diff options
Diffstat (limited to 'locale/uk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 167 |
1 files changed, 85 insertions, 82 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index b3fb43465..165e56bca 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-05 19:55:17+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59747); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -189,7 +189,12 @@ msgstr "Користувач не має профілю." msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." -#: actions/apiblockcreate.php:108 +#: actions/apiblockcreate.php:105 +#, fuzzy +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" + +#: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." msgstr "Спроба заблокувати користувача невдала." @@ -825,45 +830,45 @@ msgstr "Дизайн" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet." -#: actions/designadminpanel.php:270 +#: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." -#: actions/designadminpanel.php:274 +#: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Тема не доступна: %s" -#: actions/designadminpanel.php:370 +#: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" msgstr "Змінити логотип" -#: actions/designadminpanel.php:375 +#: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" msgstr "Логотип сайту" -#: actions/designadminpanel.php:382 +#: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" msgstr "Змінити тему" -#: actions/designadminpanel.php:399 +#: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" msgstr "Тема сайту" -#: actions/designadminpanel.php:400 +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." msgstr "Тема для цього сайту." -#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Змінити фонове зображення" -#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: actions/designadminpanel.php:422 +#: actions/designadminpanel.php:427 #, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" @@ -872,55 +877,55 @@ msgstr "" "Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір файлу " "%1$s." -#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Увімк." -#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Вимк." -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Замостити фон" -#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Змінити кольори" -#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Зміст" -#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "За замовч." -#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" -#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" -#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Зберегти дизайн" @@ -1366,18 +1371,18 @@ msgstr "" "Налаштуйте вигляд сторінки групи, використовуючи фонове зображення і кольори " "на свій смак." -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не вдалося оновити дизайн." -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Не маю можливості зберегти Ваші налаштування дизайну!" -#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Преференції дизайну збережно." @@ -1705,7 +1710,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224 msgid "Send" msgstr "Так!" @@ -2033,8 +2038,8 @@ msgstr "тип змісту " msgid "Only " msgstr "Лише " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 -#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996 +#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -2823,11 +2828,9 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" -"Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS; немає або помилкове " -"визначення XRDS)." +"Неправильна URL-адреса профілю (немає документа YADIS, або помилковий XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." @@ -4473,7 +4476,6 @@ msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" #: lib/command.php:652 -#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4511,40 +4513,40 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" "Команди:\n" -"on - увімкнути сповіщення\n" -"off - вимкнути сповіщення\n" -"help - список команд\n" -"follow <nickname> - підписатись до користувача\n" -"groups - групи, до яких Ви входите\n" -"subscriptions - користувачі, до яких Ви підписані\n" -"subscribers - користувачі, які підписані до Вас\n" -"leave <nickname> - відписатись від користувача\n" -"d <nickname> <text> - надіслати особисте повідомлення\n" -"get <nickname> - отримати останній допис користувача\n" -"whois <nickname> - інфо про користувача\n" -"fav <nickname> - додати останній допис користувача до обраних\n" -"fav #<notice_id> - додати допис #номер до обраних\n" -"reply #<notice_id> - відповісти на допис #номер\n" -"reply <nickname> - відповісти на останній допис користувача\n" -"join <group> - приєднатися до групи\n" -"login - отримати посилання для входу у веб-інтерфейс\n" -"drop <group> - залишити групу\n" -"stats - отримати статистику\n" -"stop - те саме що і 'off'\n" -"quit - те саме що і 'off'\n" -"sub <nickname> - те саме що і 'follow'\n" -"unsub <nickname> - те саме що і 'leave'\n" -"last <nickname> - те саме що і 'get'\n" -"on <nickname> - наразі не виконується\n" -"off <nickname> - наразі не виконується\n" -"nudge <nickname> - «розштовхати»\n" -"invite <phone number> - наразі не виконується\n" -"track <word> - наразі не виконується\n" -"untrack <word> - наразі не виконується\n" -"track off - наразі не виконується\n" -"untrack all - наразі не виконується\n" -"tracks - наразі не виконується\n" -"tracking - наразі не виконується\n" +"on — увімкнути сповіщення\n" +"off — вимкнути сповіщення\n" +"help — список команд\n" +"follow <nickname> — підписатись до користувача\n" +"groups — групи, до яких Ви входите\n" +"subscriptions — користувачі, до яких Ви підписані\n" +"subscribers — користувачі, які підписані до Вас\n" +"leave <nickname> — відписатись від користувача\n" +"d <nickname> <text> — надіслати особисте повідомлення\n" +"get <nickname> — отримати останній допис користувача\n" +"whois <nickname> — інфо про користувача\n" +"fav <nickname> — додати останній допис користувача до обраних\n" +"fav #<notice_id> — додати допис до обраних\n" +"reply #<notice_id> — відповісти на допис\n" +"reply <nickname> — відповісти на останній допис користувача\n" +"join <group> — приєднатися до групи\n" +"login — отримати посилання для входу у веб-інтерфейс\n" +"drop <group> — залишити групу\n" +"stats — отримати статистику\n" +"stop — те саме що і 'off'\n" +"quit — те саме що і 'off'\n" +"sub <nickname> — те саме що і 'follow'\n" +"unsub <nickname> — те саме що і 'leave'\n" +"last <nickname> — те саме що і 'get'\n" +"on <nickname> — наразі не виконується\n" +"off <nickname> — наразі не виконується\n" +"nudge <nickname> — «розштовхати»\n" +"invite <phone number> — наразі не виконується\n" +"track <word> — наразі не виконується\n" +"untrack <word> — наразі не виконується\n" +"track off — наразі не виконується\n" +"untrack all — наразі не виконується\n" +"tracks — наразі не виконується\n" +"tracking — наразі не виконується\n" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " @@ -4589,11 +4591,7 @@ msgstr "" "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу " "становить 2Мб." -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "Помилка кольорів за замовчуванням: " - -#: lib/designsettings.php:468 +#: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено." @@ -5128,7 +5126,7 @@ msgstr "Надіслати прямий допис" msgid "To" msgstr "До" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" msgstr "Лишилось знаків" @@ -5141,11 +5139,11 @@ msgstr "Надіслати допис" msgid "What's up, %s?" msgstr "Що нового, %s?" -#: lib/noticeform.php:193 +#: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" msgstr "Вкласти" -#: lib/noticeform.php:197 +#: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" msgstr "Вкласти файл" @@ -5412,7 +5410,12 @@ msgstr "Не вдалося підписати інших до Вас." msgid "Not subscribed!" msgstr "Не підписано!" -#: lib/subs.php:140 +#: lib/subs.php:133 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "Не вдалося видалити підписку." + +#: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не вдалося видалити підписку." |