summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po
blob: 5552ae1964876b4e4feec105d52010f948a51f82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Translation of StatusNet - Blacklist to Interlingua (Interlingua)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:17+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:05+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgstr "Tu non pote registrar te con le pagina personal '%s'."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
msgstr "Tu non pote registrar te con le pseudonymo '%s'."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:185
#, fuzzy, php-format
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
msgstr "Tu non pote usar le pagina personal '%s'."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo '%s'."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:239
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas."

#: BlacklistPlugin.php:343
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr ""
"Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite."

#. TRANS: Menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:381
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nigre"

#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:383
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration"
msgstr "Configuration del lista nigre"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:410
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:420
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" blocked."
msgstr ""

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:510
#, php-format
msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr ""

#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:545
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo '%s'."

#: blacklistadminpanel.php:52
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista nigre"

#: blacklistadminpanel.php:62
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre"

#: blacklistadminpanel.php:174
msgid "Nicknames"
msgstr "Pseudonymos"

#: blacklistadminpanel.php:176
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"

#: blacklistadminpanel.php:182
msgid "URLs"
msgstr "Adresses URL"

#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"

#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"

#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
msgstr "Salveguardar configurationes del sito"