summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/UserFlag
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/UserFlag')
-rw-r--r--plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po113
-rw-r--r--plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po114
-rw-r--r--plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po115
-rw-r--r--plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po116
4 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644
index 000000000..eebbcb14a
--- /dev/null
+++ b/plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (Interlingua)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ia\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: adminprofileflag.php:125
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Profilos marcate"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: adminprofileflag.php:242
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderar"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#: adminprofileflag.php:388
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Marcate per %1$s e %2$d altere"
+msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#: adminprofileflag.php:392
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Marcate per %s"
+
+#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
+#: flagprofile.php:66
+msgid "Flag already exists."
+msgstr "Le marca ja existe."
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: flagprofile.php:126
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Marcate pro revision"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#: flagprofile.php:130
+msgid "Flagged"
+msgstr "Marcate"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:292
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate."
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#: clearflag.php:105
+#, php-format
+msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Non poteva rader marcas pro profilo \"%s\"."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: clearflag.php:129
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Marcas radite"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: clearflag.php:133
+msgid "Cleared"
+msgstr "Radite"
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: flagprofileform.php:78
+msgid "Flag"
+msgstr "Rader tote le marcas"
+
+#. TRANS: Form description.
+#: flagprofileform.php:89
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Marcar profilo pro revision."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: User_flag_profile.php:145
+#, php-format
+msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Non poteva marcar profilo \"%d\" pro revision."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: clearflagform.php:76
+msgid "Clear"
+msgstr "Rader"
+
+#: clearflagform.php:88
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Rader tote le marcas"
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644
index 000000000..7b4c51d81
--- /dev/null
+++ b/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: adminprofileflag.php:125
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Означени профили"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: adminprofileflag.php:242
+msgid "Moderate"
+msgstr "Модерирај"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#: adminprofileflag.php:388
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Означено од %1$s и уште %2$d друг"
+msgstr[1] "Означено од %1$s и уште %2$d други"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#: adminprofileflag.php:392
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Означено од %s"
+
+#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
+#: flagprofile.php:66
+msgid "Flag already exists."
+msgstr "Ознаката веќе постои."
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: flagprofile.php:126
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Означено за преглед"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#: flagprofile.php:130
+msgid "Flagged"
+msgstr "Означено"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:292
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Овој приклучок овозможува означување на профили за преглед и прегледување на "
+"означени профили."
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#: clearflag.php:105
+#, php-format
+msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: clearflag.php:129
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Ознаките се отстранети"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: clearflag.php:133
+msgid "Cleared"
+msgstr "Отстрането"
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: flagprofileform.php:78
+msgid "Flag"
+msgstr "Означи"
+
+#. TRANS: Form description.
+#: flagprofileform.php:89
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Означи профил за преглед."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: User_flag_profile.php:145
+#, php-format
+msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: clearflagform.php:76
+msgid "Clear"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: clearflagform.php:88
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644
index 000000000..207e9a944
--- /dev/null
+++ b/plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: adminprofileflag.php:125
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Gemarkeerde profielen"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: adminprofileflag.php:242
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modereren"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#: adminprofileflag.php:388
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d andere"
+msgstr[1] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d anderen"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#: adminprofileflag.php:392
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Gemarkeerd door %s"
+
+#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
+#: flagprofile.php:66
+msgid "Flag already exists."
+msgstr "De markering bestaat al."
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: flagprofile.php:126
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Gemarkeerd voor controle"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#: flagprofile.php:130
+msgid "Flagged"
+msgstr "Gemarkeerd"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:292
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Deze plugin maakt het markeren van profielen voor controle mogelijk en de "
+"controle van gemarkeerde profielen."
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#: clearflag.php:105
+#, php-format
+msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: clearflag.php:129
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Markeringen verwijderd"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: clearflag.php:133
+msgid "Cleared"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: flagprofileform.php:78
+msgid "Flag"
+msgstr "Markeren"
+
+#. TRANS: Form description.
+#: flagprofileform.php:89
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Profiel voor controle markeren"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: User_flag_profile.php:145
+#, php-format
+msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: clearflagform.php:76
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: clearflagform.php:88
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Alle markeringen wissen"
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
new file mode 100644
index 000000000..7712d6cfe
--- /dev/null
+++ b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: adminprofileflag.php:125
+msgid "Flagged profiles"
+msgstr "Відмічені профілі"
+
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: adminprofileflag.php:242
+msgid "Moderate"
+msgstr "Модерувати"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#: adminprofileflag.php:388
+#, php-format
+msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
+msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
+msgstr[0] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачем"
+msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
+msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
+
+#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#: adminprofileflag.php:392
+#, php-format
+msgid "Flagged by %s"
+msgstr "Відмічено %s"
+
+#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
+#: flagprofile.php:66
+msgid "Flag already exists."
+msgstr "Відмітка вже стоїть."
+
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: flagprofile.php:126
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Відмічені для розгляду"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#: flagprofile.php:130
+msgid "Flagged"
+msgstr "Відмічені"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:292
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду "
+"та аналізу відмічених профілів."
+
+#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#: clearflag.php:105
+#, php-format
+msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»."
+
+#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: clearflag.php:129
+msgid "Flags cleared"
+msgstr "Позначки знято"
+
+#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: clearflag.php:133
+msgid "Cleared"
+msgstr "Знято"
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: flagprofileform.php:78
+msgid "Flag"
+msgstr "Відмітити"
+
+#. TRANS: Form description.
+#: flagprofileform.php:89
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Відмітити профіль для розгляду."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: User_flag_profile.php:145
+#, php-format
+msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: clearflagform.php:76
+msgid "Clear"
+msgstr "Зняти"
+
+#: clearflagform.php:88
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Зняти всі позначки"