summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po')
-rw-r--r--plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
new file mode 100644
index 000000000..8fb53e846
--- /dev/null
+++ b/plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:26+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#: BlacklistPlugin.php:148
+#, php-format
+msgid "You may not register with homepage '%s'."
+msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу."
+
+#: BlacklistPlugin.php:158
+#, php-format
+msgid "You may not register with nickname '%s'."
+msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»."
+
+#: BlacklistPlugin.php:182
+#, php-format
+msgid "You may not use homepage '%s'."
+msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»."
+
+#: BlacklistPlugin.php:192
+#, php-format
+msgid "You may not use nickname '%s'."
+msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
+
+#: BlacklistPlugin.php:234
+#, php-format
+msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
+msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях."
+
+#: BlacklistPlugin.php:338
+msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
+msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів."
+
+#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чорний список"
+
+#: BlacklistPlugin.php:376
+msgid "Blacklist configuration"
+msgstr "Конфігурація чорного списку"
+
+#: BlacklistPlugin.php:402
+msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
+msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку"
+
+#: BlacklistPlugin.php:411
+msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
+msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку"
+
+#: blacklistadminpanel.php:62
+msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
+msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку"
+
+#: blacklistadminpanel.php:174
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Нікнейми"
+
+#: blacklistadminpanel.php:176
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
+msgstr "Шаблони нікнеймів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
+
+#: blacklistadminpanel.php:182
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-адреси"
+
+#: blacklistadminpanel.php:184
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
+msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
+
+#: blacklistadminpanel.php:198
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: blacklistadminpanel.php:201
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Зберегти налаштування сайту"