summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/AutoSandbox/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
blob: a4f282849cf96bf768fa301f66e5404e95ef5515 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:24+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: AutoSandboxPlugin.php:66
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
msgstr "自动将新注册用户添加至沙盒中。"

#: AutoSandboxPlugin.php:72
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline."
msgstr "注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。"

#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
#: AutoSandboxPlugin.php:79
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
"unsandboxing process."
msgstr ""
"注意:最初你将被添加至“沙盒”中,你的消息将不会在公共的时间线上显示。给"
"$contactlink发消息可以加快你被移出沙盒的速度。"