:784
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:787
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:792
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:796
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:799
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:805
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:837
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet yazılım lisansı"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:843
-#, php-format
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:844
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
+"**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
+"hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:850
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3712,259 +5434,417 @@ msgstr ""
"licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
"microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:870
+msgid "Site content license"
+msgstr "Site içeriği lisansı"
+
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:873
+#: lib/action.php:877
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:880
+#: lib/action.php:884
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:884
+#: lib/action.php:888
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:897
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:902
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1236
+#: lib/action.php:1238
msgid "Pagination"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1247
+#: lib/action.php:1249
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Sonra"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1257
+#: lib/action.php:1259
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Önce"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:208
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:98
+#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:110
+#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:229
+#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() gerçeklenmemiş."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:259
+#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() gerçeklenmemiş."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:284
+#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn ayarı silinemedi."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Temel site yapılandırması"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:352
+#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "Site"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:345
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Dizayn yapılandırması"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:360
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizayn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:366
+#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Onay kodu yok."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:361
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Erişim yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:369
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Yol yapılandırması"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:377
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Eposta adresi onayı"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:385
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Site durum mesajını düzenle"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:393
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Eposta adresi onayı"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:113
+#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:209
-#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+#: lib/apiauth.php:175
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:212
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+#: lib/apiauth.php:217
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:178
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:183
+msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr "Uygulamayı düzenle"
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:178
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "Bu uygulama için simge"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:213
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:205
+#, fuzzy
msgid "Describe your application"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
+"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Kaynak"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:234
+#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
+"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:251
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:278
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcı"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:320
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:339
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:341
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title
-#: lib/applicationeditform.php:359
+#. TRANS: Submit button title.
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "İptal et"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:136
+#: lib/applicationlist.php:134
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:138
+#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:144
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:159
+#: lib/applicationlist.php:157
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Geri al"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:85
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
msgid "Author"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:270
+msgid "Provider"
+msgstr "Sağlayıcı"
+
+#. TRANS: Title.
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:236
-msgid "Password changing is not allowed"
+#. TRANS: Title.
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed."
+msgstr "Parola kaydedildi."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr "Parola kaydedildi."
+
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+#: lib/blockform.php:68
+msgid "Block"
+msgstr "Engelle"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:130
-#, php-format
+#: lib/command.php:128
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -3973,7 +5853,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -3982,19 +5862,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:405
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:430
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Tam İsim: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Yer: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Başlangıç Sayfası"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:442
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Hakkında: %s"
+
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -4003,99 +5917,173 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
+
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:554
-#, php-format
+#: lib/command.php:551
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr ""
+msgstr "Durum mesajları"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:554
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:589
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:600
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "%s için cevaplar"
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:603
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
+
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:650
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:659
+#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:667
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:699
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:723
+#, fuzzy
+msgid "Notification off."
+msgstr "Onay kodu yok."
+
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:726
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:749
+#, fuzzy
+msgid "Notification on."
+msgstr "Onay kodu yok."
+
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:752
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:766
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:779
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:808
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:826
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
-#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:831
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:853
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Uzaktan abonelik"
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
-#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:858
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:880
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
-#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:885
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
-#: lib/command.php:905
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+#: lib/command.php:900
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4137,64 +6125,110 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#: lib/common.php:136
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Onay kodu yok."
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connections"
+msgstr "Bağlan"
+
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "Yükle"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr ""
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:121
@@ -4226,49 +6260,102 @@ msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr ""
+"Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi"
+
#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:85
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:101
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:102
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:108
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:113
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
-msgstr "Giriş"
+msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:114
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:120
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
@@ -4294,11 +6381,18 @@ msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
+#: lib/imagefile.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
+
#: lib/imagefile.php:93
msgid "Partial upload."
msgstr "Kısmi yükleme."
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
msgid "System error uploading file."
msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
@@ -4306,17 +6400,22 @@ msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası."
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var"
+#: lib/imagefile.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
@@ -4328,9 +6427,20 @@ msgstr ""
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Leave"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
+
#: lib/logingroupnav.php:86
+#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni hesap oluştur"
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
@@ -4370,7 +6480,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:254
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -4383,6 +6493,24 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s %2$s durum mesajlarınızı takip etmeye başladı.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:274
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "Hakkında"
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:308
@@ -4404,6 +6532,12 @@ msgstr ""
msgid "%s status"
msgstr "%s durum"
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:460
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Onay kodu yok."
+
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:463
#, php-format
@@ -4461,9 +6595,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification email
#: lib/mail.php:589
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:592
@@ -4539,64 +6673,104 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
msgid "from"
msgstr ""
+#: lib/mailhandler.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Bir geri alma kodu değil."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Yanlış IM adresi."
+
#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:142
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: lib/mediafile.php:145
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:147
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:151
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:152
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:157
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:159
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: lib/mediafile.php:165
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:162
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:169
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:165
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: lib/mediafile.php:173
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257
+#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
-#: lib/mediafile.php:318
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:340
#, php-format
-msgid " Try using another %s format."
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:323
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:345
#, php-format
-msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
@@ -4607,10 +6781,21 @@ msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Available characters"
+msgstr "6 veya daha fazla karakter"
+
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Gönder"
+
+#: lib/noticeform.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
@@ -4626,8 +6811,14 @@ msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:213
+#, fuzzy
msgid "Share my location"
-msgstr ""
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Profil kaydedilemedi."
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
@@ -4636,67 +6827,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:446
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:448
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:450
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "B"
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:454
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:463
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:512
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:578
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "İçerik yok!"
+
+#: lib/noticelist.php:613
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Yarat"
+
+#: lib/noticelist.php:640
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:641
msgid "Reply"
msgstr "Cevaplar"
+#: lib/noticelist.php:685
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Durum mesajları"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr ""
+
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr ""
+
#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Yeni profil eklemede hata oluştu"
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Avatar eklemede hata oluştu"
-
-#: lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:490
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:346
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
@@ -4733,7 +6948,8 @@ msgstr ""
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
-#: lib/plugin.php:115
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -4749,6 +6965,11 @@ msgstr "Bütün abonelikler"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abone olanlar"
+#: lib/profileaction.php:161
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Abone olanlar"
+
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -4782,20 +7003,40 @@ msgstr ""
msgid "Recent tags"
msgstr ""
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr ""
+
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Popular"
+msgstr "Kişi Arama"
+
#: lib/redirectingaction.php:95
+#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir belge yok."
+
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr ""
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
+
#: lib/revokeroleform.php:91
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
-#: lib/router.php:709
+#: lib/router.php:711
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
@@ -4803,14 +7044,39 @@ msgstr ""
msgid "Sandbox"
msgstr ""
-#: lib/searchaction.php:126
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+#: lib/searchaction.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "Ara"
+
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+#: lib/searchaction.php:129
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
-#: lib/searchaction.php:127
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
msgstr "Ara"
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+#, fuzzy
+msgid "People"
+msgstr "Kişi Arama"
+
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr ""
@@ -4832,8 +7098,24 @@ msgid "More..."
msgstr ""
#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
msgid "Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Uzaktan abonelik"
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Uzaktan abonelik"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
@@ -4871,6 +7153,13 @@ msgstr ""
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
+#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Avatar güncellemede hata."
+
#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
@@ -4899,6 +7188,11 @@ msgstr ""
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
+#: lib/themeuploader.php:259
+#, fuzzy
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu"
+
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr ""
@@ -4907,18 +7201,47 @@ msgstr ""
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Bize o profili yollamadınız"
+
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aboneliği sonlandır"
+#: lib/userprofile.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+msgid "User actions"
+msgstr ""
+
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
+#: lib/userprofile.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Profil ayarları"
+
#: lib/userprofile.php:264
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -4935,6 +7258,11 @@ msgstr ""
msgid "Moderate"
msgstr ""
+#: lib/userprofile.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "Kullanıcının profili yok."
+
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
@@ -4946,60 +7274,84 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1102
+#: lib/util.php:1126
msgid "a few seconds ago"
msgstr "birkaç saniye önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1105
+#: lib/util.php:1129
msgid "about a minute ago"
msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1109
+#: lib/util.php:1133
#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
+#: lib/util.php:1136
msgid "about an hour ago"
msgstr "yaklaşık bir saat önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1116
+#: lib/util.php:1140
#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "yaklaşık %d saat önce"
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1119
+#: lib/util.php:1143
msgid "about a day ago"
msgstr "yaklaşık bir gün önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1123
+#: lib/util.php:1147
#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "yaklaşık %d gün önce"
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1126
+#: lib/util.php:1150
msgid "about a month ago"
msgstr "yaklaşık bir ay önce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
+#: lib/util.php:1154
#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "yaklaşık %d ay önce"
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1133
+#: lib/util.php:1157
msgid "about a year ago"
msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil."
+
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:82
+#, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup."
+msgstr ""