summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Meteor/locale/mk/LC_MESSAGES/Meteor.po
blob: b5ca82b69b01b0fb2cae3354e689ffe3860d67a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# Translation of StatusNet - Meteor to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:56+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:39:00+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
#: MeteorPlugin.php:115
#, php-format
msgid "Couldn't connect to %1$s on %2$s."
msgstr "Не можев да се поврзам со %1$s на %2$s."

#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
#: MeteorPlugin.php:128
#, php-format
msgid "Error adding meteor message \"%s\""
msgstr "Грешка при додавање на Meteor-овата порака „%s“"

#: MeteorPlugin.php:158
msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
msgstr "Приклучок за вршење на поднови „во живо“ со Comet/Bayeux."