diff options
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r-- | locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 589 |
1 files changed, 356 insertions, 233 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 074354867..0256e6636 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:07:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:51:00+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:06:40+0000\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration @@ -96,14 +96,15 @@ msgstr "Зберегти" msgid "No such page." msgstr "Немає такої сторінки." +#. TRANS: Client error given when a user was not found (404). #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist. #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98 -#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114 +#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78 +#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -203,12 +204,13 @@ msgstr "Ви з друзями" msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" +#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404). #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:98 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119 -#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162 #: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140 @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "API метод не знайдено." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90 -#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110 +#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93 @@ -310,44 +312,62 @@ msgstr "Спроба заблокувати користувача невдал msgid "Unblock user failed." msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." -#: actions/apidirectmessage.php:89 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:91 #, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Прямі повідомлення від %s" -#: actions/apidirectmessage.php:93 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:96 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані від %s" -#: actions/apidirectmessage.php:101 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "Direct messages to %s" msgstr "Пряме повідомлення до %s" -#: actions/apidirectmessage.php:105 +#. TRANS: %s is a user nickname. +#: actions/apidirectmessage.php:110 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:119 +#. TRANS: Client error (406). +#: actions/apidirectmessagenew.php:117 msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "That's too long. Maximum message size is %d character." +msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters." +msgstr[0] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." +msgstr[1] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." +msgstr[2] "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." +#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403). #: actions/apidirectmessagenew.php:139 msgid "Recipient user not found." msgstr "Отримувача не знайдено." -#: actions/apidirectmessagenew.php:143 +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:144 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом." +#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403). +#: actions/apidirectmessagenew.php:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" +"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос." + #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111 #: actions/apistatusesdestroy.php:121 msgid "No status found with that ID." @@ -529,15 +549,21 @@ msgstr "спільноти на %s" msgid "Upload failed." msgstr "Збій при завантаженні." -#: actions/apioauthauthorize.php:101 +#: actions/apioauthaccesstoken.php:108 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token or verifier." +msgstr "Токен для входу визначено як неправильний." + +#: actions/apioauthauthorize.php:109 msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Жодного параметру oauth_token не забезпечено." -#: actions/apioauthauthorize.php:106 -msgid "Invalid token." +#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130 +#, fuzzy +msgid "Invalid request token." msgstr "Невірний токен." -#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 @@ -556,36 +582,22 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." -#: actions/apioauthauthorize.php:135 +#: actions/apioauthauthorize.php:163 msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Недійсне ім’я / пароль!" -#: actions/apioauthauthorize.php:159 +#: actions/apioauthauthorize.php:193 msgid "Database error deleting OAuth application user." msgstr "Помилка бази даних при видаленні користувача OAuth-додатку." -#: actions/apioauthauthorize.php:185 +#: actions/apioauthauthorize.php:218 msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Помилка бази даних при додаванні користувача OAuth-додатку." -#: actions/apioauthauthorize.php:214 -#, php-format -msgid "" -"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " -"token." -msgstr "" -"Токен запиту %s було авторизовано. Будь ласка, обміняйте його на токен " -"доступу." - -#: actions/apioauthauthorize.php:227 -#, php-format -msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "Токен запиту %s було скасовано і відхилено." - #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. -#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121 @@ -594,15 +606,15 @@ msgstr "Токен запиту %s було скасовано і відхиле msgid "Unexpected form submission." msgstr "Несподіване представлення форми." -#: actions/apioauthauthorize.php:259 +#: actions/apioauthauthorize.php:291 msgid "An application would like to connect to your account" msgstr "Запит на дозвіл під’єднатися до вашого облікового запису" -#: actions/apioauthauthorize.php:276 +#: actions/apioauthauthorize.php:308 msgid "Allow or deny access" msgstr "Дозволити або заборонити доступ" -#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#: actions/apioauthauthorize.php:324 #, php-format msgid "" "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " @@ -615,11 +627,11 @@ msgstr "" "довіряєте." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462 +#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490 msgid "Account" msgstr "Акаунт" -#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252 +#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 @@ -628,23 +640,47 @@ msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" #. TRANS: Link description in user account settings menu. -#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255 +#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/apioauthauthorize.php:328 -msgid "Deny" -msgstr "Відхилити" +#. TRANS: Submit button title. +#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: actions/apioauthauthorize.php:334 +#: actions/apioauthauthorize.php:366 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: actions/apioauthauthorize.php:351 -msgid "Allow or deny access to your account information." +#: actions/apioauthauthorize.php:383 +#, fuzzy +msgid "Authorize access to your account information." msgstr "Дозволити або заборонити доступ до вашого облікового запису." +#: actions/apioauthauthorize.php:433 +#, fuzzy +msgid "Authorization canceled." +msgstr "Підтвердження ІМ скасовано." + +#: actions/apioauthauthorize.php:435 +#, fuzzy, php-format +msgid "The request token %s has been revoked." +msgstr "Токен запиту %s було скасовано і відхилено." + +#: actions/apioauthauthorize.php:453 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have successfully authorized %s." +msgstr "Не авторизовано." + +#: actions/apioauthauthorize.php:458 +#, php-format +msgid "" +"Please return to %s and enter the following security code to complete the " +"process." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:112 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Цей метод потребує або НАПИСАТИ, або ВИДАЛИТИ." @@ -807,7 +843,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667 +#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:667 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -863,12 +900,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154 -#: actions/deletenotice.php:150 actions/deleteuser.php:152 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150 +#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178 msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Ні" @@ -881,12 +919,13 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача" #. TRANS: Button label on the user block form. #. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete group form. #. TRANS: Button label on the delete notice form. #. TRANS: Button label on the delete user form. #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161 -#: actions/deletenotice.php:157 actions/deleteuser.php:159 -#: actions/groupblock.php:185 +#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185 msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -901,9 +940,12 @@ msgstr "Блокувати користувача" msgid "Failed to save block information." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group. +#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group. #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist. #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist. #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 @@ -1029,7 +1071,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку." #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token. #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1307 +#: lib/action.php:1353 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1057,6 +1099,67 @@ msgstr "Не видаляти додаток" msgid "Delete this application" msgstr "Видалити додаток" +#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in. +#: actions/deletegroup.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to delete a group." +msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити спільноту." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group. +#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88 +#: actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Немає імені або ІД." + +#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it. +#: actions/deletegroup.php:107 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this group." +msgstr "Ви не стоїте у цій спільноті." + +#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted. +#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted. +#: actions/deletegroup.php:150 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not delete group %s." +msgstr "Не вдалося оновити спільноту." + +#. TRANS: Message given after deleting a group. +#. TRANS: %s is the deleted group's name. +#: actions/deletegroup.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "Deleted group %s" +msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s" + +#. TRANS: Title. +#. TRANS: Form legend for deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Видалити користувача" + +#: actions/deletegroup.php:206 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about " +"the group from the database, without a backup. Public posts to this group " +"will still appear in individual timelines." +msgstr "" +"Впевнені, що бажаєте видалити цього користувача? Усі дані буде знищено без " +"можливості відновлення." + +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:224 +#, fuzzy +msgid "Do not delete this group" +msgstr "Не видаляти цей допис" + +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group. +#: actions/deletegroup.php:231 +#, fuzzy +msgid "Delete this group" +msgstr "Видалити цього користувача" + #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -1131,53 +1234,63 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Design settings for this StatusNet site" msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet" -#: actions/designadminpanel.php:331 +#: actions/designadminpanel.php:332 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:335 +#: actions/designadminpanel.php:337 +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL logo URL." +msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." + +#: actions/designadminpanel.php:341 #, php-format msgid "Theme not available: %s." msgstr "Тема недоступна: %s." -#: actions/designadminpanel.php:439 +#: actions/designadminpanel.php:445 msgid "Change logo" msgstr "Змінити логотип" -#: actions/designadminpanel.php:444 +#: actions/designadminpanel.php:450 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" -#: actions/designadminpanel.php:456 +#: actions/designadminpanel.php:454 +#, fuzzy +msgid "SSL logo" +msgstr "Логотип сайту" + +#: actions/designadminpanel.php:466 msgid "Change theme" msgstr "Змінити тему" -#: actions/designadminpanel.php:473 +#: actions/designadminpanel.php:483 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайту" -#: actions/designadminpanel.php:474 +#: actions/designadminpanel.php:484 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/designadminpanel.php:480 +#: actions/designadminpanel.php:490 msgid "Custom theme" msgstr "Своя тема" -#: actions/designadminpanel.php:484 +#: actions/designadminpanel.php:494 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive." msgstr "Ви можете завантажити свою тему для сайту StatusNet як .ZIP архів." -#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Змінити фонове зображення" -#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587 +#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:509 +#: actions/designadminpanel.php:519 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -1187,66 +1300,66 @@ msgstr "" "%1$s." #. TRANS: Used as radio button label to add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Увімк." #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. -#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." -#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Замостити фон" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Змінити кольори" -#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Зміст" -#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Сайдбар" -#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: actions/designadminpanel.php:664 +#: actions/designadminpanel.php:674 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: actions/designadminpanel.php:668 +#: actions/designadminpanel.php:678 msgid "Custom CSS" msgstr "Свій CSS" -#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "За замовч." -#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" -#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #. TRANS: Submit button title. -#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319 -#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 @@ -1256,7 +1369,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зберегти дизайн" @@ -1729,7 +1842,7 @@ msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту н msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Невідома версія протоколу OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317 msgid "Error updating remote profile." msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю." @@ -2329,10 +2442,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби долучитися до спільноти." -#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -msgid "No nickname or ID." -msgstr "Немає імені або ІД." - #: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -2582,6 +2691,11 @@ msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення ць msgid "No content!" msgstr "Немає змісту!" +#: actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." + #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." msgstr "Жодного отримувача не визначено." @@ -2742,7 +2856,7 @@ msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласк #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200 -#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350 +#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -2892,147 +3006,166 @@ msgstr "Шлях" msgid "Path and server settings for this StatusNet site" msgstr "Параметри серверу та шляху для даного сайту StatusNet" -#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#: actions/pathsadminpanel.php:158 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Директорію теми не можна прочитати: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#: actions/pathsadminpanel.php:164 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Директорія аватарів не доступна для запису: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#: actions/pathsadminpanel.php:170 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Директорія фонових зображень не доступна для запису:% s." -#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#: actions/pathsadminpanel.php:178 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Не можна прочитати директорію локалі: %s." -#: actions/pathsadminpanel.php:183 +#: actions/pathsadminpanel.php:184 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків." -#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: actions/pathsadminpanel.php:238 +#: actions/pathsadminpanel.php:239 msgid "Site's server hostname." msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт." -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: actions/pathsadminpanel.php:242 +#: actions/pathsadminpanel.php:243 msgid "Site path" msgstr "Шлях до сайту" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 -msgid "Path to locales" -msgstr "Шлях до локалей" +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Locale Directory" +msgstr "Директорія теми" -#: actions/pathsadminpanel.php:246 +#: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Directory path to locales" msgstr "Директорія шляху до локалей" -#: actions/pathsadminpanel.php:250 +#: actions/pathsadminpanel.php:251 msgid "Fancy URLs" msgstr "Надзвичайні URL-адреси" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:253 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?" -#: actions/pathsadminpanel.php:259 +#: actions/pathsadminpanel.php:260 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: actions/pathsadminpanel.php:264 -msgid "Theme server" -msgstr "Сервер теми" +#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#, fuzzy +msgid "Server for themes" +msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/pathsadminpanel.php:268 -msgid "Theme path" -msgstr "Шлях до теми" +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Web path to themes" +msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:272 -msgid "Theme directory" +#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380 +msgid "SSL server" +msgstr "SSL-сервер" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "SSL server for themes (default: SSL server)" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:355 +#, fuzzy +msgid "SSL path" +msgstr "Шлях до сайту" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "SSL path to themes (default: /theme/)" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:359 +#, fuzzy +msgid "Directory" msgstr "Директорія теми" -#: actions/pathsadminpanel.php:279 +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Directory where themes are located" +msgstr "Директорія шляху до локалей" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatars" msgstr "Аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:284 +#: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "Avatar server" msgstr "Сервер аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:288 +#: actions/pathsadminpanel.php:297 msgid "Avatar path" msgstr "Шлях до аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:292 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Avatar directory" msgstr "Директорія аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:301 +#: actions/pathsadminpanel.php:310 msgid "Backgrounds" msgstr "Фони" -#: actions/pathsadminpanel.php:305 -msgid "Background server" -msgstr "Сервер фонів" - -#: actions/pathsadminpanel.php:309 -msgid "Background path" -msgstr "Шлях до фонів" - -#: actions/pathsadminpanel.php:313 -msgid "Background directory" -msgstr "Директорія фонів" +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85 +msgid "Attachments" +msgstr "Вкладення" -#: actions/pathsadminpanel.php:320 +#: actions/pathsadminpanel.php:366 msgid "SSL" msgstr "SSL-шифрування" -#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: actions/pathsadminpanel.php:324 +#: actions/pathsadminpanel.php:371 msgid "Sometimes" msgstr "Іноді" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:372 msgid "Always" msgstr "Завжди" -#: actions/pathsadminpanel.php:329 +#: actions/pathsadminpanel.php:374 msgid "Use SSL" msgstr "Використовувати SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:330 +#: actions/pathsadminpanel.php:375 msgid "When to use SSL" msgstr "Тоді використовувати SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:335 -msgid "SSL server" -msgstr "SSL-сервер" - -#: actions/pathsadminpanel.php:336 +#: actions/pathsadminpanel.php:381 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити" -#: actions/pathsadminpanel.php:352 +#: actions/pathsadminpanel.php:397 msgid "Save paths" msgstr "Зберегти шляхи" @@ -3797,7 +3930,7 @@ msgstr "Організація" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442 #: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3940,45 +4073,45 @@ msgstr "Додаткові імена" msgid "Group actions" msgstr "Дії спільноти" -#: actions/showgroup.php:338 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:344 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:350 +#: actions/showgroup.php:356 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Стрічка дописів спільноти %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:355 +#: actions/showgroup.php:361 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF спільноти %s" -#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 +#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451 msgid "Members" msgstr "Учасники" -#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" -#: actions/showgroup.php:404 +#: actions/showgroup.php:410 msgid "All members" msgstr "Всі учасники" -#: actions/showgroup.php:439 +#: actions/showgroup.php:445 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: actions/showgroup.php:455 +#: actions/showgroup.php:461 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3994,7 +4127,7 @@ msgstr "" "register%%%%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%%%doc." "help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:461 +#: actions/showgroup.php:467 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -4007,7 +4140,7 @@ msgstr "" "програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Учасники цієї " "спільноти роблять короткі дописи про своє життя та інтереси. " -#: actions/showgroup.php:489 +#: actions/showgroup.php:495 msgid "Admins" msgstr "Адміни" @@ -4964,7 +5097,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Додатки" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:198 lib/action.php:802 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:830 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -5199,7 +5332,7 @@ msgid "Unable to save tag." msgstr "Не вдається зберегти теґ." #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing. -#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466 +#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вас позбавлено можливості підписатись." @@ -5319,185 +5452,185 @@ msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:476 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:482 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:485 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Особисте" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:492 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "З’єднання з сервісами" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:495 msgid "Connect" msgstr "З’єднання" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:498 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Змінити конфігурацію сайту" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators. -#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117 +#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Адмін" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:477 +#: lib/action.php:505 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users -#: lib/action.php:480 +#: lib/action.php:508 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:514 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user -#: lib/action.php:489 +#: lib/action.php:517 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Вийти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:494 +#: lib/action.php:522 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Створити новий акаунт" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account -#: lib/action.php:497 +#: lib/action.php:525 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:500 +#: lib/action.php:528 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:503 +#: lib/action.php:531 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:506 +#: lib/action.php:534 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:509 +#: lib/action.php:537 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:512 +#: lib/action.php:540 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:515 +#: lib/action.php:543 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387 +#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387 msgid "Site notice" msgstr "Об’яви на сайті" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:604 +#: lib/action.php:632 msgid "Local views" msgstr "Огляд" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:674 +#: lib/action.php:702 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:803 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. -#: lib/action.php:781 +#: lib/action.php:809 msgid "Help" msgstr "Допомога" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:812 msgid "About" msgstr "Про" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:815 msgid "FAQ" msgstr "ЧаП" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. -#: lib/action.php:792 +#: lib/action.php:820 msgid "TOS" msgstr "Умови" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. -#: lib/action.php:796 +#: lib/action.php:824 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:827 msgid "Source" msgstr "Джерело" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:833 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. TRANS: Secondary navigation menu option. -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:836 msgid "Badge" msgstr "Бедж" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. -#: lib/action.php:837 +#: lib/action.php:865 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" @@ -5505,7 +5638,7 @@ msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusN #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby -#: lib/action.php:844 +#: lib/action.php:872 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5515,7 +5648,7 @@ msgstr "" "site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:875 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів." @@ -5524,7 +5657,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів." #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used. -#: lib/action.php:854 +#: lib/action.php:882 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5536,51 +5669,51 @@ msgstr "" "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. -#: lib/action.php:870 +#: lib/action.php:898 msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія змісту сайту" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. -#: lib/action.php:877 +#: lib/action.php:905 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. -#: lib/action.php:884 +#: lib/action.php:912 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. -#: lib/action.php:888 +#: lib/action.php:916 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." #. TRANS: license message in footer. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. -#: lib/action.php:902 +#: lib/action.php:948 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "Весь зміст і дані %1$s доступні на умовах ліцензії %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). -#: lib/action.php:1238 +#: lib/action.php:1284 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1249 +#: lib/action.php:1295 msgid "After" msgstr "Вперед" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. -#: lib/action.php:1259 +#: lib/action.php:1305 msgid "Before" msgstr "Назад" @@ -5723,12 +5856,12 @@ msgid "Could not authenticate you." msgstr "Не вдалося автентифікувати вас." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token. -#: lib/apioauthstore.php:178 +#: lib/apioauthstore.php:184 msgid "Tried to revoke unknown token." msgstr "Спроба скасувати невідомий токен." #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token. -#: lib/apioauthstore.php:183 +#: lib/apioauthstore.php:189 msgid "Failed to delete revoked token." msgstr "Не вдалося видалити скасований токен." @@ -5813,11 +5946,6 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" "Дозвіл за замовчуванням для цього додатку: лише читання або читати-писати" -#. TRANS: Submit button title. -#: lib/applicationeditform.php:353 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:134 msgid "read-write" @@ -5844,11 +5972,6 @@ msgstr "Відкликати" msgid "author element must contain a name element." msgstr "авторський елемент повинен містити назву елемента." -#. TRANS: DT element label in attachment list. -#: lib/attachmentlist.php:85 -msgid "Attachments" -msgstr "Вкладення" - #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:256 msgid "Author" @@ -6313,14 +6436,14 @@ msgstr "СМС" msgid "Updates by SMS" msgstr "Оновлення через СМС" -#. TRANS: Menu item for OAth connection settings. +#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings. #: lib/connectsettingsaction.php:120 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Connections" msgstr "З’єднання" -#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item. +#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item. #: lib/connectsettingsaction.php:122 msgid "Authorized connected applications" msgstr "Авторизовані під’єднані додатки" @@ -7121,24 +7244,24 @@ msgstr "«Розштовхати»" msgid "Send a nudge to this user" msgstr "Спробувати «розштовхати» цього користувача" -#: lib/oauthstore.php:283 +#: lib/oauthstore.php:294 msgid "Error inserting new profile." msgstr "Помилка при додаванні нового профілю." -#: lib/oauthstore.php:291 +#: lib/oauthstore.php:302 msgid "Error inserting avatar." msgstr "Помилка при додаванні аватари." -#: lib/oauthstore.php:311 +#: lib/oauthstore.php:322 msgid "Error inserting remote profile." msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю." #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before. -#: lib/oauthstore.php:346 +#: lib/oauthstore.php:362 msgid "Duplicate notice." msgstr "Дублікат допису." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:507 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не вдалося додати нову підписку." @@ -7495,17 +7618,17 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1153 +#: lib/util.php:1163 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1156 +#: lib/util.php:1166 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1160 +#: lib/util.php:1170 #, php-format msgid "about one minute ago" msgid_plural "about %d minutes ago" @@ -7514,12 +7637,12 @@ msgstr[1] "близько %d хвилин тому" msgstr[2] "близько %d хвилин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1163 +#: lib/util.php:1173 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1167 +#: lib/util.php:1177 #, php-format msgid "about one hour ago" msgid_plural "about %d hours ago" @@ -7528,12 +7651,12 @@ msgstr[1] "близько %d годин тому" msgstr[2] "близько %d годин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1170 +#: lib/util.php:1180 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1174 +#: lib/util.php:1184 #, php-format msgid "about one day ago" msgid_plural "about %d days ago" @@ -7542,12 +7665,12 @@ msgstr[1] "близько %d днів тому" msgstr[2] "близько %d днів тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1177 +#: lib/util.php:1187 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1181 +#: lib/util.php:1191 #, php-format msgid "about one month ago" msgid_plural "about %d months ago" @@ -7556,7 +7679,7 @@ msgstr[1] "близько %d місяців тому" msgstr[2] "близько %d місяців тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1184 +#: lib/util.php:1194 msgid "about a year ago" msgstr "близько року тому" |