summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
blob: bb0f2213a4c6dea786536c37d18f7a3e1ca0c50b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:09:57+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:09:54+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:149
#, php-format
msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:160
#, php-format
msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:185
#, php-format
msgid "You may not use homepage \"%s\"."
msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."

#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
#: BlacklistPlugin.php:196
#, php-format
msgid "You may not use nickname \"%s\"."
msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."

#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
#: BlacklistPlugin.php:239
#, php-format
msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."

#: BlacklistPlugin.php:343
msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."

#. TRANS: Menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:381
msgctxt "MENU"
msgid "Blacklist"
msgstr "Црн список"

#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
#: BlacklistPlugin.php:383
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Blacklist configuration"
msgstr "Поставки за црниот список"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:410
msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"

#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
#: BlacklistPlugin.php:420
msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во црниот список"

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" blocked."
msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."

#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:510
#, php-format
msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Објавите од прекарот „%s“ не се дозволени."

#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:545
#, php-format
msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."

#: blacklistadminpanel.php:52
msgid "Blacklist"
msgstr "Црн список"

#: blacklistadminpanel.php:62
msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"

#: blacklistadminpanel.php:174
msgid "Nicknames"
msgstr "Прекари"

#: blacklistadminpanel.php:176
msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"

#: blacklistadminpanel.php:182
msgid "URLs"
msgstr "URL-адреси"

#: blacklistadminpanel.php:184
msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"

#: blacklistadminpanel.php:198
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"

#: blacklistadminpanel.php:201
msgid "Save site settings"
msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"