summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po442
1 files changed, 318 insertions, 124 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4db942e5d..94db9c503 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet to Ukrainian
#
# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити користувача."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
@@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s"
#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
@@ -299,21 +302,7 @@ msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
msgid "Could not find target user."
msgstr "Жодних статусів не виявлено."
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Не вдалося створити нову групу"
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Не можна позначити як обране."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Не вдалося встановити членство."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -321,60 +310,60 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
"інтервалів."
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)"
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -600,10 +589,10 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Несподіване представлення форми."
@@ -666,7 +655,7 @@ msgstr "Спроба розблокувати користувача невда
msgid "Unblock"
msgstr "Розблокувати"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Розблокувати цього користувача"
@@ -843,7 +832,7 @@ msgid "Delete this user"
msgstr "Видалити повідомлення"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
@@ -851,108 +840,183 @@ msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:220
+#: actions/designadminpanel.php:278
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Недійсний розмір."
-#: actions/designadminpanel.php:301
+#: actions/designadminpanel.php:282
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Ця сторінка не доступна в "
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Ця сторінка не доступна в "
+
+#: actions/designadminpanel.php:292
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:296
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:312
+#, php-format
+msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:412
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Змінити ваш пароль"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Запросити"
+
+#: actions/designadminpanel.php:424
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Змінити"
-#: actions/designadminpanel.php:410
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+#: actions/designadminpanel.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Зауваження сайту"
-#: actions/designadminpanel.php:411
+#: actions/designadminpanel.php:442
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "Вийти з сайту"
-#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:447
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:451
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:455
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:462
+#, fuzzy
+msgid "Avatar Settings"
+msgstr "Налаштування аватари"
+
+#: actions/designadminpanel.php:467
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Налаштування аватари"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/designadminpanel.php:475
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Аватару оновлено."
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:429
+#: actions/designadminpanel.php:496
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:554
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:558
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:562
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "Змінити ваш пароль"
-#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "З'єднання"
-#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Пошук"
-#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Увійти"
-#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -995,6 +1059,11 @@ msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
msgid "Could not update group."
msgstr "Не вдалося оновити групу."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Не можна позначити як обране."
+
#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Опції збережено."
@@ -1113,7 +1182,7 @@ msgstr "Немає електронної адреси."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
+#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса"
@@ -1852,10 +1921,10 @@ msgstr "Недійсний зміст повідомлення"
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточне ім'я або пароль."
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
+#: actions/login.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Не авторизовано."
#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79
@@ -2290,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
"або пробілом"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -2318,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Часовий пояс не обрано."
@@ -2564,6 +2633,10 @@ msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
+
#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли."
@@ -2628,7 +2701,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
@@ -3077,7 +3150,7 @@ msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення ць
msgid "User is already silenced."
msgstr "Користувач заблокував вас."
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
+#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Запросити"
@@ -3086,122 +3159,236 @@ msgstr "Запросити"
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:145
+#: actions/siteadminpanel.php:147
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:153
+#: actions/siteadminpanel.php:155
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Це недійсна електронна адреса"
-#: actions/siteadminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:173
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:178
+#: actions/siteadminpanel.php:180
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:184
+#: actions/siteadminpanel.php:186
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:190
+#: actions/siteadminpanel.php:192
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:241
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:275
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Зауваження сайту"
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:276
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:245
+#: actions/siteadminpanel.php:279
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:246
+#: actions/siteadminpanel.php:280
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:249
+#: actions/siteadminpanel.php:283
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:250
+#: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:254
+#: actions/siteadminpanel.php:288
#, fuzzy
msgid "contact email address for your site"
msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:268
+#: actions/siteadminpanel.php:302
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:310
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
-#: actions/siteadminpanel.php:282
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Відновити"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:320
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:324
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Зауваження сайту"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:328
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:330
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Конфіденційність"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:336
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Запросити"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Блок"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:291
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Відновити"
-#: actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/siteadminpanel.php:357
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:295
+#: actions/siteadminpanel.php:358
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:364
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:365
msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/siteadminpanel.php:372
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:373
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:381
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:382
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:391
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:392
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:396
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:396
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Налаштування аватари"
@@ -3518,11 +3705,6 @@ msgstr "Користувач"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Блок"
-
#: actions/useradminpanel.php:173
msgid "Is registration on this site prohibited?"
msgstr ""
@@ -3755,6 +3937,14 @@ msgstr "Проблема при збереженні повідомлення."
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Не вдалося створити нову групу"
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Не вдалося встановити членство."
+
#: classes/User.php:347
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
@@ -3995,12 +4185,17 @@ msgstr "Виконання команди ще не завершено."
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Виконання команди ще не завершено."
-#: lib/adminpanelaction.php:273
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Підтвердження електронної адреси"
-#: lib/adminpanelaction.php:276
+#: lib/adminpanelaction.php:303
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Підтвердження СМС"
@@ -4248,20 +4443,20 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:203
+#: lib/common.php:199
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Немає коду підтвердження."
-#: lib/common.php:204
+#: lib/common.php:200
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:205
+#: lib/common.php:201
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:206
+#: lib/common.php:202
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Увійти на сайт"
@@ -5036,11 +5231,6 @@ msgstr "Пусто"
msgid "Top posters"
msgstr "Топ дописувачів"
-#: lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unlock this user"
-msgstr "Розблокувати цього користувача"
-
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
@@ -5093,47 +5283,47 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому кор
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
-#: lib/util.php:821
+#: lib/util.php:826
msgid "a few seconds ago"
msgstr "мить тому"
-#: lib/util.php:823
+#: lib/util.php:828
msgid "about a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:830
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "близько %d хвилин тому"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:832
msgid "about an hour ago"
msgstr "годину тому"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:834
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "близько %d годин тому"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:836
msgid "about a day ago"
msgstr "день тому"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:838
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "близько %d днів тому"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:840
msgid "about a month ago"
msgstr "місяць тому"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:842
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "близько %d місяців тому"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:844
msgid "about a year ago"
msgstr "рік тому"
@@ -5165,5 +5355,9 @@ msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
#, fuzzy
+#~ msgid "Unlock this user"
+#~ msgstr "Розблокувати цього користувача"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "These people are subscribed to you: "
#~ msgstr "Люди підписані до %s"