summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
blob: 7b4c51d81c55f1b280509df8cabaa626a40f0415 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Translation of StatusNet - UserFlag to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"

#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
#: adminprofileflag.php:125
msgid "Flagged profiles"
msgstr "Означени профили"

#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
#: adminprofileflag.php:242
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"

#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
#: adminprofileflag.php:388
#, php-format
msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
msgstr[0] "Означено од %1$s и уште %2$d друг"
msgstr[1] "Означено од %1$s и уште %2$d други"

#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
#: adminprofileflag.php:392
#, php-format
msgid "Flagged by %s"
msgstr "Означено од %s"

#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
#: flagprofile.php:66
msgid "Flag already exists."
msgstr "Ознаката веќе постои."

#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
#: flagprofile.php:126
msgid "Flagged for review"
msgstr "Означено за преглед"

#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
#: flagprofile.php:130
msgid "Flagged"
msgstr "Означено"

#. TRANS: Plugin description.
#: UserFlagPlugin.php:292
msgid ""
"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
"profiles."
msgstr ""
"Овој приклучок овозможува означување на профили за преглед и прегледување на "
"означени профили."

#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
#: clearflag.php:105
#, php-format
msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."

#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
#: clearflag.php:129
msgid "Flags cleared"
msgstr "Ознаките се отстранети"

#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
#: clearflag.php:133
msgid "Cleared"
msgstr "Отстрането"

#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
#: flagprofileform.php:78
msgid "Flag"
msgstr "Означи"

#. TRANS: Form description.
#: flagprofileform.php:89
msgid "Flag profile for review."
msgstr "Означи профил за преглед."

#. TRANS: Server exception.
#: User_flag_profile.php:145
#, php-format
msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."

#. TRANS: Form title for action on a profile.
#: clearflagform.php:76
msgid "Clear"
msgstr "Отстрани"

#: clearflagform.php:88
msgid "Clear all flags"
msgstr "Отстрани ги сите ознаки"