diff options
Diffstat (limited to 'plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po b/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po new file mode 100644 index 000000000..8c4c36bc9 --- /dev/null +++ b/plugins/AutoSandbox/locale/mk/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Macedonian (Македонски) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Bjankuloski06 +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:46+0000\n" +"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 32::+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: mk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n" + +#: AutoSandboxPlugin.php:66 +msgid "Automatically sandboxes newly registered members." +msgstr "Автоматски става новорегистрираните членови во песочник." + +#: AutoSandboxPlugin.php:72 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline." +msgstr "" +"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите " +"објави нема да фигурираат во јавната хронологија." + +#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress. +#: AutoSandboxPlugin.php:79 +msgid "" +"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in " +"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the " +"unsandboxing process." +msgstr "" +"Напомена: во прво време ќе бидете ставени во песочникот, па така Вашите " +"објави нема да фигурираат во јавната хронологија.\n" +"Испратете порака на $contactlink за да ја забрзате постапката за излегување " +"од песочникот." |