summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fi/LC_MESSAGES/laconica.po
blob: aadccd9a031fdae3caea95db6d99d2363a49063e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Antti Salminen <antti.salminen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""

#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
#: actions/finishopenidlogin.php:110
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr ""
" poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, "
"puhelinnumero."

#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
msgid " from "
msgstr " lähteestä "

# Onko päivitys hyvä sana?
#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
#: actions/twitapistatuses.php:347
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s"

#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"

#: ../actions/invite.php:170
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
"you know and people who interest you.\n"
"\n"
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
"share your interests.\n"
"\n"
"%1$s said:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
"invitation.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
"time.\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%1$s on kutsunut sinut %2$s (%3$s) mikroblogipalveluun.\n"
"\n"
"%2$s mikroblogipalvelu auttaa sinua pysymään ajantasalla tuttujen ja "
"kiinnostavien ihmisten kanssa.\n"
"\n"
"Voit myös jakaa uutisia itsestäsi ja ajatuksiasi verkossa ihmisten, jotka "
"tuntevat sinut, kanssa. Se on myös kätevä tapa tutustua uusiin ihmisiin "
"jotka ovat kiinnostuneet samanlaisista asioista, kuin sinä.\n"
"\n"
"%1$s sanoi:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"Voit nähdä henkilön %1$s profiilisivun %2$s-palvelussa täältä:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Jos haluat kokeilla palvelua, klikkaa alla olevaa linkkiä hyväksyäksesi "
"kutsun.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Jos et halua osallistua, voit jättää tämän viestin huomioimatta. Kiitoksia "
"kärsivällisyydestä ja ajastasi.\n"
"\n"
"Terveisin, %2$s\n"

#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."

#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
"%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"%4$s.\n"

#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."

#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"

#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "%s julkinen syöte"

#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s ja kaverit"

#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
#: actions/twitapistatuses.php:33
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s julkinen aikajana"

#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s päivitys"

#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
#: actions/twitapistatuses.php:199
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana"

#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"

#: ../actions/register.php:213
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa "
"sähköpostiosoitteesi.)"

#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
"**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa "
"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "

#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "

#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr ""
". Tunnustus osallistujille tulee antaa joko koko nimelle tai "
"käyttäjätunnukselle."

# näissä ei tueta tällä hetkellä myöskään ääkkösiä
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
"välilyöntejä"

#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
"välilyöntejä. Pakollinen."

#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 tai useampia merkkejä"

#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"

#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen."

#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
"Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy "
"antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle."

#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Vahvistuskoodi on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi. Katso "
"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja "
"miten sitä käytetään. "

#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi "
"vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. "

#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82
#: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
#: actions/twitapiusers.php:32
msgid "API method not found!"
msgstr "API-metodia ei löytynyt!"

#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172
#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
#: actions/twitapistatuses.php:562
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metodi on työn alla!"

#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
msgid "About"
msgstr "Tietoa"

#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
#: actions/userauthorization.php:143
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"

#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
#: actions/openidsettings.php:93
msgid "Add OpenID"
msgstr "Lisää OpenID"

#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
msgstr "Lisää tai poista OpenID:t"

#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
#: actions/smssettings.php:92
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)"

#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422
msgid "All subscriptions"
msgstr "Kaikki tilaukset"

#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
#: actions/publicrss.php:92
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "Kaikki päivitykset käyttäjältä %s"

#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
#: actions/noticesearchrss.php:90
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""

#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
msgid "Already logged in."
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään."

#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
msgid "Already subscribed!."
msgstr "Tilaat jo!"

#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"

# "anna lupa" ehkä parempi
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Valtuuta tilaus"

#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla "
"useampi käyttäjä!"

#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)"

# Avatar ei ole laajalti käytössä minun tietääkseni missään suomenkielisessä sivustossa tai ohjelmistossa, "kuva" tai silloin kuin täsmennystä tarvitaan "profiilikuva" tai "käyttäjäkuva" on selkeämpi.
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"

#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
#: actions/avatarsettings.php:395
msgid "Avatar updated."
msgstr "Kuva päivitetty."

#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk "
"käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n "
"ystävälistaasi?)"

#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
"Odotetaan vahvistusta tälle sähköpostiosoitteelle. Katso "
"sähköpostilaatikostasi (ja roskapostikansiosta!) viesti, jossa on "
"lisäohjeita. "

#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."

#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
msgid "Before »"
msgstr "Aiemmin »"

# Biolle ei oikein suoranaista käännöstä taida suomeksi olla (pl. elämäkerta, joka ei nyt ihan ole 140-merkkistä infokenttää vastaava), tietoja on varmaan kohtuullinen käännös.
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
msgid "Bio"
msgstr "Tietoja"

#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."

#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."

#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."

#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
msgid "Can't save new password."
msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."

#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
#: actions/smssettings.php:114
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "Ei voitu luoda OpenID Consumer-oliota."

#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:286
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta"

#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"

#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"

#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Change email handling"
msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."

#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Change your password"
msgstr "Vaihda salasanasi"

#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"

#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"

#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "Vahvista osoite"

#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
#: actions/smssettings.php:374
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Vahvistus peruttu."

#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
#: actions/smssettings.php:118
msgid "Confirmation code"
msgstr "Vahvistuskoodi"

#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt."

#: ../actions/register.php:202
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"share your interests. \n"
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
"others more about you. \n"
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
"missed. \n"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"Onnittelut, %s! Tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. Täältä voit "
"jatkaa...\n"
"\n"
"* [Profiiliisi](%s) ja lähettää ensimmäisen päivityksesi.\n"
"* Lisäämään [Jabber/GTalk osoitteen](%%%%action.imsettings%%%%), jotta saat "
"lähetettyä päivitykset pikaviestimen kautta.\n"
"* [Hakemaan ihmisiä](%%%%action.peoplesearch%%%%), jotka tunnet tai joilla "
"on samanlaisia kiinnostuksen kohteita. \n"
"* Päivittämään [profiiliasi](%%%%action.profilesettings%%%%), jotta muut "
"tietävät enemmän sinusta.\n"
"* Lukemaan [ohjeista](%%%%doc.help%%%%) muista ominaisuuksista, joista et "
"vielä tiedä. \n"
"\n"
"Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114
msgid "Connect existing account"
msgstr "Yhdistä olemassa oleva käyttäjätunnus"

#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"

# on lomake
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s"

#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi"

#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: Käyttäjää ei löytynyt."

#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"

#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "Ei voitu tallentaa profiilikuvan tietoja"

#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "Ei voitu tallentaa uutta profiilitietoa"

#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."

#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
msgid "Could not subscribe."
msgstr "Ei voitu tilata."

#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi."

#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."

#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Ei voitu poistaa tilausta."

#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
#: actions/twitapistatuses.php:84
msgid "Couldn't find any statuses."
msgstr "Ei löytynyt yhtään päivitystä."

#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
msgstr "Ei saatu request tokenia."

#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
#: actions/smssettings.php:325
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."

#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."

#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."

#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."

#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
#: actions/smssettings.php:408
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:112
msgid "Create"
msgstr "Luo"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Luo uusi käyttäjä tällä käyttäjätunnuksella."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96
msgid "Create new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"

# Koodista selviää, että tämä on virhetilanne jossa on yritetty luoda tuollaista.
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
"Yritettiin luoda uusi käyttäjätili OpenID tunnukselle, jolla on jo "
"käyttäjätili."

#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite."

#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero."

#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."

#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
msgstr "Tällä hetkellä"

#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"

#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"

#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79
msgid "Delete notice"
msgstr "Poista päivitys"

#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksiasi 140 merkillä"

#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115
msgid "Email Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"

#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
msgid "Email address already exists."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"

#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\""

#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
msgid "Email addresses"
msgstr "Sähköpostiosoitteet"

#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"

#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi."

#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161
msgid "Error authorizing token"
msgstr "Virhe tapahtui tokenin hyväksynnässä."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän ja OpenID-tunnuksen yhdistämisessä."

#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän yhdistämisessä."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä"

#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa"

#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin tallentamisessa"

#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
msgid "Error saving the profile."
msgstr "Virhe tapahtui profiilin tallentamisessa."

#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
msgid "Error saving the user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa."

#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."

#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
msgid "Error setting user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."

#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
msgid "Error updating profile"
msgstr "Virhe tapahtui profiilin päivittämisessä"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"

#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."

# openid-tunnuksen liittämisessä omaan olemassaolevaan tunnukseen.
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117
msgid "Existing nickname"
msgstr "Käytetty tunnus"

# Ei tämäkään kauheasti kerro, mutta ehkä silti englanninkielisiin sivustoihin tutustumattomalle edes lievästi selkeämpi.
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
msgid "FAQ"
msgstr "UKK"

#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."

# Tämä on otsikko käyttäjän Personal-sivun feedille jossa näkyy käyttäjän ja tämän tilausten päivitykset.
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "Syöte käyttäjän %s kavereille"

#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "Syöte käyttäjän %s saamista vastauksista"

# tägille vai tagille?
#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
msgstr "Syöte tägille %s"

#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"

#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"

#: ../actions/login.php:122
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen "
"asetuksiesi muuttamista."

#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"

#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."

#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
msgid "Help"
msgstr "Ohjeet"

# Tämä teksti tulee linkkiin, joka vie käyttäjän omalle sivulle.
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
#: lib/facebookaction.php:200
msgid "Home"
msgstr "Koti"

#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"

#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."

#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla."

# IM ei ole suomessa käytössä ollenkaan, pikaviestimistä puhutaan ainakin jossain... surullista kyllä ainoa suosittu termi olisi varmaan joku "mese", mutta se ei taida sentään olla yleistynyt tarkoittamaan muuta kuin MS:n tuotetta.
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104
msgid "IM"
msgstr "Pikaviestin"

#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118
msgid "IM Address"
msgstr "Pikaviestiosoite"

#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
msgstr "Pikaviestiasetukset"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
"Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja "
"salasanalla yhdistääksesi OpenID-tunnuksesi siihen."

#: ../actions/openidsettings.php:45
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
"Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätunnukseesi, syötä se alla "
"olevaan laatikkoon ja paina \"Lisää\"."

#: ../actions/recoverpassword.php:137
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored  in your account."
msgstr ""
"Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, voit saada uuden sähköpostiisi, "
"jonka olet tallettanut  käyttäjätunnuksellesi."

# Saapuva on ehkä vakiintuneempi sana kun sitä näkee kaikissa sp-ohjelmissa
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
msgid "Incoming email"
msgstr "Saapuva sähköposti"

#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."

#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Väärä vanha salasana"

#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"

#: ../actions/recoverpassword.php:265
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, "
"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."

#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "Kuvan URL-verkkosoite '%s' ei kelpaa"

#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa"

#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "Kotisivun osoite '%s' ei kelpaa"

#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
#: actions/updateprofile.php:86
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "Lisenssin verkko-osoite '%s' ei kelpaa"

# status päivitys, päivitys, tätä ei ole vielä päätetty
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66
msgid "Invalid notice content"
msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"

# URL ja URI ilmeisesti OMB:ssä eri asiat.
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
msgstr "Päivityksen URI ei kelpaa"

#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
msgstr "Päivityksen URL ei kelpaa"

#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
#: actions/updateprofile.php:91
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa."

#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
msgstr "Palvelin palautti kelvottoman URL-osoitteen."

#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Koko ei kelpaa."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
#: actions/register.php:211
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."

#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"

#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"

#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"

#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
msgid "Invite new users"
msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"

#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
#, php-format
msgid ""
"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
"Sivusto käyttää [Laconica](http://laconi.ca/) mikroblogausohjelmistoa, "
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public "
"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."

#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle."

#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". "
"Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai "
"GTalkissa."

#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

# heh
#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
#: actions/profilesettings.php:217
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Kieli on liian pitkä (max 50 merkkiä)."

#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125
msgid "Location"
msgstr "Kotipaikka"

#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."

#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "Kirjaudu sisään [OpenID](%%doc.openid%%)-tunnuksella"

#: ../actions/login.php:126
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%). "
msgstr ""
"Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä "
"käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai "
"kokeile [OpenID](%%action.openidlogin%%)-tunnuksella sisään kirjautumista. "

#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"

#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?"

#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan "
"osoitteen"

#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%."

#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480
msgid "Member since"
msgstr "Käyttäjänä alkaen"

#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr "Käyttäjän %s mikroblogi"

#: ../actions/smssettings.php:304
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
"Matkapuhelinoperaattorisi. Jos tiedät operaattorin, joka ottaa vastaan SMS "
"viestilähetyksiä sähköpostilla, mutta ei ole listattu tänne, lähetä "
"sähköpostia meille osoitteeseen %s."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
msgid "My text and files are available under "
msgstr ""
"Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin "
"mukaisesti "

#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"

#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
#: actions/emailsettings.php:465
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99
msgid "New nickname"
msgstr "Uusi käyttäjätunnus"

#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:68
msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys"

#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"

#: ../actions/recoverpassword.php:314
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."

# samaa stringiä käytetään sekä ryhmän nimessä, että käyttäjätunnuksessa ->"tunnus"
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
#: actions/register.php:159
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
#: actions/updateprofile.php:81
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman "
"välilyöntiä."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "Käyttäjätunnus ei ole sallittu."

#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus"

#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
#: actions/recoverpassword.php:186
msgid "Nickname or email"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti"

#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta"

#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153
msgid "No authorization request!"
msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"

#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
#: actions/smssettings.php:299
msgid "No carrier selected."
msgstr "Operaattoria ei ole valittu."

#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
#: actions/smssettings.php:486
msgid "No code entered"
msgstr "Koodia ei ole syötetty."

#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."

#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
msgid "No content!"
msgstr "Ei sisältöä!"

#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
#: actions/emailsettings.php:304
msgid "No email address."
msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."

#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
msgstr "Id puuttuu."

#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
#: actions/emailsettings.php:430
msgid "No incoming email address."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
msgstr "Käyttäjätunnusta ei saatu etäpalvelimelta."

#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
msgid "No nickname."
msgstr "Tunnusta ei ole."

#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
#: actions/smssettings.php:358
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."

#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
#: actions/smssettings.php:294
msgid "No phone number."
msgstr "Puhelinnumeroa ei ole."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
msgid "No profile URL returned by server."
msgstr "Profiilin verkko-osoitetta ei saatu palvelimelta."

#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
#: actions/recoverpassword.php:266
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle."

#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
msgid "No request found!"
msgstr "Kyselyä ei löytynyt!"

#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85
msgid "No results"
msgstr "Ei hakutuloksia"

#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
msgstr "Kokoa ei ole."

#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
#: actions/twitapistatuses.php:446
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."

#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
#: actions/twitapistatuses.php:418
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."

#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
msgid "No such OpenID."
msgstr "Annettua OpenID-tunnusta ei ole."

#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
msgid "No such document."
msgstr "Dokumenttia ei ole."

#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
#: lib/deleteaction.php:51
msgid "No such notice."
msgstr "Päivitystä ei ole."

#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
msgstr "Palautuskoodia ei ole."

#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
#: actions/postnotice.php:60
msgid "No such subscription"
msgstr "Tilausta ei ole."

#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."

#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
#: actions/recoverpassword.php:251
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole."

#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
msgstr "Ketään ei voida näyttää."

#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi."

#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."

#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
#: lib/twitterapi.php:566
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."

#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID."

#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen OpenID."

#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
#: actions/emailsettings.php:315
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"

#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."

#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."

#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (virheellinen palvelu)."

#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
#: actions/remotesubscribe.php:152
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr ""
"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (XRDS ei ollut määritelty)."

#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:143
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
msgstr ""
"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei "
"löytynyt)."

#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
#: lib/imagefile.php:87
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
msgid "Not authorized."
msgstr "Ei valtuutusta."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Odottamaton vastaus saatu!"

#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"

#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään."

#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
msgid "Not subscribed!."
msgstr "Ei ole tilattu!."

# Vaihtoehtoja noticelle löytyy: päivitys, nootti, status, viesti, päivitys, tilapäivitys, mikropostaus, tilaviesti, status
#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr "Etsi Päivityksistä"

#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"

#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"

# Notice suomennos vielä hakusessa
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
#: lib/noticelist.php:87
msgid "Notices"
msgstr "Päivitykset"

# tagi, tägätty, tagätty, tagatty, tagitetty,
#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"

#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"

#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
#: lib/logingroupnav.php:81
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
#: actions/finishopenidlogin.php:73
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "OpenID-tunnuksen asetukset"

#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
msgid "OpenID Auto-Submit"
msgstr "OpenID automaattilähetys"

#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
msgid "OpenID Login"
msgstr "OpenID-sisäänkirjautuminen"

#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
msgid "OpenID URL"
msgstr "OpenID-osoite"

#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr "OpenID tunnistautuminen peruttiin."

#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr "OpenID tunnistautuminen epäonnistui: %s"

#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
msgstr "OpenID virhe: %s"

#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
#: actions/openidsettings.php:231
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID poistettu."

#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
#: actions/openidsettings.php:59
msgid "OpenID settings"
msgstr "OpenID asetukset"

#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"

#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
#: lib/imagefile.php:75
msgid "Partial upload."
msgstr "Osittain ladattu palvelimelle."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
#: actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää."

#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
#: actions/recoverpassword.php:331
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."

#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."

#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Password saved."
msgstr "Salasana tallennettu."

#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Henkilö"

#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "Etsi ihmisiä"

#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "Etsi ihmisiä"

# Tämä on otsikko käyttäjän sivun välilehdelle, jossa näkyy omat ja tilausten viestit. Omat on ehkä paremmin kuvaava, kuin henkilökohtainen. Saa kyllä muutakin ehdottaa.
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
msgid "Personal"
msgstr "Omat"

#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
msgid "Personal message"
msgstr "Henkilökohtainen viesti"

#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen"

#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Cancel\"."
msgstr ""
"Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän "
"päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, "
"paina \"Peruuta\"."

#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu."

#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
#: actions/twittersettings.php:134
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
msgid "Preferences saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."

#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:129
msgid "Preferred language"
msgstr "Ensisijainen kieli"

#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"

#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."

#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
#: lib/personalgroupnav.php:108
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"

#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
#: actions/remotesubscribe.php:109
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiilin URL"

#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
#: actions/profilesettings.php:58
msgid "Profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"

#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
msgid "Profile unknown"
msgstr "Tuntematon profiili."

#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
msgstr "Julkinen syöte"

# Suorakäännös voisi sopia. Tähän voisi jotain suomenkielistä termiä hakea tai ottaa tuollainen vähän erikoisempi suora käännös.
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77
msgid "Public timeline"
msgstr "Julkinen aikajana"

#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni."

#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."

# Tagi, tägi,...
#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
#: actions/tag.php:76
msgid "Recent Tags"
msgstr "Tuoreet tagit"

# Palautuslomakkeen toimintonappi
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190
msgid "Recover"
msgstr "Palauta"

#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
#: actions/recoverpassword.php:198
msgid "Recover password"
msgstr "Salasanan palautus"

#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi"

#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."

#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
#: actions/register.php:67
msgid "Registration successful"
msgstr "Rekisteröityminen onnistui"

#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"

#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414
msgid "Remember me"
msgstr "Muista minut"

#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
#: actions/updateprofile.php:74
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "Etäprofiilille ei löytynyt vastaavaa profiilia"

#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:88
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Etätilaus"

#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
#: actions/openidsettings.php:123
msgid "Remove OpenID"
msgstr "Poista OpenID"

#: ../actions/openidsettings.php:73
msgid ""
"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
"remove it, add another OpenID first."
msgstr ""
"Viimeisen OpenID-tunnuksen poistamisen jälkeen et voi enää kirjautua sisään "
"palveluun. Jos haluat poistaa sen, lisää ensin uusi OpenID-tunnus."

#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
msgid "Replies"
msgstr "Vastaukset"

# Kai tuo on tiettyyn päivitykseen liittyvät vastaukset.
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
#: lib/personalgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"

# Palauta, aseta uudelleen, uudelleenasetus, nollaus, tyhjää
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset"
msgstr "Vaihda"

#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
#: actions/recoverpassword.php:197
msgid "Reset password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
#: actions/smssettings.php:126
msgid "SMS Phone number"
msgstr "SMS puhelinnumero"

#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgstr "SMS-asetukset"

#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS vahvistus"

#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222
msgid "Same as password above"
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"

#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."

#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
#: lib/groupeditform.php:171
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
msgstr "Hakusyöte"

#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit "
"välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."

#: ../actions/peoplesearch.php:28
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Hae ihmisiä palvelun %%site.name%% käyttäjien nimistä, paikoista ja "
"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää "
"olla 3 tai useamman merkin pituisia."

#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457
msgid "Select a carrier"
msgstr "Valitse operaattori"

#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"

#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä."

#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
#: actions/emailsettings.php:152
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista."

#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Lähetä minulle päivityksiä Jabberilla/GTalkilla."

#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
"Lähetä päivityksiä SMS:llä; Ymmärrän, että voin saada kohtuuttomia laskuja "
"tästä matkapuhelinoperaattoriltani."

#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Lähetä Jabberilla/GTalkilla sellaistenkin ihmisten vastaukset, joita en ole "
"tilannut. "

#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
#: actions/profilesettings.php:319
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."

#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
msgid "Showing most popular tags from the last week"
msgstr "Viime viikon suosituimmat tagit"

#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr "Joku muu käyttää jo tätä OpenID-tunnusta."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
msgid "Something weird happened."
msgstr "Jotain erikoista tapahtui."

#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."

#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."

#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"

#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:476
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "Tallennettua OpenID-tunnusta ei löytynyt."

#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"

#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
#: lib/subgroupnav.php:88
msgid "Subscribers"
msgstr "Tilaajat"

#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:338
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Tilaus sallittu"

#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
#: actions/userauthorization.php:349
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Tilaus hylätty"

#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
#: lib/subgroupnav.php:80
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"

#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
#: lib/imagefile.php:78
msgid "System error uploading file."
msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."

#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
#: lib/profilelist.php:164
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"

#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:67
msgid "Text search"
msgstr "Tekstihaku"

#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
#: actions/openidsettings.php:227
msgid "That OpenID does not belong to you."
msgstr "Tämä OpenID-tunnus ei kuulu sinulle."

#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."

#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!"

#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."

#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
msgid "That file is too big."
msgstr "Tämä tiedosto on liian iso."

#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
#: actions/imsettings.php:293
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi."

#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
#: actions/emailsettings.php:318
msgid "That is already your email address."
msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."

#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
#: actions/smssettings.php:306
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi."

#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."

#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is not your email address."
msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi."

#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
#: actions/smssettings.php:393
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi."

#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."

#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
#: actions/smssettings.php:362
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi."

#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
#: actions/smssettings.php:309
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle."

#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 140 merkkiä."

#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
#: actions/twitapiaccount.php:62
msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on 255 merkkiä."

#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi."

#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
#: actions/smssettings.php:413
msgid "The address was removed."
msgstr "Osoite on poistettu."

# Ilmeisesti jotain etäprofiilin tilausvirheitä nämä on. Laitoin callbackin tuohon ettei huku tietoa virheestä...
#: ../actions/userauthorization.php:312
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
"Päivityksen tilaus on hyväksytty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole "
"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. "
"Tilauskoodisi on:"

# Etäprofiilin tilausjuttua.
#: ../actions/userauthorization.php:322
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
"Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole "
"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."

#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä."

#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi."

#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."

#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat."

#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
"Nämä ihmiset ovat jo käyttäjiä ja sinä olet automaattisesti tilannut heidän "
"päivityksensä:"

#: ../actions/recoverpassword.php:88
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen."

#: ../lib/openid.php:195
msgid ""
"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
"button to go to your OpenID provider."
msgstr ""
"Lomakkeen pitäisi lähettää automaattisesti tiedot. Jos kuitenkaan näin ei "
"tapahdu, paina lähetä painiketta mennäksesi OpenID-palveluntajoajalle."

#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67
#, php-format
msgid ""
"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
"your existing account, if you have one."
msgstr ""
"Tämä on ensimmäinen kerta kun olet sisäänkirjautunut %s -palveluun, joten "
"OpenID-tunnuksesi pitää yhdistää johonkin tämän palvelun käyttäjätunnukseen. "
"Tätä varten voit luoda uuden käyttäjätunnuksen tai yhdistää OpenID-"
"tunnuksen olemassa olevaan käyttäjätunnukseen, jos sinulla sellainen jo on."

#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."

# sanoma?
#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
#: actions/twitapistatuses.php:244
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."

#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."

#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"

#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
#: actions/profilesettings.php:211
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."

#: ../actions/remotesubscribe.php:43
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
msgstr ""
"Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%), tai "
"[rekisteröidä](%%action.register%%) uuden  käyttäjätunnuksen. Jos sinulla on "
"jo käyttäjätunnus  jossain [yhteensopivassa "
"mikroblogauspalvelussa](%%doc.openmublog%%),  syötä profiilisi URL-osoite "
"alla olevaan kenttään."

#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."

#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."

#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"

#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."

#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
#: actions/recoverpassword.php:323
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."

#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."

#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
msgid ""
"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
"contributors and available under the "
msgstr ""
"Ellei toisin ilmoitettu, tämän palvelun sisältöjen tekijänoikeudet kuuluvat "
"niiden kirjoittajille ja ovat saatavilla seuraavalla lisenssillä "

# formaatti/tyyppi
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s "

#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta tilaus"

#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "OMB versiota ei ole tuettu"

#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
#: lib/imagefile.php:102
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."

#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Päivitykset SMS:llä"

#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
#: lib/connectsettingsaction.php:105
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"

#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
#: actions/twitapistatuses.php:129
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"

#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
#: actions/twitapistatuses.php:202
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"

# tai lähetä
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
msgid "Upload"
msgstr "Lataa"

#: ../actions/avatar.php:27
msgid ""
"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
"share."
msgstr ""
"Lataa uusi käyttäjäkuva tästä. Et voi muokata kuvaa lataamisen jälkeen, "
"joten varmista sen olevan suurinpiirtein neliön muotoinen. Kuvan pitää olla "
"palvelun tekijänoikeuslisenssin mukainen. Sen täytyy myös olla sivuston "
"lisenssin alla saatavilla. Käytä sellaista kuvaa, joka kuulu sinulle ja "
"jonka haluat näkyvän muille."

#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
msgstr "Lataa uusi profiilikuva"

#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Käytä tätä lomaketta, jos haluat kutsua kavereita ja työkavereita käyttämään "
"tätä palvelua."

#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja "
"salasanan uudelleen käyttöönottoon."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."

#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
msgid "User has no profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."

#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
#: actions/remotesubscribe.php:105
msgid "User nickname"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
msgid "User not found."
msgstr "Käyttäjää ei löytynyt."

#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
#: actions/profilesettings.php:139
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Missä aikavyöhykkeessä olet normaalisti?"

# Suora FB kopio.
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"

#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""

#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
#: actions/updateprofile.php:132
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"

#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
#: actions/updateprofile.php:127
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "Kuvan  '%s' koko on väärä"

#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "Sinulla on jo tämä OpenID-tunnus!"

#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Olet poistamassa tämän päivityksen pysyvästi.  Kun tämä on tehty, poistoa ei "
"voi enää perua."

#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!"

#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"

#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
#: actions/twitapifriendships.php:105
msgid "You are not friends with the specified user."
msgstr "Et ole määritellyn käyttäjän kaveri."

#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
msgstr "Voit vaihtaa salasanan tästä. Muista valita riittävän hyvä!"

#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
msgstr "Voit luoda uuden käyttäjätunnuksen ja aloittaa päivityksien tekemisen."

#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta."

#: ../actions/openidsettings.php:86
msgid ""
"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
"\"Remove\"."
msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen painamalla \"Poista\"-nappia."

#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä "
"Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc.im%%) käyttäen. Alla voit määrittää "
"osoitteesi ja asetuksesi. "

#: ../actions/profilesettings.php:27
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
"Voit päivittää täällä henkilötietojasi, jotta muut saavat tietää sinusta "
"enemmän."

#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!"

#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."

#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
#: actions/updateprofile.php:67
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "Et lähettänyt profiilia"

#: ../lib/mail.php:147
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
"\n"
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Sinulla on uusi päivityksien lähetysosoite palvelussa %1$s.\n"
"\n"
"Lähetä sähköposti osoitteeseen %2$s tehdäksesi uuden päivityksen.\n"
"\n"
"Lisää sähköpostin käyttöohjeita voit lukea osoitteesta %3$s.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"%4$s"

#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."

#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr ""
"Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun "
"%s"

#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
"Lähetämme sinulle ilmoituksen, kun joku kutsumistasi henkilöistä hyväksyy "
"kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!"

#: ../actions/recoverpassword.php:149
msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä  uusi salasana alle. "

#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
#: actions/openidlogin.php:104
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "OpenID URL-osoitteesi"

#: ../actions/recoverpassword.php:164
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi."

#: ../actions/openidsettings.php:28
#, php-format
msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa kirjautumisen sisään useaan palveluun "
"yhdellä tunnuksella. Voit hallinnoida OpenID-tunnuksiasi täällä."

#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"

#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"

#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"

#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"

#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"

#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"

#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"

#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"

#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"

#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"

#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
msgstr "poista"

#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
msgid "in reply to..."
msgstr "vastaus viestiin..."

#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
msgid "reply"
msgstr "vastaus"

#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
#: actions/passwordsettings.php:106
msgid "same as password above"
msgstr "sama salasana kuin yllä"

#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
#: actions/twitapistatuses.php:555
msgid "unsupported file type"
msgstr "tiedoston tyyppi ei ole tuettu"

#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
msgid "« After"
msgstr "« Myöhemmin"

#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
"uudelleen."

#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"

#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."

#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr "Lisää suosikiksi"

#: actions/emailsettings.php:92
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."

#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."

#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
#: actions/twitapifavorites.php:118
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"

#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."

#: actions/favor.php:70
msgid "Disfavor"
msgstr "Poista suosikeista"

#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
#, php-format
msgid "%s favorite notices"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"

#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
#, php-format
msgid "Feed of favorite notices of %s"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivityksien syöte"

#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d"

#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"

#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."

#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s (%3$s).\n"
"\n"

#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
msgid "Automatically login in the future; "
msgstr "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; "

#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
msgid "For security reasons, please re-enter your "
msgstr "Ole hyvä ja turvallisuussyistä syötä uudelleen "

#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
msgid "Login with your username and password. "
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. "

#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
#: actions/twitapidirect_messages.php:141
msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
msgstr "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on 140 merkkiä."

#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
msgid "No recipient specified."
msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."

#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."

#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
#: classes/Command.php:240
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."

#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163
msgid "No such user"
msgstr "Tuota käyttäjää ei ole."

#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
msgid "New message"
msgstr "Uusi viesti"

#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
msgid "Notice without matching profile"
msgstr "Päivitys ilman vastaavaa profiilia"

#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
msgstr ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) mahdollistaa sisäänkirjautumisen useaan palveluun "

#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
msgstr "Jos haluat lisätä OpenID-tunnuksen käyttäjätiliisi, "

# pitäisi olla ehkä et voi OpenID:llä kirjautua sisään.
#: actions/openidsettings.php:74
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
msgstr ""
"Et voisi enää kirjautua palveluun, jos poistaisit ainoan OpenID-tunnuksesi! "

#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account "
msgstr "Voit poistaa OpenID-tunnuksen käyttäjätililtäsi "

#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d"

#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"

#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit."

# olikos se näin aiemminkin
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr ""
"Etsi ihmisiä palvelussa %%site.name%% heidän nimensä, paikkansa tai "
"kiinnostustensa perusteella. "

#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
msgid "You can update your personal profile info here "
msgstr "Voit päivittää täällä henkilökohtaista profiiliasi "

#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
msgid "User without matching profile"
msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"

#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. "
msgstr "Tämä vahvistuskoodi on liian vanha. "

#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
msgid "If you've forgotten or lost your"
msgstr "Jos olet unohtanut tai hukannut"

#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a "
msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä "

#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
msgid "Your nickname on this server, "
msgstr "Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa, "

#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
msgid "Instructions for recovering your password "
msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseksi "

#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
msgid "New password successfully saved. "
msgstr "Uuden salasanan tallennus onnistui. "

#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."

#: actions/register.php:216
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to..."
msgstr ""
"Onneksi olkoon, %s! tervetuloa %%%%site.name%%%% palveluun. Tästä haluat "
"ehkä jatkaa..."

#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
msgstr "Saat pian sähköpostilla viestin, jossa on "

#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
msgstr "Tilataksesi päivitykset, voit [kirjautua sisään](%%action.login%%),"

#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkien syöte"

# suosikkipäivitystä?
#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."

#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
msgstr "Tuota viestiä ei ole."

#: actions/showmessage.php:42
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin."

#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"

# Ei välttämättä kovin hyvä tuo päiväysosa.
#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"

#: actions/showstream.php:154
msgid "Send a message"
msgstr "Lähetä viesti"

#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
#, php-format
msgid "Mobile carrier for your phone. "
msgstr "Matkapuhelinoperaattorisi"

#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
msgid "Direct Messages You've Sent"
msgstr "Suorat viestit, jotka sinä olet lähettänyt"

#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s"

#: actions/twitapidirect_messages.php:128
#: actions/twitapidirect_messages.php:137
msgid "No message text!"
msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!"

#: actions/twitapidirect_messages.php:138
#: actions/twitapidirect_messages.php:150
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt."

#: actions/twitapidirect_messages.php:141
#: actions/twitapidirect_messages.php:153
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä "
"kaveri."

#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit"

# ensimmäinen on sivuston/palvelun nimi sorsasta päätellen.
#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen."

#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
#, php-format
msgid "%s added your notice as a favorite"
msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"

#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
#, php-format
msgid ""
"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s lisäsi päivityksesi ajalta %2$s suosikkeihinsa.\n"
"\n"

#: actions/twittersettings.php:27
msgid ""
"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
msgstr ""
"Lisää Twitter käyttäjätunnuksesi lähettääksesi päivitykset automaattisesti "
"myös Twitteriin, "

#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
msgid "Twitter settings"
msgstr "Twitter-asetukset"

#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
msgid "Twitter Account"
msgstr "Twitter käyttäjätili"

#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
msgid "Current verified Twitter account."
msgstr "Tämänhetkinen vahvistettu Twitter käyttäjätilisi."

#: actions/twittersettings.php:63
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter-käyttäjätunnus"

#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
msgid "No spaces, please."
msgstr "Ei välilyöntejä, kiitos."

#: actions/twittersettings.php:67
msgid "Twitter Password"
msgstr "Twitter-salasana"

#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr "Lähetä päivitykseni automaattisesti Twitteriin."

#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr "Lähetä paikalliset \"@\"-vastaukset Twitteriin."

#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr "Tilaa kavereitteni Twitter päivitykset täällä."

#: actions/twittersettings.php:122
msgid ""
"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
"underscore (_). 15 chars max."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksessa voi olla vain numeroita, isoja ja pieniä kirjaimia ja "
"alaviiva (_). 15 merkkiä maksimissaan."

#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
msgstr "Twitter-tunnustasi ei voitu vahvistaa!"

#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
msgstr "Ei pystytty hakemaan käyttäjän \"%s\" tietoja Twitteristä."

#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
msgid "Unable to save your Twitter settings!"
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"

#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
msgid "Twitter settings saved."
msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."

#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
msgid "That is not your Twitter account."
msgstr "Tämä ei ole sinun Twitter käyttäjätilisi."

#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
#: actions/twittersettings.php:403
msgid "Couldn't remove Twitter user."
msgstr "Twitter käyttäjää ei onnistuttu poistamaan."

#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
msgid "Twitter account removed."
msgstr "Twitter käyttäjätili poistettu."

#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
#: actions/twittersettings.php:453
msgid "Couldn't save Twitter preferences."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa."

#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "Twitter-asetukset tallennettu."

#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
msgid "Please check these details to make sure "
msgstr "Tarkista näistä tiedoista haluatko "

# koodissa jatkuu "but no callback url was passed"...
#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
msgid "The subscription has been authorized, but no "
msgstr "Tilausta ei ole hyväksytty, mutta"

# koodissa jatkuu "but no callback url was passed"
#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
msgid "The subscription has been rejected, but no "
msgstr "Tilaus on hylätty, mutta "

#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
msgid "Command results"
msgstr "Komennon tulos"

#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
msgid "Command complete"
msgstr "Komento suoritettu"

#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"

#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Valitettavasti tätä komentoa  ei ole vielä toteutettu."

#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
#, php-format
msgid "Subscriptions: %1$s\n"
msgstr "Tilaukset: %1$s\n"

#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
#: classes/Command.php:276
msgid "User has no last notice"
msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"

#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."

#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Koko nimi: %s"

#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Kotipaikka: %s"

#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Kotisivu: %s"

#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Tietoa: %s"

#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"

#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"

#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."

#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"

#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"

#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"

#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"

#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."

#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
msgid "Notification off."
msgstr "Ilmoitukset pois päältä."

#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."

#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
msgid "Notification on."
msgstr "Ilmoitukset päällä."

#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."

#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
msgid "Commands:\n"
msgstr "Komennot:\n"

#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
msgid "Could not insert message."
msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."

#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."

#: lib/gallery.php:46
msgid "User without matching profile in system."
msgstr "Käyttäjälle ei löydy vastaavaa profiilia palvelussa."

#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sinulla on uusi lähetysosoite palvelussa %1$s.\n"
"\n"

#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"

#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) lähetti sinulle yksityisviestin:\n"
"\n"

#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."

#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
msgid "This form should automatically submit itself. "
msgstr "Tämän lomakkeen pitäisi automaattisesti lähettää tiedot. "

#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"

#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"

#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
msgid "Inbox"
msgstr "Saapuneet"

#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Sinulle saapuneet viestit"

#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Outbox"
msgstr "Lähetetyt"

#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your sent messages"
msgstr "Lähettämäsi viestit"

#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
msgstr "Twitter yhdistämisen asetukset"

#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"

#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
msgstr "Ei voitu lukea viestiä."

#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"

#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi."

#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250
msgid "Avatar settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"

#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"

#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"

#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"

#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."

#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"

#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
msgid "Lost our file data."
msgstr "Tiedoston data hävisi."

#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112
msgid "Lost our file."
msgstr "Tiedosto hävisi."

#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"

#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
msgstr "Profiilia ei ole määritelty."

#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle."

#: actions/block.php:111
msgid "Block user"
msgstr "Estä käyttäjä"

#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
msgstr "Oletko varma että haluat estää tämän käyttäjän?"

#: actions/block.php:162
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."

#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."

#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
msgstr "Osoite \"%s\" on "

#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
msgstr "Olet poistamassa pysyvästi tämän päivityksen. "

#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"

#: actions/editgroup.php:54
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Muokkaa ryhmää %s"

#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
msgstr "Toimiakseen postilaatikkojen pitää olla käytössä ryhmille"

#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."

#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Tunnusta ei ole."

#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128
msgid "No such group"
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."

#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää"

#: actions/editgroup.php:157
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."

#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
msgstr "Tunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia "

#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
msgid "description is too long (max 140 chars)."
msgstr "kuvaus on liian pitkä (max 140 merkkiä)."

#: actions/editgroup.php:218
msgid "Could not update group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."

#: actions/editgroup.php:226
msgid "Options saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."

#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle."

#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; "
msgstr "Tee uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen; "

#: actions/emailsettings.php:157
msgid "Send me email when someone "
msgstr "Lähetä sähköpostia kun joku "

#: actions/emailsettings.php:168
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus."

#: actions/emailsettings.php:321
msgid "That email address already belongs "
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä "

#: actions/emailsettings.php:343
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr "Vahvistuskoodi lähetettiin lisäämääsi sähköpostiosoitteeseen. "

#: actions/facebookhome.php:110
msgid "Server error - couldn't get user!"
msgstr "Palvelinvirhe - käyttäjän tietoja ei saatu!"

#: actions/facebookhome.php:196
#, php-format
msgid "If you would like the %s app to automatically update "
msgstr "Jos haluat %s-sovelluksen automaattisesti päivittävän "

#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
#, php-format
msgid "Allow %s to update my Facebook status"
msgstr "Salli palvelun %s päivittää Facebook-tilani"

#: actions/facebookhome.php:218
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"

#: actions/facebookhome.php:235
msgid "No notice content!"
msgstr "Päivityksellä ei ole sisältöä!"

#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"

#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"

#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"

#: actions/facebookinvite.php:70
#, php-format
msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
msgstr "Kiitos, kun kutsuit kavereitasi käyttämään palvelua %s"

#: actions/facebookinvite.php:72
msgid "Invitations have been sent to the following users:"
msgstr "Kutsu lähetettiin seuraaville henkilöille:"

#: actions/facebookinvite.php:96
#, php-format
msgid "You have been invited to %s"
msgstr "Sinut on kutsuttu palveluun %s"

#: actions/facebookinvite.php:105
#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr "Kutsu kavereitasi käyttämään %s palvelua"

#: actions/facebookinvite.php:113
#, php-format
msgid "Friends already using %s:"
msgstr "Kaverisi jotka käyttävät jo %s palvelua:"

#: actions/facebookinvite.php:130
#, php-format
msgid "Send invitations"
msgstr "Lähetä kutsut"

#: actions/facebookremove.php:56
msgid "Couldn't remove Facebook user."
msgstr "Facebook käyttäjää ei voitu poistaa."

# Pitää tarkistaa mitä nuo sync on!
#: actions/facebooksettings.php:65
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
msgstr "Synkronointiasetusten tallennus epäonnistui!"

#: actions/facebooksettings.php:67
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin."

#: actions/facebooksettings.php:90
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
msgstr "Päivitä Facebook-tilani automaattisesti."

#: actions/facebooksettings.php:97
msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr "Lähetä \"@\" vastaukset Facebookiin."

#: actions/facebooksettings.php:106
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"

#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
msgstr "Etuliite päivityksille."

#: actions/facebooksettings.php:124
#, php-format
msgid "If you would like %s to automatically update "
msgstr "Jos haluat että %s päivittää automaattisesti "

#: actions/facebooksettings.php:147
msgid "Sync preferences"
msgstr "Synkronointiasetukset"

#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Poista suosikeista"

#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91
msgid "Popular notices"
msgstr "Suosituimmat päivitykset"

#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d"

#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt."

#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:87
msgid "Featured users"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät"

#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"

# Valikoima, joukko
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"

#: actions/finishremotesubscribe.php:188
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."

#: actions/groupbyid.php:79
msgid "No ID"
msgstr "ID-tunnusta ei ole"

#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
msgid "Group logo"
msgstr "Ryhmän logo"

#: actions/grouplogo.php:149
msgid "You can upload a logo image for your group."
msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."

#: actions/grouplogo.php:448
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo päivitetty."

#: actions/grouplogo.php:450
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui."

#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet"

#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"

#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."

#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"

#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"

#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
msgstr "%%%%site.name%%%%-ryhmissä voit löytää ja keskustella "

#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
msgid "Create a new group"
msgstr "Luo uusi ryhmä"

#: actions/groupsearch.php:57
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr ""
"Hae %%site.name%% ryhmiä niiden nimen, paikan tai kuvauksen perusteella. "

#: actions/groupsearch.php:63
msgid "Group search"
msgstr "Ryhmähaku"

#: actions/imsettings.php:70
msgid "You can send and receive notices through "
msgstr "Voit lähettää ja vastaaottaa päivityksiä "

#: actions/imsettings.php:120
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, "
msgstr "Jabber tai GTalk -osoite, "

#: actions/imsettings.php:147
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
msgstr "Lähetä minulle vastaukset Jabberin/GTalkin kautta "

#: actions/imsettings.php:321
#, php-format
msgid "A confirmation code was sent "
msgstr "Varmistuskoodi lähetettiin "

#: actions/joingroup.php:65
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."

#: actions/joingroup.php:95
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "

#: actions/joingroup.php:128
#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"

#: actions/joingroup.php:135
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s liittyi ryhmään %s"

#: actions/leavegroup.php:60
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
msgstr ""
"Postilaatikkojen täytyy olla otettu käyttöön, jotta ryhmäominaisuus toimii."

#: actions/leavegroup.php:65
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."

#: actions/leavegroup.php:88
msgid "No such group."
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."

#: actions/leavegroup.php:95
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."

#: actions/leavegroup.php:100
msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
msgstr "Et voi erota ryhmästä, kun olet sen ylläpitäjä."

#: actions/leavegroup.php:130
msgid "Could not find membership record."
msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."

#: actions/leavegroup.php:138
#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"

#: actions/leavegroup.php:145
#, php-format
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s erosi ryhmästä %s"

#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
msgid "Login to site"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "Ei nykyistä tilatietoa"

#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Uusi ryhmä"

#: actions/newgroup.php:115
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."

#: actions/newgroup.php:177
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."

#: actions/newgroup.php:191
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."

#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
msgid "That's too long. "
msgstr "Liikaa merkkejä. "

#: actions/newmessage.php:134
msgid "Don't send a message to yourself; "
msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi; "

#: actions/newnotice.php:166
msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty"

#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"

#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
"Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut "
"sähköpostiosoitettaan."

#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
msgstr "Tönäisy lähetetty"

#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Tönäisy lähetetty!"

#: actions/openidlogin.php:97
msgid "OpenID login"
msgstr "OpenID sisäänkirjautuminen"

#: actions/openidsettings.php:128
msgid "Removing your only OpenID "
msgstr "Viimeisen OpenID-tunnuksesi poistaminen  "

#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
msgstr "Muita Asetuksia"

#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."

#: actions/othersettings.php:93
msgid "URL Auto-shortening"
msgstr "URL-osoitteen automaattinen lyhennys"

#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"

#: actions/othersettings.php:113
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."

#: actions/othersettings.php:144
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."

#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
msgstr "Vaihda salasanasi."

#: actions/passwordsettings.php:89
msgid "Password change"
msgstr "Salasanan vaihto"

#: actions/peopletag.php:35
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"

#: actions/peopletag.php:47
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"

#: actions/peopletag.php:91
#, php-format
msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
msgstr "Näillä käyttäjillä on henkilötagi \"%s\" "

#: actions/profilesettings.php:91
msgid "Profile information"
msgstr "Profiilitieto"

#: actions/profilesettings.php:124
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"

#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Automatically subscribe to whoever "
msgstr "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka "

#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""

#: actions/profilesettings.php:311
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."

#: actions/public.php:107
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"

#: actions/public.php:173
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."

#: actions/public.php:220
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service "
msgstr ""
"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging)palvelu "

#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Julkinen tagipilvi"

# ssa pääte ensimmäistä kertaa
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"

#: actions/publictagcloud.php:119
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagipilvi"

#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä."

#: actions/register.php:149
msgid "You can't register if you don't "
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos sinulla ei ole "

#: actions/register.php:286
msgid "With this form you can create "
msgstr "Tällä lomakkeella voit luoda "

#: actions/register.php:368
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
msgstr "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä"

#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
msgid "Used only for updates, announcements, "
msgstr "Käytetään ainoastaan päivityksiin, ilmoituksiin, "

#: actions/register.php:398
msgid "URL of your homepage, blog, "
msgstr "Verkko-osoite kotivullesi, blogiin, "

#: actions/register.php:404
msgid "Describe yourself and your "
msgstr "Kuvaile itseäsi ja"

#: actions/register.php:410
msgid "Where you are, like \"City, "
msgstr "Missä olet, kuten \"Kaupunki, "

#: actions/register.php:432
msgid " except this private data: password, "
msgstr " poislukien yksityinen tieto: salasana, "

#: actions/register.php:471
#, php-format
msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
msgstr "Onnittelut, %s! Ja tervetuloa palveluun %%%%site.name%%%%. "

#: actions/register.php:495
msgid "(You should receive a message by email "
msgstr "(Sinun pitäisi saada viesti sähköpostilla "

#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
"Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata "
"päivitykset."

#: actions/replies.php:118
#, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d"

#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"

#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Ryhmä %s"

#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
msgstr "Ryhmä %s, sivu %d"

#: actions/showgroup.php:206
msgid "Group profile"
msgstr "Ryhmän profiili"

#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
msgid "URL"
msgstr "URL"

# Missähän yhteydessä tämä oikein on. pitää tarkistaa vielä
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"

# Pitää tarkistaa
#: actions/showgroup.php:270
msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot"

#: actions/showgroup.php:323
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"

#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"

#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Tyhjä)"

#: actions/showgroup.php:370
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"

#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
"**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"

#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja "

#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "%s, sivu %d"

#: actions/showstream.php:143
msgid "'s profile"
msgstr "nimisen käyttäjän profiili"

#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"

#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
msgid "Photo"
msgstr "Kuva"

#: actions/showstream.php:317
msgid "User actions"
msgstr "Käyttäjän toiminnot"

#: actions/showstream.php:342
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"

#: actions/showstream.php:343
msgid "Message"
msgstr "Viesti"

#: actions/showstream.php:451
msgid "All subscribers"
msgstr "Kaikki tilaajat"

#: actions/showstream.php:533
msgid "All groups"
msgstr "Kaikki ryhmät"

#: actions/showstream.php:542
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
msgstr ""
"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"

#: actions/smssettings.php:128
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, "

#: actions/smssettings.php:162
msgid "Send me notices through SMS; "
msgstr "Lähetä minulle päivitykset SMS:n välityksellä; "

#: actions/smssettings.php:335
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
msgstr "Vahvistuskoodi on lähetetty antamaasi puhelinnumeroon. "

#: actions/smssettings.php:453
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Matkapuhelinoperaattori"

#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."

#: actions/subedit.php:83
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."

#: actions/subscribe.php:55
msgid "Not a local user."
msgstr "Käyttäjä ei ole rekisteröitynyt tähän palveluun."

#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
msgstr "Tilattu"

#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"

#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d"

#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to "
msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka seuraavat "

#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who "
msgstr "Tässä ovat ihmiset, jotka "

#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"

#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d"

#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices "
msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden päivityksiä "

#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose "
msgstr "Tässä ovat ihmiset, joiden "

#: actions/subscriptions.php:122
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

# tagi, tägätty, tagätty, tagatty, tagitetty,
#: actions/tag.php:43
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d"

#: actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
msgstr "Viestit joissa on tagi %s, uusimmat ensin"

#: actions/tagother.php:33
msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut sisään"

#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
msgstr "Ei id parametria."

#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagi %s"

#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Tagaa käyttäjä"

#: actions/tagother.php:149
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
"Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä "
"erotettuna"

#: actions/tagother.php:164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."

#: actions/tagother.php:191
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun "
"päivityksiäsi."

#: actions/tagother.php:198
msgid "Could not save tags."
msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."

#: actions/tagother.php:233
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka "
"tilaavat päivityksiäsi."

#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Tuota tagia ei ole."

#: actions/tagrss.php:66
#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "Mikroblogi merkitty tageillä %s"

#: actions/twitapiblocks.php:47
msgid "Block user failed."
msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."

#: actions/twitapiblocks.php:69
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."

#: actions/twitapiusers.php:48
msgid "Not found."
msgstr "Ei löytynyt."

#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
msgstr "Lisää Twitter käyttäjätilisi lähettääksesi automaattisesti "

#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter user name"
msgstr "Twitter käyttäjätunnus"

#: actions/twittersettings.php:126
msgid "Twitter password"
msgstr "Twitter salasana"

#: actions/twittersettings.php:228
msgid "Twitter Friends"
msgstr "Twitter kaverit"

#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
msgstr "Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan numeroita, "

#: actions/twittersettings.php:341
#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
msgstr "Käyttäjätietoa ei saatu "

#: actions/unblock.php:108
msgid "Error removing the block."
msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."

#: actions/unsubscribe.php:50
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä."

#: actions/unsubscribe.php:57
msgid "No profile with that id."
msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."

#: actions/unsubscribe.php:71
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Tilaus lopetettu"

#: actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"

#: actions/usergroups.php:65
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d"

#: classes/Notice.php:104
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."

#: classes/Notice.php:109
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."

#: classes/Notice.php:116
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."

#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Lataa kuva"

#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Other"
msgstr "Muut"

#: lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Other options"
msgstr "Muita asetuksia"

#: lib/action.php:130
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"

#: lib/action.php:145
msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu"

#: lib/action.php:316
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"

#: lib/action.php:322
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"

#: lib/action.php:325
msgid "Search for people or text"
msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"

#: lib/action.php:328
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"

#: lib/action.php:328
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"

#: lib/action.php:330
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
msgstr "Yhdistä pikaviestimeen, SMS, Twitteriin"

#: lib/action.php:332
msgid "Logout from the site"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"

#: lib/action.php:335
msgid "Login to the site"
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"

#: lib/action.php:338
msgid "Create an account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"

#: lib/action.php:341
msgid "Login with OpenID"
msgstr "Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella"

#: lib/action.php:344
msgid "Help me!"
msgstr "Auta minua!"

#: lib/action.php:362
msgid "Site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"

#: lib/action.php:417
msgid "Local views"
msgstr "Paikalliset näkymät"

#: lib/action.php:472
msgid "Page notice"
msgstr "Sivuilmoitus"

#: lib/action.php:562
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Toissijainen sivunavigointi"

#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
msgid "Laconica software license"
msgstr "Laconica-ohjelmiston lisenssi"

#: lib/action.php:630
msgid "All "
msgstr "Kaikki "

#: lib/action.php:635
msgid "license."
msgstr "lisenssi."

#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
msgid "Block this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"

#: lib/blockform.php:153
msgid "Block"
msgstr "Estä"

#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista"

#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
msgstr "Käyttääksesi %s Facebook-sovellusta sinun pitää kirjautua sisään "

#: lib/facebookaction.php:271
msgid " a new account."
msgstr " uusi käyttäjätili."

#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"

#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
msgstr "Vie tietoja"

# Filtteröi, erota,...
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Suodata tagien perusteella"

#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: lib/galleryaction.php:137
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"

#: lib/galleryaction.php:138
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa"

#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Go"
msgstr "Mene"

#: lib/groupeditform.php:148
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"

#: lib/groupeditform.php:151
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: lib/groupeditform.php:153
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"

#: lib/groupeditform.php:158
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
"Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""

#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"

# Hallinnointi, ylläpitäjä
#: lib/groupnav.php:100
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"

#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Muokkaa %s ryhmän ominaisuuksia"

#: lib/groupnav.php:106
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Lisää ryhmälle %s logo tai muokkaa sitä "

#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä"

#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä"

#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"

#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a "
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla "

#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Liity"

#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"

#: lib/logingroupnav.php:76
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"

#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"

#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy OpenID-tunnuksella"

#: lib/mail.php:175
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Hei, %s.\n"
"\n"

#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää"

#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Kotipaikka: %s\n"

#: lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Kotisivu: %s\n"

#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Tietoja: %s\n"
"\n"

#: lib/mail.php:461
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "%s tönäisi sinua"

# joo, vähän hämärä
#: lib/mail.php:465
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
msgstr "%1$s (%2$s) miettii mitä hommailet "

#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
msgstr "%1$s lisäsi juuri päivityksesi ajalta %2$s"

#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"

#: lib/messageform.php:110
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Lähetä suora viesti"

#: lib/noticeform.php:125
msgid "Send a notice"
msgstr "Lähetä päivitys"

#: lib/noticeform.php:152
msgid "Available characters"
msgstr "Sallitut merkit"

#: lib/noticelist.php:426
msgid "in reply to"
msgstr "vastaus viestiin"

#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"

#: lib/noticelist.php:451
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"

#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"

#: lib/noticelist.php:474
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Tönäise tätä käyttäjää"

#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Tönäise"

#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle"

#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"

#: lib/profilelist.php:182
msgid "(none)"
msgstr "(tyhjä)"

#: lib/publicgroupnav.php:76
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#: lib/publicgroupnav.php:80
msgid "User groups"
msgstr "Käyttäjäryhmät"

#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
msgid "Recent tags"
msgstr "Viimeaikaiset tagit"

#: lib/publicgroupnav.php:86
msgid "Featured"
msgstr "Esittelyssä"

#: lib/publicgroupnav.php:90
msgid "Popular"
msgstr "Suosituimmat"

# Notice suomennos vielä hakusessa
#: lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notice"
msgstr "Päivitys"

#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"

#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
msgstr "Nimetön osa"

#: lib/subgroupnav.php:81
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Ihmiset joiden tilaaja %s on"

#: lib/subgroupnav.php:89
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"

#: lib/subgroupnav.php:97
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"

#: lib/subgroupnav.php:104
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"

#: lib/subs.php:53
msgid "User has blocked you."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."

#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"

#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr "Eniten päivityksiä"

#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"

#: lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
msgstr "Poista esto"

#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus"