summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po146
1 files changed, 72 insertions, 74 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8121f2068..f6770109a 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:31+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви "
"довіряєте."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допис
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
@@ -773,9 +773,8 @@ msgid "Crop"
msgstr "Втяти"
#: actions/avatarsettings.php:305
-#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
-msgstr "Не визначено жодного профілю."
+msgstr "Жодного файлу не завантажено."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@@ -950,7 +949,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1220
+#: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Помилка в Ajax"
@@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Новий допис"
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:212
msgid "Notice posted"
msgstr "Допис надіслано"
@@ -3578,7 +3577,7 @@ msgstr "Учасники"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Пусто)"
@@ -3757,9 +3756,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Невідома мова «%s»."
#: actions/siteadminpanel.php:165
-#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків."
+msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 0 (необмежено)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@@ -4133,11 +4131,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не відслідковує нічого"
-#: actions/subscriptions.php:199
+#: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
@@ -4508,7 +4506,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@@ -4604,11 +4602,11 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблема при збереженні допису."
-#: classes/Notice.php:941
+#: classes/Notice.php:943
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
-#: classes/Notice.php:1479
+#: classes/Notice.php:1481
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4699,170 +4697,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Сторінка без заголовку"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Відправна навігація по сайту"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:432
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:434
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:439
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "З’єднання з сервісами"
-#: lib/action.php:443
+#: lib/action.php:442
msgid "Connect"
msgstr "З’єднання"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:446
+#: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Змінити конфігурацію сайту"
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:452
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:455
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Створити новий акаунт"
-#: lib/action.php:473
+#: lib/action.php:472
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:476
+#: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
-#: lib/action.php:479
+#: lib/action.php:478
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:482
+#: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Допоможіть!"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:484
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:488
+#: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Пошук людей або текстів"
-#: lib/action.php:491
+#: lib/action.php:490
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice"
msgstr "Зауваження сайту"
-#: lib/action.php:579
+#: lib/action.php:578
msgid "Local views"
msgstr "Огляд"
-#: lib/action.php:645
+#: lib/action.php:644
msgid "Page notice"
msgstr "Зауваження сторінки"
-#: lib/action.php:747
+#: lib/action.php:746
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Другорядна навігація по сайту"
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:751
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: lib/action.php:754
+#: lib/action.php:753
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: lib/action.php:756
+#: lib/action.php:755
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаПи"
-#: lib/action.php:760
+#: lib/action.php:759
msgid "TOS"
msgstr "Умови"
-#: lib/action.php:763
+#: lib/action.php:762
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
-#: lib/action.php:765
+#: lib/action.php:764
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:768
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:770
msgid "Badge"
msgstr "Бедж"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:803
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4871,12 +4869,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
"site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:805
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
-#: lib/action.php:809
+#: lib/action.php:808
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4887,42 +4885,42 @@ msgstr ""
"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:823
msgid "Site content license"
msgstr "Ліцензія змісту сайту"
-#: lib/action.php:829
+#: lib/action.php:828
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними."
-#: lib/action.php:834
+#: lib/action.php:833
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено."
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
-#: lib/action.php:850
+#: lib/action.php:849
msgid "All "
msgstr "Всі "
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:855
msgid "license."
msgstr "ліцензія."
-#: lib/action.php:1155
+#: lib/action.php:1154
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерація сторінок"
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1163
msgid "After"
msgstr "Вперед"
-#: lib/action.php:1172
+#: lib/action.php:1171
msgid "Before"
msgstr "Назад"
@@ -6058,7 +6056,7 @@ msgstr "До"
msgid "Available characters"
msgstr "Лишилось знаків"
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Так!"
@@ -6072,23 +6070,23 @@ msgstr "Надіслати допис"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Що нового, %s?"
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach"
msgstr "Вкласти"
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file"
msgstr "Вкласти файл"
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:216
msgid "Share my location"
msgstr "Показувати локацію."
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:219
msgid "Do not share my location"
msgstr "Приховувати мою локацію"
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:220
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -6237,7 +6235,7 @@ msgstr "З нами від"
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:230
msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "Середньодобове"
#: lib/profileaction.php:259
msgid "All groups"
@@ -6284,7 +6282,7 @@ msgstr "Повторити цей допис"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Відкликати роль \"%s\" для цього користувача"
-#: lib/router.php:677
+#: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено."
@@ -6411,9 +6409,9 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатись"
#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "Користувач не має профілю."
+msgstr "Користувач %s (%d) не має запису профілю."
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"