summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
blob: a43436225d728f92b4b3b983b604e2c2db29997a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"

#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Најава или регистрација со CAS."

#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr ""
"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%"
"%)!)"

#: CasAuthenticationPlugin.php:128
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "Мора да се назначи опслужувач."

#: CasAuthenticationPlugin.php:131
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "Мора да се назначи порта."

#: CasAuthenticationPlugin.php:134
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "Мора да се назначи патека."

#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:154
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr ""
"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди "
"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно "
"потврдување“)."

#: caslogin.php:28
msgid "Already logged in."
msgstr "Веќе сте најавени."

#: caslogin.php:39
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."

#: caslogin.php:45
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."