diff options
author | André Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu> | 2014-09-04 01:57:36 -0300 |
---|---|---|
committer | André Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu> | 2014-09-04 01:57:36 -0300 |
commit | 0be822175bb3cef0534b9a0597e84ae1ee6374ec (patch) | |
tree | c9a4fb91c61309280fd8201c7cb52789ce02a7c6 /nonprism/evolution-data-server | |
parent | 468e115b1432c745ce9ccf06d2fcca6b3cfb7227 (diff) |
remove nonprism suffix and add complex pkgrel on nonprism packages
Diffstat (limited to 'nonprism/evolution-data-server')
-rw-r--r-- | nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD | 35 | ||||
-rw-r--r-- | nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install | 11 | ||||
-rw-r--r-- | nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch | 7856 |
3 files changed, 7902 insertions, 0 deletions
diff --git a/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD new file mode 100644 index 000000000..ba85ed48e --- /dev/null +++ b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD @@ -0,0 +1,35 @@ +# $Id: PKGBUILD 220453 2014-08-20 20:13:44Z heftig $ +# Maintainer (Arch): Jan de Groot <jgc@archlinux.org> + +pkgname=evolution-data-server +pkgver=3.12.5 +pkgrel=1.nonprism1 +pkgdesc="Centralized access to appointments and contacts, without libgdata support" +arch=(i686 x86_64) +depends=(gnome-online-accounts nss krb5 libgweather libical db) +makedepends=(intltool gperf gobject-introspection vala python2) +install=$pkgname.install +url="https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution" +license=(GPL) +replaces=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism") +conflicts=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism") +source=(http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/$pkgname/${pkgver:0:4}/$pkgname-$pkgver.tar.xz) +sha256sums=('d3a2f832f823cb2a41467926dcaec984a15b2cb51ef89cf41267e337ca750811') + +build() { + cd "$pkgname-$pkgver" + ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc \ + --localstatedir=/var --with-openldap=yes \ + --libexecdir=/usr/lib/evolution-data-server \ + --with-krb5=/usr --with-libdb=/usr \ + --without-libgdata \ + --disable-google \ + --enable-vala-bindings --disable-uoa + sed -i -e 's/ -shared / -Wl,-O1,--as-needed\0 /g' -e 's/ if test "$export_dynamic" = yes && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then/ func_append compile_command " -Wl,-O1,--as-needed"\n func_append finalize_command " -Wl,-O1,--as-needed"\n\0/' libtool + make +} + +package() { + cd "$pkgname-$pkgver" + make DESTDIR="$pkgdir" install +} diff --git a/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install b/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install new file mode 100644 index 000000000..e75920e11 --- /dev/null +++ b/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install @@ -0,0 +1,11 @@ +post_install () { + glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas +} + +post_upgrade () { + post_install +} + +post_remove () { + post_install +}
\ No newline at end of file diff --git a/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch b/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch new file mode 100644 index 000000000..88c0a1fb6 --- /dev/null +++ b/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch @@ -0,0 +1,7856 @@ +diff --git a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c +index 8b1bca5..9bd5c38 100644 +--- a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c ++++ b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c +@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object) + GList *domains; + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object); + + priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object); + +diff --git a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c +index 24f4a1e..fe6c349 100644 +--- a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c ++++ b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c +@@ -241,6 +241,9 @@ source_ldap_constructed (GObject *object) + ESourceExtension *other_extension; + const gchar *extension_name; + ++ /* Chain up to parent's method. */ ++ G_OBJECT_CLASS (e_source_ldap_parent_class)->constructed (object); ++ + this_extension = E_SOURCE_EXTENSION (object); + source = e_source_extension_ref_source (this_extension); + +diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c +index dce1e0e..7a59169 100644 +--- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c ++++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c +@@ -1457,6 +1457,25 @@ e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id) + } + + /** ++ * e_contact_field_is_string: ++ * @field_id: an #EContactField ++ * ++ * Returns whether the @field_id is of a string type, ++ * thus it can be used with e_contact_get_const(). ++ * ++ * Returns: Whether the @field_id is of a string type. ++ * ++ * Since: 3.14 ++ **/ ++gboolean ++e_contact_field_is_string (EContactField field_id) ++{ ++ g_return_val_if_fail (field_id >= 1 && field_id < E_CONTACT_FIELD_LAST, FALSE); ++ ++ return (field_info[field_id].t & E_CONTACT_FIELD_TYPE_STRING) != 0; ++} ++ ++/** + * e_contact_field_id: + * @field_name: a string representing a contact field + * +@@ -1711,7 +1730,8 @@ e_contact_get (EContact *contact, + * @field_id: an #EContactField + * + * Gets the value of @contact's field specified by @field_id, caching +- * the result so it can be freed later. ++ * the result so it can be freed later. Use e_contact_field_is_string() ++ * to check whether the field can be used here. + * + * Returns: (transfer none): Depends on the field's type, owned by the + * #EContact. +diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h +index dbd9778..22ac45c 100644 +--- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h ++++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h +@@ -421,6 +421,7 @@ GType e_contact_field_type (EContactField field_id); + const gchar * e_contact_field_name (EContactField field_id); + const gchar * e_contact_pretty_name (EContactField field_id); + const gchar * e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id); ++gboolean e_contact_field_is_string (EContactField field_id); + EContactField e_contact_field_id (const gchar *field_name); + EContactField e_contact_field_id_from_vcard (const gchar *vcard_field); + +diff --git a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c +index e0bf16c..c99ef09 100644 +--- a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c ++++ b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c +@@ -962,7 +962,7 @@ func_exists (struct _ESExp *f, + + if (argc == 1 + && argv[0]->type == ESEXP_RES_STRING) { +- gchar *propname; ++ const gchar *propname; + struct prop_info *info = NULL; + gint i; + gboolean saw_any = FALSE; +@@ -1013,15 +1013,22 @@ func_exists (struct _ESExp *f, + * against value in this field only */ + EContactField fid = e_contact_field_id (propname); + +- if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST) { ++ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST && ++ e_contact_field_is_string (fid)) { + const gchar *prop = e_contact_get_const (ctx->contact, fid); + + if (prop && *prop) + truth = TRUE; + } else { + /* is is not a known EContact field, try with EVCard attributes */ +- EVCardAttribute *attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname); +- GList *l, *values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL; ++ EVCardAttribute *attr; ++ GList *l, *values; ++ ++ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST) ++ propname = e_contact_vcard_attribute (fid); ++ ++ attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname); ++ values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL; + + for (l = values; l && !truth; l = l->next) { + const gchar *value = l->data; +diff --git a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c +index b7c07b9..f189126 100644 +--- a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c ++++ b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c +@@ -5239,14 +5239,6 @@ e_cal_backend_caldav_finalize (GObject *object) + } + + static void +-cal_backend_caldav_constructed (GObject *object) +-{ +- /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_caldav_parent_class)-> +- constructed (object); +-} +- +-static void + e_cal_backend_caldav_init (ECalBackendCalDAV *cbdav) + { + SoupSessionFeature *feature; +@@ -5325,7 +5317,6 @@ e_cal_backend_caldav_class_init (ECalBackendCalDAVClass *class) + + object_class->dispose = e_cal_backend_caldav_dispose; + object_class->finalize = e_cal_backend_caldav_finalize; +- object_class->constructed = cal_backend_caldav_constructed; + + backend_class->get_backend_property = caldav_get_backend_property; + backend_class->shutdown = caldav_shutdown; +diff --git a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c +index d5fca99..4c2b67e 100644 +--- a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c ++++ b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c +@@ -1290,8 +1290,7 @@ e_cal_backend_contacts_constructed (GObject *object) + (GDestroyNotify) g_object_unref); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)->constructed (object); + } + + /* Object initialization function for the contacts backend */ +diff --git a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c +index d65b934..c1c5632 100644 +--- a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c ++++ b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c +@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object) + GList *domains; + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object); + + priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object); + +diff --git a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c +index e84cea7..b0a47dd 100644 +--- a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c ++++ b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c +@@ -619,8 +619,7 @@ cal_backend_store_constructed (GObject *object) + g_object_unref (timezone_cache); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)->constructed (object); + } + + static gboolean +diff --git a/camel/camel-folder-search.c b/camel/camel-folder-search.c +index 4faa992..983682f 100644 +--- a/camel/camel-folder-search.c ++++ b/camel/camel-folder-search.c +@@ -754,8 +754,7 @@ folder_search_constructed (GObject *object) + gint ii; + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)->constructed (object); + + search = CAMEL_FOLDER_SEARCH (object); + class = CAMEL_FOLDER_SEARCH_GET_CLASS (search); +diff --git a/camel/camel-offline-store.c b/camel/camel-offline-store.c +index fbaafcb..c56ed94 100644 +--- a/camel/camel-offline-store.c ++++ b/camel/camel-offline-store.c +@@ -61,8 +61,7 @@ offline_store_constructed (GObject *object) + priv = CAMEL_OFFLINE_STORE_GET_PRIVATE (object); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)->constructed (object); + + session = camel_service_ref_session (CAMEL_SERVICE (object)); + priv->online = camel_session_get_online (session); +diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c +index 2a383c7..02983f3 100644 +--- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c ++++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c +@@ -679,6 +679,7 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, + guchar *o, *p, *e; + guint literal; + gint digits; ++ gboolean is_literal8 = FALSE; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_INPUT_STREAM (is), IMAPX_TOK_ERROR); + g_return_val_if_fail (data != NULL, IMAPX_TOK_ERROR); +@@ -711,6 +712,21 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, + c = *p++; + } while (c == ' ' || c == '\r'); + ++ if (c == '~') { ++ if (p >= e) { ++ is->priv->ptr = p; ++ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR) ++ return IMAPX_TOK_ERROR; ++ p = is->priv->ptr; ++ e = is->priv->end; ++ } ++ ++ if (*p == '{') { ++ c = *p++; ++ is_literal8 = TRUE; ++ } ++ } ++ + /*strchr("\n*()[]+", c)*/ + if (imapx_is_token_char (c)) { + is->priv->ptr = p; +@@ -723,6 +739,18 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is, + c = *p++; + if (isdigit (c) && literal < (UINT_MAX / 10)) { + literal = literal * 10 + (c - '0'); ++ } else if (is_literal8 && c == '+') { ++ if (p >= e) { ++ is->priv->ptr = p; ++ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR) ++ return IMAPX_TOK_ERROR; ++ p = is->priv->ptr; ++ e = is->priv->end; ++ } ++ ++ /* The '+' can be only at the end of the literal8 token */ ++ if (*p != '}') ++ goto protocol_error; + } else if (c == '}') { + while (1) { + while (p < e) { +diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c +index 63b6f65..cfff143 100644 +--- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c ++++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c +@@ -320,6 +320,7 @@ typedef enum { + IMAPX_IDLE_STARTED, /* IDLE continuation received; IDLE active */ + IMAPX_IDLE_CANCEL, /* Cancelled from ISSUED state; need to send + DONE as soon as we receive continuation */ ++ IMAPX_IDLE_WAIT_DONE /* DONE was issued, waiting for a confirmation response */ + } CamelIMAPXIdleState; + + #define IMAPX_IDLE_DWELL_TIME 2 /* Number of seconds to remain in PENDING +@@ -390,7 +391,7 @@ struct _CamelIMAPXServerPrivate { + gchar inbox_separator; + + /* IDLE support */ +- GMutex idle_lock; ++ GRecMutex idle_lock; + GThread *idle_thread; + GMainLoop *idle_main_loop; + GMainContext *idle_main_context; +@@ -1472,7 +1473,7 @@ imapx_command_start_next (CamelIMAPXServer *is) + "waiting for idle to stop \n"); + /* if there are more pending commands, + * then they should be processed too */ +- break; ++ return; + + case IMAPX_IDLE_STOP_ERROR: + return; +@@ -3054,25 +3055,27 @@ imapx_continuation (CamelIMAPXServer *is, + return FALSE; + + c (is->tagprefix, "Got continuation response for IDLE \n"); +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + /* We might have actually sent the DONE already! */ +- if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED) ++ if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED) { + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_STARTED; +- else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) { ++ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) { + /* IDLE got cancelled after we sent the command, while + * we were waiting for this continuation. Send DONE + * immediately. */ + if (!imapx_command_idle_stop (is, error)) { +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + return FALSE; + } +- is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; ++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE; ++ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_WAIT_DONE) { ++ /* Do nothing, just wait */ + } else { + c ( + is->tagprefix, "idle starts in wrong state %d\n", + is->priv->idle_state); + } +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + QUEUE_LOCK (is); + is->literal = NULL; +@@ -3548,9 +3551,9 @@ imapx_command_idle_done (CamelIMAPXServer *is, + camel_imapx_job_take_error (job, local_error); + } + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + imapx_unregister_job (is, job); + } +@@ -3579,29 +3582,23 @@ imapx_job_idle_start (CamelIMAPXJob *job, + cp = g_queue_peek_head (&ic->parts); + cp->type |= CAMEL_IMAPX_COMMAND_CONTINUATION; + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ QUEUE_LOCK (is); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + /* Don't issue it if the idle was cancelled already */ + if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_PENDING) { + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_ISSUED; +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + +- QUEUE_LOCK (is); +- /* It can be that another thread started a command between +- the two locks above had been interchanged, thus also test +- whether the active command queue is empty, before starting +- the IDLE command. */ + if (camel_imapx_command_queue_is_empty (is->active)) { + imapx_command_start (is, ic); + } else { + c (is->tagprefix, "finally cancelling IDLE, other command was quicker\n"); ++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; + imapx_unregister_job (is, job); + } + } else { +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); +- +- QUEUE_LOCK (is); + imapx_unregister_job (is, job); + } ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + QUEUE_UNLOCK (is); + + camel_imapx_command_unref (ic); +@@ -3690,13 +3687,16 @@ imapx_call_idle (gpointer data) + goto exit; + + /* XXX Rename to 'pending_lock'? */ +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + g_source_unref (is->priv->idle_pending); + is->priv->idle_pending = NULL; +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + +- if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING) ++ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING) { ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + goto exit; ++ } ++ ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + g_mutex_lock (&is->priv->select_lock); + mailbox = g_weak_ref_get (&is->priv->select_mailbox); +@@ -3765,7 +3765,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data) + * regressions. + */ + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + + g_warn_if_fail (is->priv->idle_pending == NULL); + pending = g_timeout_source_new_seconds (IMAPX_IDLE_DWELL_TIME); +@@ -3778,7 +3778,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data) + is->priv->idle_pending = g_source_ref (pending); + g_source_unref (pending); + +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + g_main_loop_run (is->priv->idle_main_loop); + +@@ -3798,36 +3798,40 @@ imapx_stop_idle (CamelIMAPXServer *is, + + time (&now); + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + + switch (is->priv->idle_state) { + case IMAPX_IDLE_ISSUED: + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_CANCEL; +- /* fall through */ ++ result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; ++ break; + + case IMAPX_IDLE_CANCEL: ++ case IMAPX_IDLE_WAIT_DONE: + result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; + break; + + case IMAPX_IDLE_STARTED: + if (imapx_command_idle_stop (is, error)) { + result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS; ++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE; + } else { + result = IMAPX_IDLE_STOP_ERROR; ++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; + goto exit; + } +- /* fall through */ ++ break; + + case IMAPX_IDLE_PENDING: + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF; +- /* fall through */ ++ break; + + case IMAPX_IDLE_OFF: + break; + } + + exit: +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + return result; + } +@@ -3838,9 +3842,14 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is) + if (camel_application_is_exiting) + return; + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ ++ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_OFF) { ++ g_warn_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ return; ++ } + +- g_return_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF); + is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_PENDING; + + if (is->priv->idle_thread == NULL) { +@@ -3861,7 +3870,7 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is) + g_source_unref (pending); + } + +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + } + + static gboolean +@@ -3869,12 +3878,12 @@ imapx_in_idle (CamelIMAPXServer *is) + { + gboolean in_idle = FALSE; + +- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock); + + if (is->priv->idle_thread != NULL) + in_idle = (is->priv->idle_state > IMAPX_IDLE_OFF); + +- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock); + + return in_idle; + } +@@ -3918,7 +3927,7 @@ imapx_command_select_done (CamelIMAPXServer *is, + GQueue trash = G_QUEUE_INIT; + GList *list, *link; + +- c (is->tagprefix, "Select failed\n"); ++ c (is->tagprefix, "Select failed: %s\n", local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + + g_mutex_lock (&is->priv->select_lock); + select_closing = g_weak_ref_get (&is->priv->select_closing); +@@ -4192,7 +4201,7 @@ imapx_server_set_streams (CamelIMAPXServer *is, + } + + #if GLIB_CHECK_VERSION(2,39,0) +-#ifndef G_OS_WIN32 ++#ifdef G_OS_UNIX + static void + imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data) + { +@@ -4210,7 +4219,7 @@ imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data) + } + #endif /* TIOCNOTTY */ + } +-#endif /* G_OS_WIN32 */ ++#endif /* G_OS_UNIX */ + #endif + + static gboolean +@@ -4242,7 +4251,7 @@ connect_to_server_process (CamelIMAPXServer *is, + G_SUBPROCESS_FLAGS_STDOUT_PIPE | + G_SUBPROCESS_FLAGS_STDERR_SILENCE); + +-#ifndef G_OS_WIN32 ++#ifdef G_OS_UNIX + g_subprocess_launcher_set_child_setup ( + launcher, imapx_server_child_process_setup, + NULL, (GDestroyNotify) NULL); +@@ -7809,7 +7818,7 @@ imapx_server_finalize (GObject *object) + g_hash_table_destroy (is->priv->known_alerts); + g_mutex_clear (&is->priv->known_alerts_lock); + +- g_mutex_clear (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_clear (&is->priv->idle_lock); + g_main_loop_unref (is->priv->idle_main_loop); + g_main_context_unref (is->priv->idle_main_context); + +@@ -7835,6 +7844,9 @@ imapx_server_constructed (GObject *object) + CamelIMAPXServer *server; + CamelIMAPXServerClass *class; + ++ /* Chain up to parent's method. */ ++ G_OBJECT_CLASS (camel_imapx_server_parent_class)->constructed (object); ++ + server = CAMEL_IMAPX_SERVER (object); + class = CAMEL_IMAPX_SERVER_GET_CLASS (server); + +@@ -7993,7 +8005,7 @@ camel_imapx_server_init (CamelIMAPXServer *is) + + main_context = g_main_context_new (); + +- g_mutex_init (&is->priv->idle_lock); ++ g_rec_mutex_init (&is->priv->idle_lock); + is->priv->idle_main_loop = g_main_loop_new (main_context, FALSE); + is->priv->idle_main_context = g_main_context_ref (main_context); + +diff --git a/camel/providers/local/camel-local-folder.c b/camel/providers/local/camel-local-folder.c +index 373f27d..482983d 100644 +--- a/camel/providers/local/camel-local-folder.c ++++ b/camel/providers/local/camel-local-folder.c +@@ -164,6 +164,9 @@ local_folder_constructed (GObject *object) + gchar *root_path; + gchar *path; + ++ /* Chain up to parent's method. */ ++ G_OBJECT_CLASS (camel_local_folder_parent_class)->constructed (object); ++ + folder = CAMEL_FOLDER (object); + full_name = camel_folder_get_full_name (folder); + parent_store = camel_folder_get_parent_store (folder); +diff --git a/libebackend/e-authentication-mediator.c b/libebackend/e-authentication-mediator.c +index 9d36933..b6f2e3b 100644 +--- a/libebackend/e-authentication-mediator.c ++++ b/libebackend/e-authentication-mediator.c +@@ -718,8 +718,7 @@ authentication_mediator_constructed (GObject *object) + mediator, (GDestroyNotify) NULL); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)->constructed (object); + } + + static gboolean +diff --git a/libebackend/e-authentication-session.c b/libebackend/e-authentication-session.c +index bfec0e3..f664a30 100644 +--- a/libebackend/e-authentication-session.c ++++ b/libebackend/e-authentication-session.c +@@ -322,8 +322,7 @@ authentication_session_constructed (GObject *object) + session = E_AUTHENTICATION_SESSION (object); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)->constructed (object); + + /* If the server knows about the data source UID we've been + * given, then we can auto-configure our own prompt strings. */ +diff --git a/libebackend/e-collection-backend.c b/libebackend/e-collection-backend.c +index 66c836c..d41998d 100644 +--- a/libebackend/e-collection-backend.c ++++ b/libebackend/e-collection-backend.c +@@ -680,8 +680,7 @@ collection_backend_constructed (GObject *object) + backend = E_COLLECTION_BACKEND (object); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)->constructed (object); + + server = e_collection_backend_ref_server (backend); + source = e_backend_get_source (E_BACKEND (backend)); +diff --git a/libebackend/e-user-prompter-server.c b/libebackend/e-user-prompter-server.c +index 9b74a0c..5348327 100644 +--- a/libebackend/e-user-prompter-server.c ++++ b/libebackend/e-user-prompter-server.c +@@ -326,8 +326,7 @@ static void + user_prompter_server_constructed (GObject *object) + { + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)->constructed (object); + + e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (object)); + } +diff --git a/libedataserver/e-source-camel.c b/libedataserver/e-source-camel.c +index bb5660a..b040e49 100644 +--- a/libedataserver/e-source-camel.c ++++ b/libedataserver/e-source-camel.c +@@ -369,8 +369,7 @@ source_camel_constructed (GObject *object) + guint array_index = 0; + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)->constructed (object); + + class = E_SOURCE_CAMEL_GET_CLASS (object); + priv = E_SOURCE_CAMEL_GET_PRIVATE (object); +diff --git a/libedataserver/e-source-mail-signature.c b/libedataserver/e-source-mail-signature.c +index 39f56a9..3dd4b5b 100644 +--- a/libedataserver/e-source-mail-signature.c ++++ b/libedataserver/e-source-mail-signature.c +@@ -169,8 +169,7 @@ source_mail_signature_constructed (GObject *object) + priv = E_SOURCE_MAIL_SIGNATURE_GET_PRIVATE (object); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)->constructed (object); + + extension = E_SOURCE_EXTENSION (object); + source = e_source_extension_ref_source (extension); +diff --git a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c +index 98eede2..0a97fa4 100644 +--- a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c ++++ b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c +@@ -515,6 +515,7 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object, + data->session, data->msgs[1], + ews_autodiscover_response_cb, simple); + } else { ++ g_dbus_error_strip_remote_error (error); + g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_object_unref (simple); +diff --git a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c +index 973d182..99a6b1e 100644 +--- a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c ++++ b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c +@@ -1235,8 +1235,7 @@ gnome_online_accounts_constructed (GObject *object) + extension); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)->constructed (object); + } + + static gboolean +@@ -1283,6 +1282,9 @@ gnome_online_accounts_get_access_token_sync (EOAuth2Support *support, + g_object_unref (goa_account); + g_object_unref (goa_object); + ++ if (error && *error) ++ g_dbus_error_strip_remote_error (*error); ++ + g_prefix_error ( + error, + _("Failed to obtain an access token for '%s': "), +diff --git a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c +index 3e16146..130951a 100644 +--- a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c ++++ b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c +@@ -899,8 +899,7 @@ ubuntu_online_accounts_constructed (GObject *object) + extension); + + /* Chain up to parent's constructed() method. */ +- G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)-> +- constructed (object); ++ G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)->constructed (object); + } + + static gboolean +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 066e1eb..071a4e3 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -6,10 +6,10 @@ + # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.11.x\n" ++"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.12.x\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 07:35+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 17:58+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:37+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:39+0200\n" + "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" + "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" + "Language: nb\n" +@@ -18,79 +18,79 @@ msgstr "" + "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 + #, c-format + msgid "Failed to remove file '%s': %s" + msgstr "Klarte ikke å fjerne fil «%s»: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 + #, c-format + msgid "Failed to make directory %s: %s" + msgstr "Klarte ikke å opprette katalog %s: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 + #, c-format + msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" + msgstr "Klarte ikke å opprette hard lenke for ressurs «%s»: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 + msgid "No UID in the contact" + msgstr "Ingen UID i kontakten" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 + #, c-format + msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" + msgstr "UID'er som er i konflikt ble funnet i tillagte kontakter" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 + msgid "Loading..." + msgstr "Laster …" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 + msgid "Searching..." + msgstr "Søker …" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 + #, c-format + msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" + msgstr "Prøvde å endre kontakt «%s» med revisjon som ikke er synkronisert" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 + #, c-format + msgid "Contact '%s' not found" + msgstr "Kontakt «%s» ble ikke funnet" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 + #, c-format + msgid "Query '%s' not supported" + msgstr "Spørring «%s» er ikke støttet" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 + #, c-format + msgid "Invalid Query '%s'" + msgstr "Ugyldig spørring «%s»" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 + msgid "Requested to delete an unrelated cursor" + msgstr "Forespørsel om å slette en ikke-relatert markør" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 + #, c-format + msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" + msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 + #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 +@@ -105,67 +105,69 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s" + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 + #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 + #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 + #: ../libedataserver/e-client.c:185 + msgid "Unknown error" + msgstr "Ukjent feil" + + #. Query for new contacts asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 + msgid "Querying for updated contacts…" + msgstr "Spør etter oppdaterte kontakter …" + + #. Run the query asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 + msgid "Querying for updated groups…" + msgstr "Spør etter oppdaterte grupper …" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1273 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 + msgid "The backend does not support bulk additions" + msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1375 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 + msgid "The backend does not support bulk modifications" + msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1467 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 + msgid "The backend does not support bulk removals" + msgstr "Kalender støtter ikke fjerning av mange oppføringer" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 + msgid "Loading…" + msgstr "Laster …" + + #. System Group: My Contacts +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 +@@ -174,129 +176,130 @@ msgid "Personal" + msgstr "Personlig" + + #. System Group: Friends +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 + msgid "Friends" + msgstr "Venner" + + #. System Group: Family +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 + msgid "Family" + msgstr "Familie" + + #. System Group: Coworkers +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 + msgid "Coworkers" + msgstr "Kolleger" + + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an + #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 + msgid "Not connected" + msgstr "Ikke tilkoblet" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 + msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" + msgstr "Klarte ikke å koble til med hverken v3 eller v2 binding" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 + msgid "Reconnecting to LDAP server..." + msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 + msgid "Invalid DN syntax" + msgstr "Ugyldig DN-syntaks" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 + #, c-format + msgid "LDAP error 0x%x (%s)" + msgstr "LDAP-feil 0x%x (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 + #, c-format + msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" + msgstr "%s: NULL returnert fra ldap_first_entry" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled result type %d returned" + msgstr "%s: Uhåndtert resultat type %d returnert" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" + msgstr "%s: Ikke håndtert søkeresultat av type %d ble returnert" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 + msgid "Receiving LDAP search results..." + msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 + msgid "Error performing search" + msgstr "Feil ved utføring av søk" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 + #, c-format + msgid "Downloading contacts (%d)..." + msgstr "Laster ned kontakter (%d) …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 + msgid "Adding contact to LDAP server..." + msgstr "Legger til kontakt på LDAP-tjener …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 + msgid "Modifying contact from LDAP server..." + msgstr "Endrer kontakt fra LDAP-tjener …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 + msgid "Removing contact from LDAP server..." + msgstr "Fjerner kontakt fra LDAP-tjener …" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 + #, c-format + msgid "Failed to get the DN for user '%s'" + msgstr "Klarte ikke å hente DN for bruker «%s»" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 + msgid "Loading Addressbook summary..." + msgstr "Laster sammendrag for adressebok …" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 + #, c-format + msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "PROPFIND på webdav feilet med HTTP-status: %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 + msgid "No response body in webdav PROPFIND result" + msgstr "Ingen svarkropp i resultat av WebDAV PROPFIND kommando" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 + #, c-format + msgid "Loading Contacts (%d%%)" + msgstr "Laster kontakter (%d%%)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1196 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 + msgid "Cannot transform SoupURI to string" + msgstr "Kan ikke transformere SoupURI til streng" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1306 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 + #, c-format + msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Oppretting av ressurs «%s» feilet med HTTP-status %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1404 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 + msgid "Contact on server changed -> not modifying" + msgstr "Kontakt på tjener endret -> endrer ikke" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1412 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 + #, c-format + msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Endring av kontakt feilet med HTTP-status %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1488 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 + #, c-format + msgid "DELETE failed with HTTP status %d" + msgstr "DELETE feilet med HTTP-status: %d" +@@ -900,8 +903,8 @@ msgstr "Liste med Google Talk navn" + msgid "Twitter Name List" + msgstr "Liste med Twitter-navn" + +-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 +-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881 ++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 ++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 + msgid "Unnamed List" + msgstr "Liste uten navn" + +@@ -995,7 +998,7 @@ msgstr "Hele search_contacts lagres ikke i buffer. vcard kan ikke returneres." + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 + #, c-format + msgid "Query contained unsupported elements" + msgstr "Spørringen innehold elementer som ikke støttes" +@@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Klarte ikke å fjerne databasefil: errno %d" + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6442 + #, c-format + msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" +-msgstr "" ++msgstr "EbSdbCursor støtter bare spørringer på sammendrag" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 + #, c-format +@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" + msgstr "Kan ikke sortere på et felt som kan ha flere verdier" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +@@ -1064,7 +1067,7 @@ msgid "" + msgstr "" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +@@ -1082,20 +1085,20 @@ msgid "" + "addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first." + msgstr "" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 + #, c-format + msgid "Invalid query: %s" + msgstr "Ugyldig spørring: %s" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 + msgid "Invalid query for EbSqlCursor" + msgstr "Ugyldig spørring for EbSqlCursor" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 + msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" + msgstr "" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 + msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" + msgstr "Kan ikke sortere på et felt som ikke er av type streng" + +@@ -1303,31 +1306,35 @@ msgstr "Mangler UID for kilde" + msgid "No such source for UID '%s'" + msgstr "Kilden eksisterer ikke for UID «%s»" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 + #, c-format + msgid "Server is unreachable (%s)" + msgstr "Tjener kan ikke nås (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 + #, c-format + msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" + msgstr "Klarte ikke å koble til en tjener med SSL: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 + #, c-format + msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" + msgstr "Uventet HTTP-statuskode %d mottatt (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 + msgid "CalDAV backend is not loaded yet" + msgstr "CalDAV-motor er ikke lastet ennå" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 + msgid "Invalid Redirect URL" + msgstr "Ugyldig objekt for omdirigering" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 ++#, c-format ++msgid "Cannot create local cache folder '%s'" ++msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»" ++ ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 + #, c-format + msgid "" + "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" +@@ -1336,32 +1343,27 @@ msgstr "" + "Tjeneren kan ikke nås. Kalender åpnes i skrivebeskyttet modus.\n" + "Feilmelding: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885 +-#, c-format +-msgid "Cannot create local cache folder '%s'" +-msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»" +- +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 + msgid "CalDAV does not support bulk additions" + msgstr "CalDAV støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 + msgid "CalDAV does not support bulk modifications" + msgstr "CalDAV støtter ikke å endre flere oppføringer samtidig" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 + msgid "CalDAV does not support bulk removals" + msgstr "CalDAV støtter ikke fjerning av flere oppføringer samtidig" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 + msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" + msgstr "Kalender støtter ikke ledig/opptatt" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 + msgid "Schedule outbox url not found" + msgstr "URL for kalenderutboks" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 + msgid "Unexpected result in schedule-response" + msgstr "Uventet resultat i schedule-response" + +@@ -1388,27 +1390,27 @@ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI." + msgid "Cannot save calendar data" + msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 + #, c-format + msgid "Malformed URI: %s" + msgstr "Feilutformet URI: %s" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 + #, c-format + msgid "Redirected to Invalid URI" + msgstr "Omdirigert til ugyldig URI" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 + #, c-format + msgid "Bad file format." + msgstr "Ugyldig filformat." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 + #, c-format + msgid "Not a calendar." + msgstr "Ikke en kalender." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 + msgid "Could not create cache file" + msgstr "Kunne ikke opprette bufferfil" +@@ -1456,25 +1458,25 @@ msgstr "Vær: Tordenvær" + #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329 + #, c-format +-msgid "%.1f °F" +-msgstr "" ++msgid "%.1f ےF" ++msgstr "%.1f ےF" + + #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332 + #, c-format +-msgid "%.1f °C" +-msgstr "" ++msgid "%.1f ےC" ++msgstr "%.1f ےC" + + #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335 + #, c-format + msgid "%.1f K" +-msgstr "" ++msgstr "%.1f K" + + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:341 + #, c-format + msgid "%.1f" +-msgstr "" ++msgstr "%.1f" + + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452 + msgid "Forecast" +@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (system-flag)" + msgid "Invalid arguments to (user-tag)" + msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)" + +-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 ++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 + #, c-format + msgid "Error executing filter search: %s: %s" + msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s" +@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr[0] "Filtrerer ny melding i «%s»" + msgstr[1] "Filtrerer nye meldinger i «%s»" + + #: ../camel/camel-folder.c:1011 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330 + msgid "Moving messages" + msgstr "Flytter meldinger" + +@@ -2078,57 +2080,57 @@ msgstr "Kopierer meldinger" + msgid "Quota information not supported for folder '%s'" + msgstr "Kvoteinformasjon er ikke støttet for mappe «%s»" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2868 ++#: ../camel/camel-folder.c:2862 + #, c-format + msgid "Expunging folder '%s'" + msgstr "Tømmer mappe «%s»" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2996 ++#: ../camel/camel-folder.c:2990 + #, c-format + msgid "Retrieving message '%s' in %s" + msgstr "Henter melding «%s» i %s" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3187 ++#: ../camel/camel-folder.c:3181 + #, c-format + msgid "Retrieving quota information for '%s'" + msgstr "Henter kvoteinformasjon for «%s»" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3487 ++#: ../camel/camel-folder.c:3478 + #, c-format + msgid "Refreshing folder '%s'" + msgstr "Oppdaterer mappe «%s»" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 + #, c-format + msgid "(%s) requires a single bool result" + msgstr "(%s) krever et enkelt bolsk resultat" + + #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:964 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:976 + #, c-format + msgid "(%s) not allowed inside %s" + msgstr "(%s) tillates ikke inne i %s" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 + #, c-format + msgid "(%s) requires a match type string" + msgstr "(%s) krever en streng for trefftype" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 + #, c-format + msgid "(%s) expects an array result" + msgstr "(%s) forventer resultat på tabellform" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 + #, c-format + msgid "(%s) requires the folder set" + msgstr "(%s) krever et mappesett" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 + #, c-format + msgid "" + "Cannot parse search expression: %s:\n" +@@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "" + "Kan ikke tolke uttrykket: %s:\n" + "%s" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 + #, c-format + msgid "" + "Error executing search expression: %s:\n" +@@ -2383,7 +2385,7 @@ msgstr "Ikke noe innhold tilgjengelig" + msgid "No signature available" + msgstr "Ingen signatur tilgjengelig" + +-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:779 ++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806 + #, c-format + msgid "parse error" + msgstr "lesefeil" +@@ -2407,10 +2409,6 @@ msgstr "Navneoppslag «%s» feilet. Sjekk vertsnavnet for stavefeil." + msgid "Host lookup '%s' failed: %s" + msgstr "Navneoppslag «%s» feilet: %s" + +-#: ../camel/camel-network-service.c:1009 +-msgid "No host information available" +-msgstr "Ingen vertsinformasjon tilgjengelig" +- + #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 + msgid "Downloading new messages for offline mode" + msgstr "Laster ned nye meldinger for frakoblet modus" +@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" + msgstr "Ugyldig GType registrert for protokoll «%s»" + + #: ../camel/camel-session.c:502 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 +@@ -2930,14 +2928,14 @@ msgstr "Kan ikke opprette mappe: «%s»: mappen eksisterer" + msgid "Creating folder '%s'" + msgstr "Lager mappe «%s»" + +-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315 ++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operasjon" + +-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:846 ++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ugyldig operasjon" +@@ -3010,17 +3008,17 @@ msgstr "_Oppdater automatisk ved endring i kildemapper" + msgid "Unmatched" + msgstr "Ingen treff" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:442 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:436 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" + msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen slik mappe" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:477 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:471 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" + msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ingen slik mappe" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:539 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:533 + msgid "Enable _Unmatched folder" + msgstr "Slå på _mappe uten treff" + +@@ -3032,46 +3030,46 @@ msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til papirkurvmappen" + msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" + msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til søppelmappen" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 + #, c-format + msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgstr "Kvoteinformasjon er ikke tilgjengelig for mappe «%s»" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 + #, c-format + msgid "No destination folder specified" + msgstr "Ingen målmappe oppgitt" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 + msgid "Unable to move junk messages" + msgstr "Kan ikke flytte uønskede meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 + msgid "Unable to move deleted messages" + msgstr "Kan ikke flytte slettede meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 + msgid "Apply message _filters to this folder" + msgstr "Bruk mappe_filter på denne mappen" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 + #, c-format + msgid "Could not create folder summary for %s" + msgstr "Kunne ikke lage sammendrag for mappe %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 + #, c-format + msgid "Could not create cache for %s: " + msgstr "Kunne ikke lage mellomlager for %s: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 + #, c-format + msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" + msgstr "Ingen IMAP-postboks tilgjengelig for mappe «%s»" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 + #, c-format + msgid "Source stream returned no data" + msgstr "Kildestrøm returnerte ingen data" +@@ -3097,23 +3095,31 @@ msgid "_Listen for server change notifications" + msgstr "_Lytt etter endringsvarsling fra tjener" + + #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 ++msgid "Connection to Server" ++msgstr "Tilkobling til tjener" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" ++msgstr "Antall samtidige tilkoblinger som skal b_rukes" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 + msgid "Folders" + msgstr "Mapper" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 + msgid "_Show only subscribed folders" + msgstr "Vi_s kun abonnerte mapper" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 + msgid "O_verride server-supplied folder namespace" + msgstr "O_verstyr tjeners navneområde for mapper" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 + msgid "Namespace:" + msgstr "Navneområde:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 +@@ -3121,262 +3127,264 @@ msgstr "Navneområde:" + msgid "Options" + msgstr "Alternativer" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 + msgid "Apply _filters to new messages in all folders" + msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i alle mapper" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 + msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" + msgstr "_Bruk filtre for nye meldinger i Innboks på denne tjeneren" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 + msgid "Check new messages for _Junk contents" + msgstr "Se etter søppelinn_hold i nye meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 + msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" + msgstr "Se kun etter søppelinnhold i nye meldinger i inn_boksen" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 + msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" + msgstr "S_ynkroniser eksterne meldinger med lokale meldinger automatisk" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 + msgid "Default IMAP port" + msgstr "Forvalgt port for IMAP" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 + msgid "IMAP over SSL" + msgstr "IMAP over SSL" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 + msgid "IMAP+" + msgstr "IMAP+" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 + msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." + msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 + #, c-format + msgid "Not authenticated" + msgstr "Ikke autentisert" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 + msgid "Server disconnected" + msgstr "Tjener frakoblet" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 + msgid "Error writing to cache stream" + msgstr "Feil ved skriving til mellomlagerstrøm" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 + msgid "Error performing IDLE" + msgstr "Feil ved utføring av IDLE" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" + msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 + msgid "STARTTLS not supported" + msgstr "STARTTLS er ikke støttet" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " + msgstr "Klarte ikke å koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 + #, c-format + msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" + msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke autentiseringstype %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 + msgid "Cannot authenticate without a username" + msgstr "Kan ikke autentisere uten brukernavn" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 + msgid "Authentication password not available" + msgstr "Passord for autentisering er ikke tilgjengelig" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 + msgid "Error fetching message" + msgstr "Feil ved henting av melding" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 + msgid "Failed to close the tmp stream" + msgstr "Klarte ikke å lukke midlertidig strøm" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 + msgid "Failed to copy the tmp file" + msgstr "Klarte ikke å kopiere midlertidig fil" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 + msgid "Error moving messages" + msgstr "Feil ved flytting av meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 + msgid "Error copying messages" + msgstr "Feil ved kopiering av meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 + msgid "Error appending message" + msgstr "Feil ved forsøk på å legge til en melding" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 + msgid "Error fetching message headers" + msgstr "Feil ved henting av meldingshoder" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 + msgid "Error retrieving message" + msgstr "Feil ved henting av melding" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 + #, c-format + msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" + msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i «%s»" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 + #, c-format + msgid "Scanning for changed messages in '%s'" + msgstr "Søker etter endrede meldinger i «%s»" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 + msgid "Error fetching new messages" + msgstr "Feil ved henting av nye meldinger" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 + msgid "Error refreshing folder" + msgstr "Feil ved oppdatering av mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 + msgid "Error expunging message" + msgstr "Feil ved tømming av melding" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 + msgid "Error fetching folders" + msgstr "Feil ved henting av mapper" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 + msgid "Error creating folder" + msgstr "Feil ved oppretting av mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 + msgid "Error deleting folder" + msgstr "Feil ved sletting av mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 + msgid "Error renaming folder" + msgstr "Feil ved endring av navn på mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 + msgid "Error subscribing to folder" + msgstr "Feil ved abonnering på mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 + msgid "Error unsubscribing from folder" + msgstr "Feil ved fjerning av abonnement på mappe" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 + msgid "Error retrieving quota information" + msgstr "Feil ved henting av kvoteinformasjon" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 + msgid "Search failed" + msgstr "Søk feilet" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 + msgid "Error performing NOOP" + msgstr "Feil ved utføring av NOOP" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 + msgid "Error syncing changes" + msgstr "Feil ved synkronisering av endringer" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 + #, c-format + msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" + msgstr "Kan ikke hente melding med meldings-ID %s: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 + msgid "No such message available." + msgstr "Ingen slik melding tilgjengelig." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8658 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 + msgid "Cannot create spool file: " + msgstr "Kan ikke spool-fil: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9400 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 + msgid "IMAP server does not support quotas" + msgstr "IMAP-tjener støtter ikke kvoter" + + #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:758 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:847 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 + msgid "Inbox" + msgstr "Innboks" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 + #, c-format + msgid "IMAP server %s" + msgstr "IMAP-tjener %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 + #, c-format + msgid "IMAP service for %s on %s" + msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 + msgid "Password" + msgstr "Passord" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 + msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." + msgstr "" + "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et klartekst-" + "passord." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 + #, c-format + msgid "No such folder %s" + msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 + #, c-format + msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "IMAP-navneområde for mappesti «%s» finnes ikke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 + #, c-format + msgid "Retrieving folder list for %s" + msgstr "Henter mappeliste for %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 + #, c-format + msgid "" + "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" + msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 +@@ -3391,27 +3399,27 @@ msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»" + msgid "You must be working online to complete this operation" + msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 + #, c-format + msgid "~%s (%s)" + msgstr "~%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 + #, c-format + msgid "mailbox: %s (%s)" + msgstr "postboks: %s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 + #, c-format + msgid "%s (%s)" + msgstr "%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 + msgid "_Index message body data" + msgstr "_Indekser data i meldingskropp" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 + #, c-format + msgid "" + "Cannot get message %s from folder %s\n" +@@ -3505,7 +3513,7 @@ msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog" + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242 + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252 + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156 + #, c-format + msgid "Cannot get folder: %s: %s" + msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s" +@@ -3532,79 +3540,80 @@ msgstr "Kunne ikke slette metadatafil for mappe «%s»: %s" + msgid "Could not rename '%s': %s" + msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s»: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 + msgid "No such message" + msgstr "Ingen slik melding" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 + #, c-format + msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " + msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: " + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s from folder %s: " + msgstr "Kan ikke hente melding %s fra mappe %s: " + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362 + #, c-format + msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" + msgstr "Kan ikke overføre melding til målmappe: %s" + + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:855 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 + #, c-format + msgid "Folder %s already exists" + msgstr "Mappen %s eksisterer allerede" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422 + #, c-format + msgid "Cannot create folder '%s': %s" + msgstr "Kan ikke opprette mappe «%s»: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': %s" + msgstr "Finner ikke mappe «%s»: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." + msgstr "Finner ikke mappe «%s»: mappen eksisterer ikke." + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." + msgstr "Kan ikke hente mappe «%s»: ikke en maildir katalog." + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:387 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676 + #, c-format + msgid "Could not delete folder '%s': %s" + msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:349 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 + msgid "not a maildir directory" + msgstr "ikke en maildir katalog" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:630 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1069 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 + #, c-format +@@ -3625,29 +3634,29 @@ msgstr "Sjekker om mappen er konsistent" + msgid "Checking for new messages" + msgstr "Ser etter nye meldinger" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 + msgid "Storing folder" + msgstr "Lagrer mappe" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196 + #, c-format + msgid "Cannot open mailbox: %s: " + msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: " + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262 + #, c-format + msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " + msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-fil: %s: " + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 + msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." + msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres." + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67 + #, c-format + msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +@@ -3725,48 +3734,48 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s» til %s: %s" + msgid "Could not open folder: %s: %s" + msgstr "Kunne ikke åpne mappe %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 + #, c-format + msgid "Cannot check folder: %s: %s" + msgstr "Kan ikke sjekke mappe: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 + #, c-format + msgid "Could not open file: %s: %s" + msgstr "Kunne ikke åpne fil %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 + #, c-format + msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" + msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 + #, c-format + msgid "Could not close source folder %s: %s" + msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 + #, c-format + msgid "Could not close temporary folder: %s" + msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 + #, c-format + msgid "Could not rename folder: %s" + msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 + #, c-format + msgid "Could not store folder: %s" + msgstr "Kunne ikke lagre mappe: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 + #, c-format + msgid "" + "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " +@@ -3775,25 +3784,25 @@ msgstr "" + "MBOX-filen er korrupt. Vennligst korriger den. (Forventet en From: linje, " + "men fant den ikke.)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 + #, c-format + msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" + msgstr "Sammendrag og mappe stemmer ikke overens selv etter synkronisering" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 + #, c-format + msgid "Unknown error: %s" + msgstr "Ukjent feil: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" + msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" + msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s" +@@ -3914,21 +3923,21 @@ msgstr "" + "Mappen kan være korrupt, kopi lagret i «%s»" + + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 + #, c-format + msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" + msgstr "Intern feil: UID har ugyldig format: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s: %s" + msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 +@@ -3942,16 +3951,16 @@ msgstr "Kan ikke hente melding %s: " + msgid "Posting failed: %s" + msgstr "Posting feilet: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 + msgid "Posting failed: " + msgstr "Posting feilet: " + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 + #, c-format + msgid "This message is not currently available" + msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 + #, c-format + msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" + msgstr "Du kan ikke kopiere meldinger fra en NNTP-mappe" +@@ -4678,8 +4687,8 @@ msgstr "(Utfaset) URL for automatisk konfigurasjon av proxy" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 + msgid "Bus name vanished (client terminated?)" + msgstr "Navn på bussen forsvang (klient terminert?)" + +@@ -4689,8 +4698,8 @@ msgstr "Ingen svar fra klient" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 + msgid "Client cancelled the operation" + msgstr "Klienten avbrøt operasjon" + +@@ -4698,11 +4707,11 @@ msgstr "Klienten avbrøt operasjon" + msgid "Client reports password was rejected" + msgstr "Klienten rapporterer at passordet ble avvist" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 + msgid "Add this password to your keyring" + msgstr "Legg til dette passordet i nøkkelringen" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 + msgid "Password was incorrect" + msgstr "Passordet var ikke korrekt" + +@@ -4711,12 +4720,12 @@ msgstr "Passordet var ikke korrekt" + msgid "%s does not support authentication" + msgstr "%s støtter ikke autentisering" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 + #, c-format + msgid "%s does not support creating remote resources" + msgstr "%s støtter ikke å lage eksterne ressurser" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 + #, c-format + msgid "%s does not support deleting remote resources" + msgstr "%s støtter ikke sletting av eksterne ressurser" +@@ -4731,38 +4740,38 @@ msgstr "Ingen fabrikk for motor for hash-nøkkel «%s»" + msgid "Data source is missing a [%s] group" + msgstr "Datakilden mangler en [%s]-gruppe" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1348 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1394 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke å lage eksterne ressurser" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" + msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å lage ekstern ressurs" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1461 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1507 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" + msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke sletting av eksterne ressurser" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" + msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å slette ekstern ressurs" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1557 +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1603 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" + msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke OAuth 2.0 autentisering" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 + #, c-format + msgid "File must have a '.source' extension" + msgstr "Filen må ha en «.source»-filtype" +@@ -4965,26 +4974,26 @@ msgstr "Vennligst oppgi passordet for oppgaveliste «%s»." + msgid "Please enter the password for account \"%s\"." + msgstr "Vennligst oppgi passordet for konto «%s»." + +-#: ../libedataserver/e-source.c:765 ++#: ../libedataserver/e-source.c:768 + #, c-format + msgid "Source file is missing a [%s] group" + msgstr "Kildefilen mangler en [%s]-gruppe" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1128 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1174 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not removable" + msgstr "Datakilde «%s» kan ikke fjernes" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1251 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1297 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not writable" + msgstr "Datakilde «%s» er ikke skrivbar" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1864 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1910 + msgid "Unnamed" + msgstr "Uten navn" + +-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 ++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 + #, c-format + msgid "Signature script must be a local file" + msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil" +@@ -4994,7 +5003,7 @@ msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil" + msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" + msgstr "Kilde «%s» støtter ikke oppslag via proxy" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " +@@ -5003,7 +5012,7 @@ msgstr "" + "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av adressebok «%s». " + "Vil du akseptere det?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " +@@ -5012,7 +5021,7 @@ msgstr "" + "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av kalender «%s». Vil " + "du akseptere det?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5021,7 +5030,7 @@ msgstr "" + "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av notatliste «%s». " + "Vil du akseptere det?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5215,7 +5224,7 @@ msgstr "Klarte ikke å finne kontoelement" + msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" + msgstr "Klarte ikke å finne ASUrl og OABUrl i svar fra automatisk gjenkjenning" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +@@ -5224,18 +5233,23 @@ msgstr "" + "Kan ikke finne samsvarende konto å finne tilgangstegn for «%s» i org.gnome." + "OnlineAccounts-tjenesten" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 + #, c-format + msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " + msgstr "Klarte ikke å hente et adgangstegn for «%s»: " + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 + #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 + msgid "Calendar" + msgstr "Kalender" + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 ++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 ++msgid "Tasks" ++msgstr "Oppgaver" ++ ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 + msgid "Contacts" +@@ -5338,7 +5352,7 @@ msgstr "E-post" + msgid "Integrate your mailboxes" + msgstr "Integrer dine postbokser" + +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " +@@ -5352,7 +5366,9 @@ msgstr "" + #, c-format + msgid "" + "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" +-msgstr "Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status %d (%s)" ++msgstr "" ++"Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status " ++"%d (%s)" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298 +@@ -5383,10 +5399,6 @@ msgstr "Yahoo! kalender" + msgid "Yahoo! Mail" + msgstr "Yahoo! e-post" + +-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 +-msgid "Tasks" +-msgstr "Oppgaver" +- + #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 + #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 + #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index f6c4725..08a921c 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" + "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" +-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n" + "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" + "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" + "Language: sr\n" +@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr "" + "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + "X-Project-Style: gnome\n" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 + #, c-format + msgid "Failed to remove file '%s': %s" + msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 + #, c-format + msgid "Failed to make directory %s: %s" + msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 + #, c-format + msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" + msgstr "Нисам успео да направим чврсту везу за извор „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 + msgid "No UID in the contact" + msgstr "Нема КИБ-а у контакту" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 + #, c-format + msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" + msgstr "Пронађени су сукобљавајући КИБ-ови у додатим контактима" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 + msgid "Loading..." + msgstr "Учитавам..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 + msgid "Searching..." + msgstr "Претражујем..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 + #, c-format + msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" + msgstr "Покушах да изменим контакт „%s“ са прегледом који није усклађен" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 + #, c-format + msgid "Contact '%s' not found" + msgstr "Контакт „%s“ није пронађен" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 + #, c-format + msgid "Query '%s' not supported" + msgstr "Упит „%s“ није подржан" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 + #, c-format + msgid "Invalid Query '%s'" + msgstr "Неисправан упит „%s“" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 + msgid "Requested to delete an unrelated cursor" + msgstr "Затражили сте брисање неодносног курзора" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 + #, c-format + msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" + msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу података „%s“ у „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 + #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 +@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу п + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 + #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 + #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 + #: ../libedataserver/e-client.c:185 + msgid "Unknown error" + msgstr "Непозната грешка" + + #. Query for new contacts asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 + msgid "Querying for updated contacts…" + msgstr "Пропитујем за ажурираним контактима…" + + #. Run the query asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 + msgid "Querying for updated groups…" + msgstr "Пропитујем за ажурираним групама…" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 + msgid "The backend does not support bulk additions" + msgstr "Позадинац не подржава групно додавање" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 + msgid "The backend does not support bulk modifications" + msgstr "Позадинац не подржава групно уређивање" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 + msgid "The backend does not support bulk removals" + msgstr "Позадинац не подржава групно уклањање" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 + msgid "Loading…" + msgstr "Учитавам…" + + #. System Group: My Contacts +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 +@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal" + msgstr "Лично" + + #. System Group: Friends +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 + msgid "Friends" + msgstr "Пријатељи" + + #. System Group: Family +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 + msgid "Family" + msgstr "Породица" + + #. System Group: Coworkers +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 + msgid "Coworkers" + msgstr "Сарадници" + + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an + #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 + msgid "Not connected" + msgstr "Нисам повезан" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 + msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" + msgstr "Нисам успео да повежем користећи ни в3 ни в2 везице" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 + msgid "Reconnecting to LDAP server..." + msgstr "Поново се повезујем на ЛДАП сервер..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 + msgid "Invalid DN syntax" + msgstr "Неисправна ДН синтакса" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 + #, c-format + msgid "LDAP error 0x%x (%s)" + msgstr "Грешка ЛДАП-а 0x%x (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 + #, c-format + msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" + msgstr "%s: „NULL“ је враћено са првог уноса лдапа (ldap_first_entry)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled result type %d returned" + msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" + msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата претраге %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 + msgid "Receiving LDAP search results..." + msgstr "Примам резултате претраге са ЛДАП сервера..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 + msgid "Error performing search" + msgstr "Грешка током претраге" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 + #, c-format + msgid "Downloading contacts (%d)..." + msgstr "Преузимам контакте (%d)..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 + msgid "Adding contact to LDAP server..." + msgstr "Додајем контакт на ЛДАП сервер..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 + msgid "Modifying contact from LDAP server..." + msgstr "Мењам контакт са ЛДАП сервера..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 + msgid "Removing contact from LDAP server..." + msgstr "Уклањам контакт са ЛДАП сервера..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 + #, c-format + msgid "Failed to get the DN for user '%s'" + msgstr "Нисам успео да добавим ДН за корисника „%s“" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 + msgid "Loading Addressbook summary..." + msgstr "Учитавам сажетак адресара..." + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 + #, c-format + msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "" + "Није успело налажење својства (PROPFIND) на вебдаву са ХТТП стањем %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 + msgid "No response body in webdav PROPFIND result" + msgstr "Нема тела одговора у резултатима налажења својстава вебдава" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 + #, c-format + msgid "Loading Contacts (%d%%)" + msgstr "Учитавам контакте (%d%%)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 + msgid "Cannot transform SoupURI to string" + msgstr "Не могу да преобратим Соуп адресу у ниску" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 + #, c-format + msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Није успело стварање ресурса „%s“ са ХТТП стањем %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 + msgid "Contact on server changed -> not modifying" + msgstr "Измењен је контакт на серверу —> не мењам" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 + #, c-format + msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Измена контакта није успела са ХТТП стањем %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 + #, c-format + msgid "DELETE failed with HTTP status %d" + msgstr "Није успело брисање (DELETE) са ХТТП стањем %d" +@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Списак имена Гугл разговора" + msgid "Twitter Name List" + msgstr "Списак Твитер имена" + +-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 +-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917 ++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 ++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 + msgid "Unnamed List" + msgstr "Неименовани списак" + +@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 + #, c-format + msgid "Query contained unsupported elements" + msgstr "Упит је садржао неподржане елементе" +@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" + msgstr "Не могу да поређам према пољу које може имати више вредности" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr "" + "Покушах да померим курзор уназад, али је он већ на почетку списка контакта" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr "" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524 + #, c-format +-#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" + msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary" + msgstr "Неподржано поље контакта „%d“ је наведено у сажетку" + +@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr "" + "Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више " + "од једним адресаром. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“." + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 + #, c-format +-#| msgid "Invalid query: " + msgid "Invalid query: %s" + msgstr "Неисправан упит: %s" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 +-#| msgid "Invalid query: " ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 + msgid "Invalid query for EbSqlCursor" + msgstr "Неисправан упит за ЕбСдбКурзор" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 + msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" + msgstr "За коришћење ЕбСкулКурзор-а мора бити наведено барем једно поље ређања" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 + msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" + msgstr "Не могу да поређам према пољу које није врста ниске" + +@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: " + msgstr "Не могу да уклоним контакте: " + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772 +-#| msgid "%s does not support creating remote resources" + msgid "Cursor does not support setting the search expression" + msgstr "Курзор не подржава подешавање израза претраге" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855 +-#| msgid "Store does not support an INBOX" + msgid "Cursor does not support step" + msgstr "Курзор не подржава корак" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938 +-#| msgid "%s does not support authentication" + msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" + msgstr "Курзор не подржава азбучне индексе" + +@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Недостаје КИБ извора" + msgid "No such source for UID '%s'" + msgstr "Нема таквог извора за КИБ „%s“" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 + #, c-format + msgid "Server is unreachable (%s)" + msgstr "Сервер је недоступан (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 + #, c-format + msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" + msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер користећи ССЛ: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 + #, c-format + msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" + msgstr "Враћен је неочекивани код „%d“ ХТТП стања (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 + msgid "CalDAV backend is not loaded yet" + msgstr "Позадинац КолДАВ-а још увек није учитан" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 + msgid "Invalid Redirect URL" + msgstr "Неисправна адреса преусмеравања" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 ++#, c-format ++msgid "Cannot create local cache folder '%s'" ++msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“" ++ ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 + #, c-format + msgid "" + "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" +@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr "" + "Сервер је недоступан, календар је отворен у режиму само за читање.\n" + "Порука грешке: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897 +-#, c-format +-msgid "Cannot create local cache folder '%s'" +-msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“" +- +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 + msgid "CalDAV does not support bulk additions" + msgstr "КолДАВ не подржава групно додавање" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 + msgid "CalDAV does not support bulk modifications" + msgstr "КолДАВ не подржава групно уређивање" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 + msgid "CalDAV does not support bulk removals" + msgstr "КолДАВ не подржава групно уклањање" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 + msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" + msgstr "Календар не подржава Слободно / Заузето" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 + msgid "Schedule outbox url not found" + msgstr "Није пронађена адреса отпремног сандучета распореда" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 + msgid "Unexpected result in schedule-response" + msgstr "Неочекиван резултат у распореду-одговору" + +@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Не могу да сачувам податак из календара + msgid "Cannot save calendar data" + msgstr "Не могу да сачувам податке календара" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 + #, c-format + msgid "Malformed URI: %s" + msgstr "Лоша адреса: %s" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 + #, c-format + msgid "Redirected to Invalid URI" + msgstr "Преусмерено на неисправну адресу" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 + #, c-format + msgid "Bad file format." + msgstr "Лош облик датотеке." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 + #, c-format + msgid "Not a calendar." + msgstr "Није календар." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 + msgid "Could not create cache file" + msgstr "Не могу да направим датотеку за оставу" +@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Неисправни аргументи за (системска-озн + msgid "Invalid arguments to (user-tag)" + msgstr "Неисправни аргументи за (корисничка-ознака)" + +-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 ++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 + #, c-format + msgid "Error executing filter search: %s: %s" + msgstr "Грешка у примени филтера за претрагу: %s: %s" +@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Умножавам поруке" + msgid "Quota information not supported for folder '%s'" + msgstr "Обавештење о количини није подржано за фасциклу „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2868 ++#: ../camel/camel-folder.c:2862 + #, c-format + msgid "Expunging folder '%s'" + msgstr "Празним фасциклу „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2996 ++#: ../camel/camel-folder.c:2990 + #, c-format + msgid "Retrieving message '%s' in %s" + msgstr "Довлачим поруку „%s“ у %s" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3187 ++#: ../camel/camel-folder.c:3181 + #, c-format + msgid "Retrieving quota information for '%s'" + msgstr "Довлачим обавештење о количини за „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3487 ++#: ../camel/camel-folder.c:3478 + #, c-format + msgid "Refreshing folder '%s'" + msgstr "Освежавам фасциклу „%s“" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 + #, c-format + msgid "(%s) requires a single bool result" + msgstr "(%s) захтева само један логички резултат" + + #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:964 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:976 + #, c-format + msgid "(%s) not allowed inside %s" + msgstr "(%s) није дозвољено унутар %s" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 + #, c-format + msgid "(%s) requires a match type string" + msgstr "(%s) захтева ниску са типом поклапања" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 + #, c-format + msgid "(%s) expects an array result" + msgstr "(%s) очекује низ као резултат" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 + #, c-format + msgid "(%s) requires the folder set" + msgstr "(%s) захтева скуп фасцикли" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 + #, c-format + msgid "" + "Cannot parse search expression: %s:\n" +@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr "" + "Не могу да анализирам израз претраге: %s:\n" + "%s" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 + #, c-format + msgid "" + "Error executing search expression: %s:\n" +@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr "" + msgid "Host lookup '%s' failed: %s" + msgstr "Није успело тражење домаћина „%s“: %s" + +-#: ../camel/camel-network-service.c:1009 +-#| msgid "No quota information available for folder '%s'" +-msgid "No host information available" +-msgstr "Нису доступни подаци о домаћину" +- + #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 + msgid "Downloading new messages for offline mode" + msgstr "Преузимам нове поруке за рад ван мреже" +@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" + msgstr "Неисправна Гврста регистрована за протокол „%s“" + + #: ../camel/camel-session.c:502 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 +@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Не могу да направим фасциклу: %s: фасцикл + msgid "Creating folder '%s'" + msgstr "Стварам фасциклу „%s“" + +-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 ++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: неисправна операција" + +-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 ++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s: неисправна операција" + + #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336 + #, c-format +-#| msgid "Data source '%s' is not removable" + msgid "Stream type '%s' is not seekable" + msgstr "Врста тока „%s“ се не може премотати" + +@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Сам _ажурирај ори измени у изворним фас + msgid "Unmatched" + msgstr "Непоклопљено" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:442 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:436 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" + msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: нема такве фасцикле" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:477 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:471 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" + msgstr "Не могу да променим име фасцикле: %s: нема такве фасцикле" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:539 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:533 + msgid "Enable _Unmatched folder" + msgstr "Укључи _непоклопљене фасцикле" + +@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за + msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" + msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за ђубре" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 + #, c-format + msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgstr "Обавештење о количини није доступно за фасциклу „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 + #, c-format + msgid "No destination folder specified" + msgstr "Није наведена фасцикла одредишта" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 + msgid "Unable to move junk messages" + msgstr "Не могу да преместим непожељне поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 + msgid "Unable to move deleted messages" + msgstr "Не могу да преместим обрисане поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 + msgid "Apply message _filters to this folder" + msgstr "Примени _филтере поруке над овом фасциклом" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 + #, c-format + msgid "Could not create folder summary for %s" + msgstr "Не могу да направим сажетак фасцикле за „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 + #, c-format + msgid "Could not create cache for %s: " + msgstr "Не могу да направим оставу за „%s“: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 + #, c-format +-#| msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" + msgstr "Ниједно ИМАП сандуче није доступно за фасциклу „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 + #, c-format + msgid "Source stream returned no data" + msgstr "Одговор изворног тока је без података" +@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications" + msgstr "_Ослушкуј за обавештењима о изменама сервера" + + #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 ++#| msgid "Evolution Data Server" ++msgid "Connection to Server" ++msgstr "Повезивање на сервер" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" ++msgstr "_Број тренутних веза за коришћење" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 + msgid "Folders" + msgstr "Фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 + msgid "_Show only subscribed folders" + msgstr "Прик_ажи само пријављене фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 + msgid "O_verride server-supplied folder namespace" + msgstr "П_ремости облик имена фасцикле које даје сервер" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 + msgid "Namespace:" + msgstr "Облик имена:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 +@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Облик имена:" + msgid "Options" + msgstr "Опције" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 + msgid "Apply _filters to new messages in all folders" + msgstr "Примени филтере на нове поруке у свим _фасциклама" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 + msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" + msgstr "_Примени пропуснике на нове поруке у сандучету овог сервера" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 + msgid "Check new messages for _Junk contents" + msgstr "Провери да нема _ђубрета међу новим порукама" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 + msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" + msgstr "Провери да нема ђубрета само у фасцикли САН_ДУЧЕ" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 + msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" + msgstr "Сам усклади уд_аљену пошту са локалном" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 + msgid "Default IMAP port" + msgstr "Основни порт ИМАП-а" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 + msgid "IMAP over SSL" + msgstr "ИМАП преко ССЛ-а" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 + msgid "IMAP+" + msgstr "ИМАП+" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 + msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." + msgstr "За читање и смештање поште на ИМАП сервере." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 + #, c-format + msgid "Not authenticated" + msgstr "Непотврђеног идентитета" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 + msgid "Server disconnected" + msgstr "Веза са сервером је искључена" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 + msgid "Error writing to cache stream" + msgstr "Грешка приликом уписа у ток оставе" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 + msgid "Error performing IDLE" + msgstr "Грешка приликом извршавања ИДЛЕ-а" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" + msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 + msgid "STARTTLS not supported" + msgstr "СТАРТТЛС није подржано" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " + msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 + #, c-format + msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" + msgstr "ИМАП сервер „%s“ не подржава „%s“ пријављивање идентитета" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 + msgid "Cannot authenticate without a username" + msgstr "Не могу да потврдим идентитет без корисничког имена" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 + msgid "Authentication password not available" + msgstr "Лозинка потврђивања идентитета није доступна" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 + msgid "Error fetching message" + msgstr "Грешка приликом преузимања поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 + msgid "Failed to close the tmp stream" + msgstr "Нисам успео да затворим привремену датотеку" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 + msgid "Failed to copy the tmp file" + msgstr "Нисам успео да умножим привремену датотеку" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 + msgid "Error moving messages" + msgstr "Грешка премештања порука" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 + msgid "Error copying messages" + msgstr "Грешка умножавања порука" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 + msgid "Error appending message" + msgstr "Грешка прикачињања порука" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 + msgid "Error fetching message headers" + msgstr "Грешка преузимања заглавља поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 + msgid "Error retrieving message" + msgstr "Грешка довлачења поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 + #, c-format + msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" + msgstr "Прикупљам преглед података нових порука у „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 + #, c-format + msgid "Scanning for changed messages in '%s'" + msgstr "Прегледам измењене поруке у „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 + msgid "Error fetching new messages" + msgstr "Грешка приликом преузимања нових порука" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 + msgid "Error refreshing folder" + msgstr "Грешка током претраге" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 + msgid "Error expunging message" + msgstr "Грешка приликом избацивања поруке" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 + msgid "Error fetching folders" + msgstr "Грешка приликом преузимања фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 + msgid "Error creating folder" + msgstr "Грешка приликом стварања фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 + msgid "Error deleting folder" + msgstr "Грешка приликом брисања фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 + msgid "Error renaming folder" + msgstr "Грешка приликом преименовања фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 + msgid "Error subscribing to folder" + msgstr "Грешка приликом пријављивања на фасциклу" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 +-#| msgid "Error subscribing to folder" ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 + msgid "Error unsubscribing from folder" + msgstr "Грешка одјављивања са фасцикле" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 + msgid "Error retrieving quota information" + msgstr "Грешка довлачења обавештења о количини" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 + msgid "Search failed" + msgstr "Претрага није успела" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 + msgid "Error performing NOOP" + msgstr "Грешка приликом обављања НООП-а" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 + msgid "Error syncing changes" + msgstr "Грешка приликом усклађивања измена" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 + #, c-format + msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" + msgstr "Не могу да набавим поруку са ИБ „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 + msgid "No such message available." + msgstr "Нема такве поруке." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 + msgid "Cannot create spool file: " + msgstr "Не могу да направим датотеку припреме: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 + msgid "IMAP server does not support quotas" + msgstr "ИМАП сервер не подржава количине" + + #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 + msgid "Inbox" + msgstr "Сандуче" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 + #, c-format + msgid "IMAP server %s" + msgstr "ИМАП сервер „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 + #, c-format + msgid "IMAP service for %s on %s" + msgstr "ИМАП сервис за „%s“ на „%s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 + msgid "Password" + msgstr "Лозинка" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 + msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." + msgstr "" + "Ова опција ће повезати на ИМАП сервер коришћењем лозинке у обичном тексту." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 + #, c-format + msgid "No such folder %s" + msgstr "Нема такве фасцикле „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 +-#, c-format, ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 ++#, c-format + msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" + msgstr "Нема ИМАП простора назива за путању фасцикле „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 + #, c-format + msgid "Retrieving folder list for %s" + msgstr "Довлачим списак фасцикле за „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 + #, c-format + msgid "" + "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" + msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер садржи знак „%c“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 +@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер сад + msgid "You must be working online to complete this operation" + msgstr "Морате да будете на мрежи да бисте завршили ову операцију" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 + #, c-format + msgid "~%s (%s)" + msgstr "~%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 + #, c-format + msgid "mailbox: %s (%s)" + msgstr "поштанско сандуче:%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 + #, c-format + msgid "%s (%s)" + msgstr "%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 + msgid "_Index message body data" + msgstr "_Попиши садржаје порука" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 + #, c-format + msgid "" + "Cannot get message %s from folder %s\n" +@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Не могу да пребацим поруку у одредишну + + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 + #, c-format + msgid "Folder %s already exists" + msgstr "Фасцикла „%s“ већ постоји" +@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Не могу да обришем фасциклу „%s“: %s" + msgid "not a maildir directory" + msgstr "није директоријум поште" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 + #, c-format +@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Проверавам целовитост фасцикле" + msgid "Checking for new messages" + msgstr "Вршим проверу за новим порукама" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 + msgid "Storing folder" + msgstr "Смештам фасциклу" +@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Не могу да преименујем „%s“ у „%s“: %s" + msgid "Could not open folder: %s: %s" + msgstr "Не могу да отворим фасциклу: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 + #, c-format + msgid "Cannot check folder: %s: %s" + msgstr "Не могу да проверим фасциклу: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 + #, c-format + msgid "Could not open file: %s: %s" + msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 + #, c-format + msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" + msgstr "Не могу да отворим привремено поштанско сандуче: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 + #, c-format + msgid "Could not close source folder %s: %s" + msgstr "Не могу да затворим изворну фасциклу „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 + #, c-format + msgid "Could not close temporary folder: %s" + msgstr "Не могу да затворим привремену фасциклу: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 + #, c-format + msgid "Could not rename folder: %s" + msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 + #, c-format + msgid "Could not store folder: %s" + msgstr "Не могу да сачувам фасциклу: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 + #, c-format + msgid "" + "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " +@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr "" + "МБОКС датотека је оштећена, поправите је. (Очекивано је „Из реда“, али нисам " + "добио.)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 + #, c-format + msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" + msgstr "Неслагање прегледа и фасцикле, чак и након усклађивања" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 + #, c-format + msgid "Unknown error: %s" + msgstr "Непозната грешка: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" + msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" + msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s: %s" +@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr "" + "Фасцикла је можда оштећена, умножите сачувано у „%s“" + + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 + #, c-format + msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" + msgstr "Унутрашња грешка: КИБ у неисправном облику: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s: %s" + msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 +@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: " + msgid "Posting failed: %s" + msgstr "Неуспела пошиљка: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 + msgid "Posting failed: " + msgstr "Неуспела пошиљка: " + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 + #, c-format + msgid "This message is not currently available" + msgstr "Ова порука није тренутно доступна" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 + #, c-format +-#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" + msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" + msgstr "Не можете да умножите поруке из ННТП фасцикле" + +@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr "" + "Јединице за подсетник на рођендане или годишњице, „минути“, „сати“ или „дани“" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 +-#| msgid "Proxy type to use" + msgid "(Deprecated) Proxy type to use" + msgstr "(Застарело) Врста посредника за коришћење" + +@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr "" + "Еволуције. Видите АПИ документацију „ESourceProxy“ за појединости." + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 +-#| msgid "Whether to use http-proxy" + msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" + msgstr "(Застарело) Да ли да користи хттп-посредника" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 +-#| msgid "Whether proxy server requires authentication" + msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" + msgstr "(Застарело) Да ли сервер посредник захтева потврду идентитета" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 +-#| msgid "Host name for HTTP requests" + msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" + msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТП захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 +-#| msgid "Port number for HTTP requests" + msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" + msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТП захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 +-#| msgid "Proxy authentication user name" + msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" + msgstr "(Застарело) Корисничко име потврде идентитета посредника" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 +-#| msgid "Proxy authentication password" + msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" + msgstr "(Застарело) Лозинка потврде идентитета посредника" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 +-#| msgid "List of hosts to connect to without proxy" + msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" + msgstr "(Застарело) Списак домаћина за повезивање без посредника" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 +-#| msgid "Host name for HTTPS requests" + msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" + msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТПС захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 +-#| msgid "Port number for HTTPS requests" + msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" + msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТПС захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 +-#| msgid "Host name for SOCKS requests" + msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" + msgstr "(Застарело) Назив домаћина за СОЦКС захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 +-#| msgid "Port number for SOCKS requests" + msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" + msgstr "(Застарело) Број прикључника за СОЦКС захтеве" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 +-#| msgid "Automatic proxy configuration URL" + msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" + msgstr "(Застарело) Адреса за самоподешавање посредника" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 + msgid "Bus name vanished (client terminated?)" + msgstr "Назив сабирнице је нестао (клијент је окончан?)" + +@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Нема одговора са клијента" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 + msgid "Client cancelled the operation" + msgstr "Клијент је отказао сте операцију" + +@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Клијент је отказао сте операцију" + msgid "Client reports password was rejected" + msgstr "Лозинка извештаја клијента је одбијена" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 + msgid "Add this password to your keyring" + msgstr "Додајте ову лозинку у ваш привезак" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 + msgid "Password was incorrect" + msgstr "Лозинка је неисправна" + +@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Лозинка је неисправна" + msgid "%s does not support authentication" + msgstr "„%s“ не подржава потврђивање идентитета" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 + #, c-format + msgid "%s does not support creating remote resources" + msgstr "„%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 + #, c-format + msgid "%s does not support deleting remote resources" + msgstr "„%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" +@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Нема погона позадинца за тастер мешања + msgid "Data source is missing a [%s] group" + msgstr "Извору података недостаје [%s] група" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1348 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1394 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgstr "Извор података „%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" + msgstr "" + "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би направио удаљено извориште" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1461 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1507 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" + msgstr "Извор података „%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" + msgstr "" + "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би обрисао удаљено извориште" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1557 +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1603 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" + msgstr "Извор података „%s“ не подржава ОАут 2.0 потврђивање идентитета" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 + #, c-format + msgid "File must have a '.source' extension" + msgstr "Датотека мора да има наставак „.source“" +@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Унесите лозинку за списак задужења „%s + msgid "Please enter the password for account \"%s\"." + msgstr "Унесите лозинку за налог „%s“." + +-#: ../libedataserver/e-source.c:765 ++#: ../libedataserver/e-source.c:768 + #, c-format + msgid "Source file is missing a [%s] group" + msgstr "Изворној датотеци недостаје [%s] група" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1128 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1174 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not removable" + msgstr "Извор података „%s“ се не може уклонити" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1251 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1297 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not writable" + msgstr "Извор подтака „%s“ није уписив" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1864 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1910 + msgid "Unnamed" + msgstr "Неименован" + +-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 ++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 + #, c-format + msgid "Signature script must be a local file" + msgstr "Скрипта потписа мора да буде месна датотека" + + #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646 + #, c-format +-#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" + msgstr "Извор „%s“ не подржава тражења посредника" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " +@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr "" + "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи адресар „%s“, није од поверења. " + "Да ли желите да га прихватите?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " +@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr "" + "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи календар „%s“, није од поверења. " + "Да ли желите да га прихватите?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr "" + "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користе белешке „%s“, није од поверења. " + "Да ли желите да га прихватите?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Нисам успео да пронађем елемент налога" + msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" + msgstr "Нисам успео да пронађем АСадресу и ОАБадресу у одговору самооткривања" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr "" + "Не могу да пронађем одговарајући налог на услузи „орг.гном.Налози на мрежи“ " + "са које бих добио приступ за „%s“." + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 + #, c-format + msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " + msgstr "Нисам успео да добијем приступ за „%s“: " + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 + #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 + msgid "Calendar" + msgstr "Календар" + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 ++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 ++msgid "Tasks" ++msgstr "Задужења" ++ ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 + msgid "Contacts" +@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Пошта" + msgid "Integrate your mailboxes" + msgstr "Обједините ваше сандучиће" + +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " +@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr "" + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281 + #, c-format +-#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)" + msgid "" + "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" + msgstr "" +@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: " + msgstr "Грешка обраде одговора као ЈСОН:" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'email' in JSON data" + msgstr "Нисам нашао „email“ у ЈСОН подацима" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'id' in JSON data" + msgstr "Нисам нашао „id“ у ЈСОН подацима" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data" + msgstr "Нисам нашао „emails.account“ у ЈСОН подацима" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1 +-#| msgid "Wants HTML Mail" + msgid "Windows Live Mail" + msgstr "Пошта Виндоуза уживо" + +@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Јаху! календар" + msgid "Yahoo! Mail" + msgstr "Јаху! пошта" + +-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 +-msgid "Tasks" +-msgstr "Задужења" +- + #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 + #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 + #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 +@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Не пресељавај корисничке податке из пр + msgid "_Dismiss" + msgstr "_Занемари" + ++#~| msgid "No quota information available for folder '%s'" ++#~ msgid "No host information available" ++#~ msgstr "Нису доступни подаци о домаћину" ++ + #~ msgid "You may not import keys with this cipher" + #~ msgstr "Можда нећете моћи да увезете кључеве са овим алгоритмом" + +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index c238a0e..2b70068 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" + "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" +-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n" + "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" + "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" + "Language: sr\n" +@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr "" + "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + "X-Project-Style: gnome\n" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 + #, c-format + msgid "Failed to remove file '%s': %s" + msgstr "Nisam uspeo da uklonim datoteku „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 + #, c-format + msgid "Failed to make directory %s: %s" + msgstr "Nisam uspeo da napravim direktorijum „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 + #, c-format + msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" + msgstr "Nisam uspeo da napravim čvrstu vezu za izvor „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 + msgid "No UID in the contact" + msgstr "Nema KIB-a u kontaktu" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 + #, c-format + msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" + msgstr "Pronađeni su sukobljavajući KIB-ovi u dodatim kontaktima" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 + msgid "Loading..." + msgstr "Učitavam..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 + msgid "Searching..." + msgstr "Pretražujem..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 + #, c-format + msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" + msgstr "Pokušah da izmenim kontakt „%s“ sa pregledom koji nije usklađen" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 + #, c-format + msgid "Contact '%s' not found" + msgstr "Kontakt „%s“ nije pronađen" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 + #, c-format + msgid "Query '%s' not supported" + msgstr "Upit „%s“ nije podržan" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 + #, c-format + msgid "Invalid Query '%s'" + msgstr "Neispravan upit „%s“" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 + msgid "Requested to delete an unrelated cursor" + msgstr "Zatražili ste brisanje neodnosnog kurzora" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 + #, c-format + msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" + msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 + #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 +@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s" + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 + #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 + #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 + #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 + #: ../libedataserver/e-client.c:185 + msgid "Unknown error" + msgstr "Nepoznata greška" + + #. Query for new contacts asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 + msgid "Querying for updated contacts…" + msgstr "Propitujem za ažuriranim kontaktima…" + + #. Run the query asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 + msgid "Querying for updated groups…" + msgstr "Propitujem za ažuriranim grupama…" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 + msgid "The backend does not support bulk additions" + msgstr "Pozadinac ne podržava grupno dodavanje" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 + msgid "The backend does not support bulk modifications" + msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uređivanje" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 + msgid "The backend does not support bulk removals" + msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uklanjanje" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 + msgid "Loading…" + msgstr "Učitavam…" + + #. System Group: My Contacts +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 +@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal" + msgstr "Lično" + + #. System Group: Friends +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 + msgid "Friends" + msgstr "Prijatelji" + + #. System Group: Family +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 + msgid "Family" + msgstr "Porodica" + + #. System Group: Coworkers +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 + msgid "Coworkers" + msgstr "Saradnici" + + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an + #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 + msgid "Not connected" + msgstr "Nisam povezan" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 + msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" + msgstr "Nisam uspeo da povežem koristeći ni v3 ni v2 vezice" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 + msgid "Reconnecting to LDAP server..." + msgstr "Ponovo se povezujem na LDAP server..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 + msgid "Invalid DN syntax" + msgstr "Neispravna DN sintaksa" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 + #, c-format + msgid "LDAP error 0x%x (%s)" + msgstr "Greška LDAP-a 0x%x (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 + #, c-format + msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" + msgstr "%s: „NULL“ je vraćeno sa prvog unosa ldapa (ldap_first_entry)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled result type %d returned" + msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" + msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata pretrage %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 + msgid "Receiving LDAP search results..." + msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 + msgid "Error performing search" + msgstr "Greška tokom pretrage" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 + #, c-format + msgid "Downloading contacts (%d)..." + msgstr "Preuzimam kontakte (%d)..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 + msgid "Adding contact to LDAP server..." + msgstr "Dodajem kontakt na LDAP server..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 + msgid "Modifying contact from LDAP server..." + msgstr "Menjam kontakt sa LDAP servera..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 + msgid "Removing contact from LDAP server..." + msgstr "Uklanjam kontakt sa LDAP servera..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 + #, c-format + msgid "Failed to get the DN for user '%s'" + msgstr "Nisam uspeo da dobavim DN za korisnika „%s“" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 + msgid "Loading Addressbook summary..." + msgstr "Učitavam sažetak adresara..." + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 + #, c-format + msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "" + "Nije uspelo nalaženje svojstva (PROPFIND) na vebdavu sa HTTP stanjem %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 + msgid "No response body in webdav PROPFIND result" + msgstr "Nema tela odgovora u rezultatima nalaženja svojstava vebdava" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 + #, c-format + msgid "Loading Contacts (%d%%)" + msgstr "Učitavam kontakte (%d%%)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 + msgid "Cannot transform SoupURI to string" + msgstr "Ne mogu da preobratim Soup adresu u nisku" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 + #, c-format + msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Nije uspelo stvaranje resursa „%s“ sa HTTP stanjem %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 + msgid "Contact on server changed -> not modifying" + msgstr "Izmenjen je kontakt na serveru —> ne menjam" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 + #, c-format + msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "Izmena kontakta nije uspela sa HTTP stanjem %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 + #, c-format + msgid "DELETE failed with HTTP status %d" + msgstr "Nije uspelo brisanje (DELETE) sa HTTP stanjem %d" +@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Spisak imena Gugl razgovora" + msgid "Twitter Name List" + msgstr "Spisak Tviter imena" + +-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 +-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917 ++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 ++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 + msgid "Unnamed List" + msgstr "Neimenovani spisak" + +@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 + #, c-format + msgid "Query contained unsupported elements" + msgstr "Upit je sadržao nepodržane elemente" +@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" + msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje može imati više vrednosti" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr "" + "Pokušah da pomerim kurzor unazad, ali je on već na početku spiska kontakta" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr "" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524 + #, c-format +-#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" + msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary" + msgstr "Nepodržano polje kontakta „%d“ je navedeno u sažetku" + +@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr "" + "Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više " + "od jednim adresarom. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“." + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 + #, c-format +-#| msgid "Invalid query: " + msgid "Invalid query: %s" + msgstr "Neispravan upit: %s" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 +-#| msgid "Invalid query: " ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 + msgid "Invalid query for EbSqlCursor" + msgstr "Neispravan upit za EbSdbKurzor" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 + msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" + msgstr "Za korišćenje EbSkulKurzor-a mora biti navedeno barem jedno polje ređanja" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 + msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" + msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje nije vrsta niske" + +@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: " + msgstr "Ne mogu da uklonim kontakte: " + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772 +-#| msgid "%s does not support creating remote resources" + msgid "Cursor does not support setting the search expression" + msgstr "Kurzor ne podržava podešavanje izraza pretrage" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855 +-#| msgid "Store does not support an INBOX" + msgid "Cursor does not support step" + msgstr "Kurzor ne podržava korak" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938 +-#| msgid "%s does not support authentication" + msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" + msgstr "Kurzor ne podržava azbučne indekse" + +@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Nedostaje KIB izvora" + msgid "No such source for UID '%s'" + msgstr "Nema takvog izvora za KIB „%s“" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 + #, c-format + msgid "Server is unreachable (%s)" + msgstr "Server je nedostupan (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 + #, c-format + msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" + msgstr "Nisam uspeo da se povežem na server koristeći SSL: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 + #, c-format + msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" + msgstr "Vraćen je neočekivani kod „%d“ HTTP stanja (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 + msgid "CalDAV backend is not loaded yet" + msgstr "Pozadinac KolDAV-a još uvek nije učitan" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 + msgid "Invalid Redirect URL" + msgstr "Neispravna adresa preusmeravanja" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 ++#, c-format ++msgid "Cannot create local cache folder '%s'" ++msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“" ++ ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 + #, c-format + msgid "" + "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" +@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr "" + "Server je nedostupan, kalendar je otvoren u režimu samo za čitanje.\n" + "Poruka greške: %s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897 +-#, c-format +-msgid "Cannot create local cache folder '%s'" +-msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“" +- +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 + msgid "CalDAV does not support bulk additions" + msgstr "KolDAV ne podržava grupno dodavanje" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 + msgid "CalDAV does not support bulk modifications" + msgstr "KolDAV ne podržava grupno uređivanje" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 + msgid "CalDAV does not support bulk removals" + msgstr "KolDAV ne podržava grupno uklanjanje" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 + msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" + msgstr "Kalendar ne podržava Slobodno / Zauzeto" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 + msgid "Schedule outbox url not found" + msgstr "Nije pronađena adresa otpremnog sandučeta rasporeda" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 + msgid "Unexpected result in schedule-response" + msgstr "Neočekivan rezultat u rasporedu-odgovoru" + +@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatak iz kalendara: loša adresa." + msgid "Cannot save calendar data" + msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke kalendara" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 + #, c-format + msgid "Malformed URI: %s" + msgstr "Loša adresa: %s" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 + #, c-format + msgid "Redirected to Invalid URI" + msgstr "Preusmereno na neispravnu adresu" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 + #, c-format + msgid "Bad file format." + msgstr "Loš oblik datoteke." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 + #, c-format + msgid "Not a calendar." + msgstr "Nije kalendar." + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 + msgid "Could not create cache file" + msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za ostavu" +@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Neispravni argumenti za (sistemska-oznaka)" + msgid "Invalid arguments to (user-tag)" + msgstr "Neispravni argumenti za (korisnička-oznaka)" + +-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 ++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 + #, c-format + msgid "Error executing filter search: %s: %s" + msgstr "Greška u primeni filtera za pretragu: %s: %s" +@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Umnožavam poruke" + msgid "Quota information not supported for folder '%s'" + msgstr "Obaveštenje o količini nije podržano za fasciklu „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2868 ++#: ../camel/camel-folder.c:2862 + #, c-format + msgid "Expunging folder '%s'" + msgstr "Praznim fasciklu „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2996 ++#: ../camel/camel-folder.c:2990 + #, c-format + msgid "Retrieving message '%s' in %s" + msgstr "Dovlačim poruku „%s“ u %s" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3187 ++#: ../camel/camel-folder.c:3181 + #, c-format + msgid "Retrieving quota information for '%s'" + msgstr "Dovlačim obaveštenje o količini za „%s“" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3487 ++#: ../camel/camel-folder.c:3478 + #, c-format + msgid "Refreshing folder '%s'" + msgstr "Osvežavam fasciklu „%s“" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 + #, c-format + msgid "(%s) requires a single bool result" + msgstr "(%s) zahteva samo jedan logički rezultat" + + #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:964 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:976 + #, c-format + msgid "(%s) not allowed inside %s" + msgstr "(%s) nije dozvoljeno unutar %s" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 + #, c-format + msgid "(%s) requires a match type string" + msgstr "(%s) zahteva nisku sa tipom poklapanja" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 + #, c-format + msgid "(%s) expects an array result" + msgstr "(%s) očekuje niz kao rezultat" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 + #, c-format + msgid "(%s) requires the folder set" + msgstr "(%s) zahteva skup fascikli" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 + #, c-format + msgid "" + "Cannot parse search expression: %s:\n" +@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr "" + "Ne mogu da analiziram izraz pretrage: %s:\n" + "%s" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 + #, c-format + msgid "" + "Error executing search expression: %s:\n" +@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr "" + msgid "Host lookup '%s' failed: %s" + msgstr "Nije uspelo traženje domaćina „%s“: %s" + +-#: ../camel/camel-network-service.c:1009 +-#| msgid "No quota information available for folder '%s'" +-msgid "No host information available" +-msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu" +- + #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 + msgid "Downloading new messages for offline mode" + msgstr "Preuzimam nove poruke za rad van mreže" +@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" + msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol „%s“" + + #: ../camel/camel-session.c:502 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 +@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu: %s: fascikla postoji" + msgid "Creating folder '%s'" + msgstr "Stvaram fasciklu „%s“" + +-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416 ++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: neispravna operacija" + +-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 ++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" + msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s: neispravna operacija" + + #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336 + #, c-format +-#| msgid "Data source '%s' is not removable" + msgid "Stream type '%s' is not seekable" + msgstr "Vrsta toka „%s“ se ne može premotati" + +@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Sam _ažuriraj ori izmeni u izvornim fasciklama" + msgid "Unmatched" + msgstr "Nepoklopljeno" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:442 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:436 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" + msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: nema takve fascikle" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:477 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:471 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" + msgstr "Ne mogu da promenim ime fascikle: %s: nema takve fascikle" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:539 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:533 + msgid "Enable _Unmatched folder" + msgstr "Uključi _nepoklopljene fascikle" + +@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za smeće" + msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" + msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za đubre" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 + #, c-format + msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgstr "Obaveštenje o količini nije dostupno za fasciklu „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 + #, c-format + msgid "No destination folder specified" + msgstr "Nije navedena fascikla odredišta" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 + msgid "Unable to move junk messages" + msgstr "Ne mogu da premestim nepoželjne poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 + msgid "Unable to move deleted messages" + msgstr "Ne mogu da premestim obrisane poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 + msgid "Apply message _filters to this folder" + msgstr "Primeni _filtere poruke nad ovom fasciklom" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 + #, c-format + msgid "Could not create folder summary for %s" + msgstr "Ne mogu da napravim sažetak fascikle za „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 + #, c-format + msgid "Could not create cache for %s: " + msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za „%s“: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 + #, c-format +-#| msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" + msgstr "Nijedno IMAP sanduče nije dostupno za fasciklu „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 + #, c-format + msgid "Source stream returned no data" + msgstr "Odgovor izvornog toka je bez podataka" +@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications" + msgstr "_Osluškuj za obaveštenjima o izmenama servera" + + #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 ++#| msgid "Evolution Data Server" ++msgid "Connection to Server" ++msgstr "Povezivanje na server" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" ++msgstr "_Broj trenutnih veza za korišćenje" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 + msgid "Folders" + msgstr "Fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 + msgid "_Show only subscribed folders" + msgstr "Prik_aži samo prijavljene fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 + msgid "O_verride server-supplied folder namespace" + msgstr "P_remosti oblik imena fascikle koje daje server" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 + msgid "Namespace:" + msgstr "Oblik imena:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 +@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Oblik imena:" + msgid "Options" + msgstr "Opcije" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 + msgid "Apply _filters to new messages in all folders" + msgstr "Primeni filtere na nove poruke u svim _fasciklama" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 + msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" + msgstr "_Primeni propusnike na nove poruke u sandučetu ovog servera" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 + msgid "Check new messages for _Junk contents" + msgstr "Proveri da nema _đubreta među novim porukama" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 + msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" + msgstr "Proveri da nema đubreta samo u fascikli SAN_DUČE" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 + msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" + msgstr "Sam uskladi ud_aljenu poštu sa lokalnom" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 + msgid "Default IMAP port" + msgstr "Osnovni port IMAP-a" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 + msgid "IMAP over SSL" + msgstr "IMAP preko SSL-a" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 + msgid "IMAP+" + msgstr "IMAP+" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 + msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." + msgstr "Za čitanje i smeštanje pošte na IMAP servere." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 + #, c-format + msgid "Not authenticated" + msgstr "Nepotvrđenog identiteta" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 + msgid "Server disconnected" + msgstr "Veza sa serverom je isključena" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 + msgid "Error writing to cache stream" + msgstr "Greška prilikom upisa u tok ostave" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 + msgid "Error performing IDLE" + msgstr "Greška prilikom izvršavanja IDLE-a" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" + msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 + msgid "STARTTLS not supported" + msgstr "STARTTLS nije podržano" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " + msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 + #, c-format + msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" + msgstr "IMAP server „%s“ ne podržava „%s“ prijavljivanje identiteta" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 + msgid "Cannot authenticate without a username" + msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet bez korisničkog imena" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 + msgid "Authentication password not available" + msgstr "Lozinka potvrđivanja identiteta nije dostupna" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 + msgid "Error fetching message" + msgstr "Greška prilikom preuzimanja poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 + msgid "Failed to close the tmp stream" + msgstr "Nisam uspeo da zatvorim privremenu datoteku" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 + msgid "Failed to copy the tmp file" + msgstr "Nisam uspeo da umnožim privremenu datoteku" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 + msgid "Error moving messages" + msgstr "Greška premeštanja poruka" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 + msgid "Error copying messages" + msgstr "Greška umnožavanja poruka" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 + msgid "Error appending message" + msgstr "Greška prikačinjanja poruka" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 + msgid "Error fetching message headers" + msgstr "Greška preuzimanja zaglavlja poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 + msgid "Error retrieving message" + msgstr "Greška dovlačenja poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 + #, c-format + msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" + msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 + #, c-format + msgid "Scanning for changed messages in '%s'" + msgstr "Pregledam izmenjene poruke u „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 + msgid "Error fetching new messages" + msgstr "Greška prilikom preuzimanja novih poruka" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 + msgid "Error refreshing folder" + msgstr "Greška tokom pretrage" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 + msgid "Error expunging message" + msgstr "Greška prilikom izbacivanja poruke" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 + msgid "Error fetching folders" + msgstr "Greška prilikom preuzimanja fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 + msgid "Error creating folder" + msgstr "Greška prilikom stvaranja fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 + msgid "Error deleting folder" + msgstr "Greška prilikom brisanja fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 + msgid "Error renaming folder" + msgstr "Greška prilikom preimenovanja fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 + msgid "Error subscribing to folder" + msgstr "Greška prilikom prijavljivanja na fasciklu" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 +-#| msgid "Error subscribing to folder" ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 + msgid "Error unsubscribing from folder" + msgstr "Greška odjavljivanja sa fascikle" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 + msgid "Error retrieving quota information" + msgstr "Greška dovlačenja obaveštenja o količini" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 + msgid "Search failed" + msgstr "Pretraga nije uspela" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 + msgid "Error performing NOOP" + msgstr "Greška prilikom obavljanja NOOP-a" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 + msgid "Error syncing changes" + msgstr "Greška prilikom usklađivanja izmena" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 + #, c-format + msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" + msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 + msgid "No such message available." + msgstr "Nema takve poruke." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 + msgid "Cannot create spool file: " + msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: " + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 + msgid "IMAP server does not support quotas" + msgstr "IMAP server ne podržava količine" + + #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 + msgid "Inbox" + msgstr "Sanduče" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 + #, c-format + msgid "IMAP server %s" + msgstr "IMAP server „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 + #, c-format + msgid "IMAP service for %s on %s" + msgstr "IMAP servis za „%s“ na „%s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 + msgid "Password" + msgstr "Lozinka" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 + msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." + msgstr "" + "Ova opcija će povezati na IMAP server korišćenjem lozinke u običnom tekstu." + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 + #, c-format + msgid "No such folder %s" + msgstr "Nema takve fascikle „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507 +-#, c-format, ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 ++#, c-format + msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" + msgstr "Nema IMAP prostora naziva za putanju fascikle „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 + #, c-format + msgid "Retrieving folder list for %s" + msgstr "Dovlačim spisak fascikle za „%s“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 + #, c-format + msgid "" + "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" + msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 +@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“" + msgid "You must be working online to complete this operation" + msgstr "Morate da budete na mreži da biste završili ovu operaciju" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 + #, c-format + msgid "~%s (%s)" + msgstr "~%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 + #, c-format + msgid "mailbox: %s (%s)" + msgstr "poštansko sanduče:%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 + #, c-format + msgid "%s (%s)" + msgstr "%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 + msgid "_Index message body data" + msgstr "_Popiši sadržaje poruka" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 + #, c-format + msgid "" + "Cannot get message %s from folder %s\n" +@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Ne mogu da prebacim poruku u odredišnu fasciklu: %s" + + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 + #, c-format + msgid "Folder %s already exists" + msgstr "Fascikla „%s“ već postoji" +@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu „%s“: %s" + msgid "not a maildir directory" + msgstr "nije direktorijum pošte" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 + #, c-format +@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Proveravam celovitost fascikle" + msgid "Checking for new messages" + msgstr "Vršim proveru za novim porukama" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 + msgid "Storing folder" + msgstr "Smeštam fasciklu" +@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Ne mogu da preimenujem „%s“ u „%s“: %s" + msgid "Could not open folder: %s: %s" + msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 + #, c-format + msgid "Cannot check folder: %s: %s" + msgstr "Ne mogu da proverim fasciklu: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 + #, c-format + msgid "Could not open file: %s: %s" + msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 + #, c-format + msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" + msgstr "Ne mogu da otvorim privremeno poštansko sanduče: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 + #, c-format + msgid "Could not close source folder %s: %s" + msgstr "Ne mogu da zatvorim izvornu fasciklu „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 + #, c-format + msgid "Could not close temporary folder: %s" + msgstr "Ne mogu da zatvorim privremenu fasciklu: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 + #, c-format + msgid "Could not rename folder: %s" + msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 + #, c-format + msgid "Could not store folder: %s" + msgstr "Ne mogu da sačuvam fasciklu: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 + #, c-format + msgid "" + "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " +@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr "" + "MBOKS datoteka je oštećena, popravite je. (Očekivano je „Iz reda“, ali nisam " + "dobio.)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 + #, c-format + msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" + msgstr "Neslaganje pregleda i fascikle, čak i nakon usklađivanja" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 + #, c-format + msgid "Unknown error: %s" + msgstr "Nepoznata greška: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" + msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" + msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s: %s" +@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr "" + "Fascikla je možda oštećena, umnožite sačuvano u „%s“" + + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 + #, c-format + msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" + msgstr "Unutrašnja greška: KIB u neispravnom obliku: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s: %s" + msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 +@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: " + msgid "Posting failed: %s" + msgstr "Neuspela pošiljka: %s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 + msgid "Posting failed: " + msgstr "Neuspela pošiljka: " + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 + #, c-format + msgid "This message is not currently available" + msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 + #, c-format +-#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" + msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" + msgstr "Ne možete da umnožite poruke iz NNTP fascikle" + +@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr "" + "Jedinice za podsetnik na rođendane ili godišnjice, „minuti“, „sati“ ili „dani“" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 +-#| msgid "Proxy type to use" + msgid "(Deprecated) Proxy type to use" + msgstr "(Zastarelo) Vrsta posrednika za korišćenje" + +@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr "" + "Evolucije. Vidite API dokumentaciju „ESourceProxy“ za pojedinosti." + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 +-#| msgid "Whether to use http-proxy" + msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" + msgstr "(Zastarelo) Da li da koristi http-posrednika" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 +-#| msgid "Whether proxy server requires authentication" + msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" + msgstr "(Zastarelo) Da li server posrednik zahteva potvrdu identiteta" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 +-#| msgid "Host name for HTTP requests" + msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" + msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTP zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 +-#| msgid "Port number for HTTP requests" + msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" + msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTP zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 +-#| msgid "Proxy authentication user name" + msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" + msgstr "(Zastarelo) Korisničko ime potvrde identiteta posrednika" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 +-#| msgid "Proxy authentication password" + msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" + msgstr "(Zastarelo) Lozinka potvrde identiteta posrednika" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 +-#| msgid "List of hosts to connect to without proxy" + msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" + msgstr "(Zastarelo) Spisak domaćina za povezivanje bez posrednika" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 +-#| msgid "Host name for HTTPS requests" + msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" + msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTPS zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 +-#| msgid "Port number for HTTPS requests" + msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" + msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTPS zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 +-#| msgid "Host name for SOCKS requests" + msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" + msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za SOCKS zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 +-#| msgid "Port number for SOCKS requests" + msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" + msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za SOCKS zahteve" + + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 +-#| msgid "Automatic proxy configuration URL" + msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" + msgstr "(Zastarelo) Adresa za samopodešavanje posrednika" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 + msgid "Bus name vanished (client terminated?)" + msgstr "Naziv sabirnice je nestao (klijent je okončan?)" + +@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Nema odgovora sa klijenta" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 + msgid "Client cancelled the operation" + msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju" + +@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju" + msgid "Client reports password was rejected" + msgstr "Lozinka izveštaja klijenta je odbijena" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 + msgid "Add this password to your keyring" + msgstr "Dodajte ovu lozinku u vaš privezak" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 + msgid "Password was incorrect" + msgstr "Lozinka je neispravna" + +@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Lozinka je neispravna" + msgid "%s does not support authentication" + msgstr "„%s“ ne podržava potvrđivanje identiteta" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 + #, c-format + msgid "%s does not support creating remote resources" + msgstr "„%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 + #, c-format + msgid "%s does not support deleting remote resources" + msgstr "„%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta" +@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Nema pogona pozadinca za taster mešanja „%s“" + msgid "Data source is missing a [%s] group" + msgstr "Izvoru podataka nedostaje [%s] grupa" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1348 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1394 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" + msgstr "" + "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi napravio udaljeno izvorište" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1461 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1507 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" + msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" + msgstr "" + "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi obrisao udaljeno izvorište" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1557 +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1603 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" + msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava OAut 2.0 potvrđivanje identiteta" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 + #, c-format + msgid "File must have a '.source' extension" + msgstr "Datoteka mora da ima nastavak „.source“" +@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Unesite lozinku za spisak zaduženja „%s“." + msgid "Please enter the password for account \"%s\"." + msgstr "Unesite lozinku za nalog „%s“." + +-#: ../libedataserver/e-source.c:765 ++#: ../libedataserver/e-source.c:768 + #, c-format + msgid "Source file is missing a [%s] group" + msgstr "Izvornoj datoteci nedostaje [%s] grupa" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1128 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1174 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not removable" + msgstr "Izvor podataka „%s“ se ne može ukloniti" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1251 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1297 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not writable" + msgstr "Izvor podtaka „%s“ nije upisiv" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1864 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1910 + msgid "Unnamed" + msgstr "Neimenovan" + +-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 ++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 + #, c-format + msgid "Signature script must be a local file" + msgstr "Skripta potpisa mora da bude mesna datoteka" + + #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646 + #, c-format +-#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" + msgstr "Izvor „%s“ ne podržava traženja posrednika" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " +@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr "" + "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi adresar „%s“, nije od poverenja. " + "Da li želite da ga prihvatite?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " +@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr "" + "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi kalendar „%s“, nije od poverenja. " + "Da li želite da ga prihvatite?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr "" + "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koriste beleške „%s“, nije od poverenja. " + "Da li želite da ga prihvatite?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da pronađem element naloga" + msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" + msgstr "Nisam uspeo da pronađem ASadresu i OABadresu u odgovoru samootkrivanja" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr "" + "Ne mogu da pronađem odgovarajući nalog na usluzi „org.gnom.Nalozi na mreži“ " + "sa koje bih dobio pristup za „%s“." + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 + #, c-format + msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " + msgstr "Nisam uspeo da dobijem pristup za „%s“: " + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 + #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 + msgid "Calendar" + msgstr "Kalendar" + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 ++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 ++msgid "Tasks" ++msgstr "Zaduženja" ++ ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 + msgid "Contacts" +@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Pošta" + msgid "Integrate your mailboxes" + msgstr "Objedinite vaše sandučiće" + +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " +@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr "" + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281 + #, c-format +-#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)" + msgid "" + "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)" + msgstr "" +@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: " + msgstr "Greška obrade odgovora kao JSON:" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'email' in JSON data" + msgstr "Nisam našao „email“ u JSON podacima" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'id' in JSON data" + msgstr "Nisam našao „id“ u JSON podacima" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321 +-#| msgid "Didn't find email member in JSON data" + msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data" + msgstr "Nisam našao „emails.account“ u JSON podacima" + + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1 +-#| msgid "Wants HTML Mail" + msgid "Windows Live Mail" + msgstr "Pošta Vindouza uživo" + +@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Jahu! kalendar" + msgid "Yahoo! Mail" + msgstr "Jahu! pošta" + +-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 +-msgid "Tasks" +-msgstr "Zaduženja" +- + #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 + #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 + #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 +@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Ne preseljavaj korisničke podatke iz prethodnih izdanja Evolucije" + msgid "_Dismiss" + msgstr "_Zanemari" + ++#~| msgid "No quota information available for folder '%s'" ++#~ msgid "No host information available" ++#~ msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu" ++ + #~ msgid "You may not import keys with this cipher" + #~ msgstr "Možda nećete moći da uvezete ključeve sa ovim algoritmom" + +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index e4120aa..61fb283 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -21,90 +21,90 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" + "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" +-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 12:42+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 10:54+0800\n" +-"Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n" ++"POT-Creation-Date: 2014-07-29 04:28+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-07-29 16:34+0800\n" ++"Last-Translator: Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" + "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" + "Language: zh_CN\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" ++"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120 + #, c-format + msgid "Failed to remove file '%s': %s" + msgstr "删除文件“%s”失败:%s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148 + #, c-format + msgid "Failed to make directory %s: %s" + msgstr "创建目录“%s”失败:%s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419 + #, c-format + msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" + msgstr "创建资源“%s”的硬链接失败:%s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253 + msgid "No UID in the contact" + msgstr "联系人没有 UID" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851 + #, c-format + msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" + msgstr "增加的联系人有 UID 冲突" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990 + msgid "Loading..." + msgstr "正在载入..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4425 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353 + msgid "Searching..." + msgstr "正在搜索..." + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281 + #, c-format + msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision" + msgstr "试图修改失去同步的联系人“%s”" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711 + #, c-format + msgid "Contact '%s' not found" + msgstr "未找到联系人“%s”" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696 + #, c-format + msgid "Query '%s' not supported" + msgstr "不支持查询“%s”" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601 +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705 + #, c-format + msgid "Invalid Query '%s'" + msgstr "无效的查询:“%s”" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970 + msgid "Requested to delete an unrelated cursor" + msgstr "请求删除一个无关的 cursor" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041 + #, c-format + msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" + msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s" + +-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1244 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4320 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820 ++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35 + #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56 + #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078 +@@ -119,67 +119,69 @@ msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s" + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175 + #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621 + #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270 + #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3237 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3410 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3674 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3915 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4103 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4295 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4465 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4634 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4837 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4987 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5181 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5334 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5551 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5705 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5931 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6127 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6490 +-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6704 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:654 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494 ++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778 + #: ../libedataserver/e-client.c:185 + msgid "Unknown error" + msgstr "未知的错误" + + #. Query for new contacts asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828 + msgid "Querying for updated contacts…" + msgstr "查询更新的联系人..." + + #. Run the query asynchronously +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010 + msgid "Querying for updated groups…" + msgstr "查询更新的组..." + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5056 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1268 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433 + msgid "The backend does not support bulk additions" + msgstr "后端不支持批量添加" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5192 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1370 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545 + msgid "The backend does not support bulk modifications" + msgstr "后端不支持批量修改" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054 +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1462 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645 + msgid "The backend does not support bulk removals" + msgstr "后端不支持批量删除" + +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239 + msgid "Loading…" + msgstr "正在载入..." + + #. System Group: My Contacts +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 +@@ -188,129 +190,130 @@ msgid "Personal" + msgstr "个人" + + #. System Group: Friends +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633 + msgid "Friends" + msgstr "朋友" + + #. System Group: Family +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635 + msgid "Family" + msgstr "家人" + + #. System Group: Coworkers +-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624 ++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637 + msgid "Coworkers" + msgstr "同事" + + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an + #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113 + msgid "Not connected" + msgstr "未连接。" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:971 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899 + msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" + msgstr "无法使用 v3 或 v2 绑定" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1094 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022 + msgid "Reconnecting to LDAP server..." + msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1225 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153 + msgid "Invalid DN syntax" + msgstr "无效 DN 语法" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1241 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4319 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247 + #, c-format + msgid "LDAP error 0x%x (%s)" + msgstr "LDAP 错误 0x%x (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1853 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2176 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104 + #, c-format + msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" + msgstr "%s:ldap_first_entry 返回 NULL" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2106 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2234 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled result type %d returned" + msgstr "%s:返回了未处理的结果类型 %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2367 +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422 + #, c-format + msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" + msgstr "%s:返回了未处理的搜索结果类型 %d" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4268 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196 + msgid "Receiving LDAP search results..." + msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4447 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375 + msgid "Error performing search" + msgstr "执行搜索错误" + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4575 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503 + #, c-format + msgid "Downloading contacts (%d)..." + msgstr "正在下载联系人(%d)..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5139 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067 + msgid "Adding contact to LDAP server..." + msgstr "正在将联系人添加到 LDAP 服务器..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5214 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142 + msgid "Modifying contact from LDAP server..." + msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的联系人..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5280 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208 + msgid "Removing contact from LDAP server..." + msgstr "正在从 LDAP 服务器删除联系人..." + +-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5669 ++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597 + #, c-format + msgid "Failed to get the DN for user '%s'" + msgstr "无法获取用户“%s”的 DN" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864 + msgid "Loading Addressbook summary..." + msgstr "正在加载地址簿概要..." + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884 + #, c-format + msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "webdav 上的 PROPFIND 失败,HTTP 状态码:%d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903 + msgid "No response body in webdav PROPFIND result" + msgstr "在 webdav PROPFIND 结果中无应答主体" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964 + #, c-format + msgid "Loading Contacts (%d%%)" + msgstr "正在加载联系人(%d%%)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1191 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353 + msgid "Cannot transform SoupURI to string" + msgstr "无法将 SoupURI 转为字符串" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1301 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474 + #, c-format + msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "创建资源“%s”失败,HTTP 状态码为: %d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1399 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576 + msgid "Contact on server changed -> not modifying" + msgstr "服务器上的联系人已更改 -> 将不做更改" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1407 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584 + #, c-format + msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)" + msgstr "修改联系人失败,HTTP 状态码:%d (%s)" + +-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1483 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677 ++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693 + #, c-format + msgid "DELETE failed with HTTP status %d" + msgstr "DELETE 失败,HTTP 状态码:%d" +@@ -914,8 +917,8 @@ msgstr "Google Talk 姓名列表" + msgid "Twitter Name List" + msgstr "Twitter 姓名列表" + +-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635 +-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881 ++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654 ++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920 + msgid "Unnamed List" + msgstr "未命名的列表" + +@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "缓存中没有保存完整的 search_contacts,无法返回电子名 + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292 + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369 + #, c-format + msgid "Query contained unsupported elements" + msgstr "查询中包含不支持的元素" +@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" + msgstr "无法按可能有多个值的字段排序" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgid "" + msgstr "尝试对 cursor 反向步进,但 cursor 已位于联系人列表的开头" + + #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389 + #, c-format + msgid "" + "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +@@ -1095,20 +1098,20 @@ msgstr "" + "无法从包含多于一个地址簿的旧数据库升级联系人数据库。请先删除“folders”表中的一" + "条记录。" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362 + #, c-format + msgid "Invalid query: %s" + msgstr "无效的查询:%s" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537 + msgid "Invalid query for EbSqlCursor" + msgstr "无效的 EbSqlCursor 查询" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203 + msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" + msgstr "要使用 EbSqlCursor 至少要指定一个排序字段" + +-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216 ++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221 + msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" + msgstr "无法按非字符串类型的字段排序" + +@@ -1316,31 +1319,35 @@ msgstr "缺少源 UID" + msgid "No such source for UID '%s'" + msgstr "没有 UID “%s”的源" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576 + #, c-format + msgid "Server is unreachable (%s)" + msgstr "服务器不可用 (%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607 + #, c-format + msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" + msgstr "无法使用 SSL 连接到服务器:%s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618 + #, c-format + msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" + msgstr "返回了意外的 HTTP 状态代码 %d(%s)" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637 + msgid "CalDAV backend is not loaded yet" + msgstr "CalDAV 后端尚未加载" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079 + msgid "Invalid Redirect URL" + msgstr "无效的重定向 URL" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565 +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882 ++#, c-format ++msgid "Cannot create local cache folder '%s'" ++msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”" ++ ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934 + #, c-format + msgid "" + "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" +@@ -1349,32 +1356,27 @@ msgstr "" + "服务器不可用,日历将以只读模式打开。\n" + "错误消息:%s" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885 +-#, c-format +-msgid "Cannot create local cache folder '%s'" +-msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”" +- +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968 + msgid "CalDAV does not support bulk additions" + msgstr "CalDAV 不支持批量添加" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071 + msgid "CalDAV does not support bulk modifications" + msgstr "CalDAV 不支持批量修改" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247 + msgid "CalDAV does not support bulk removals" + msgstr "CalDAV 不支持批量删除" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914 + msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" + msgstr "日历不支持空闲/繁忙" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923 + msgid "Schedule outbox url not found" + msgstr "未找到定时发件箱 url" + +-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022 ++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020 + msgid "Unexpected result in schedule-response" + msgstr "定时响应的结果异常" + +@@ -1401,27 +1403,27 @@ msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" + msgid "Cannot save calendar data" + msgstr "无法保存日历数据" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:483 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491 + #, c-format + msgid "Malformed URI: %s" + msgstr "URI 格式错误:%s" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:574 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582 + #, c-format + msgid "Redirected to Invalid URI" + msgstr "已重定向到无效 URI" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:617 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625 + #, c-format + msgid "Bad file format." + msgstr "无效的文件格式。" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:627 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635 + #, c-format + msgid "Not a calendar." + msgstr "不是日历。" + +-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:914 ++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 + #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536 + msgid "Could not create cache file" + msgstr "无法创建缓存文件" +@@ -2049,94 +2051,94 @@ msgstr "(system-flag)参数无效" + msgid "Invalid arguments to (user-tag)" + msgstr "(user-tag)参数无效" + +-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053 ++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086 + #, c-format + msgid "Error executing filter search: %s: %s" + msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s" + +-#: ../camel/camel-folder.c:300 ++#: ../camel/camel-folder.c:323 + #, c-format + msgid "Learning new spam message in '%s'" + msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'" + msgstr[0] "在“%s”中学习新的垃圾邮件" + +-#: ../camel/camel-folder.c:340 ++#: ../camel/camel-folder.c:363 + #, c-format + msgid "Learning new ham message in '%s'" + msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'" + msgstr[0] "在“%s”中学习新的有害邮件" + +-#: ../camel/camel-folder.c:388 ++#: ../camel/camel-folder.c:411 + #, c-format + msgid "Filtering new message in '%s'" + msgid_plural "Filtering new messages in '%s'" + msgstr[0] "在“%s”中过滤新消息" + +-#: ../camel/camel-folder.c:988 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319 ++#: ../camel/camel-folder.c:1011 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330 + msgid "Moving messages" + msgstr "移动消息" + +-#: ../camel/camel-folder.c:991 ++#: ../camel/camel-folder.c:1014 + msgid "Copying messages" + msgstr "复制消息" + +-#: ../camel/camel-folder.c:1033 ++#: ../camel/camel-folder.c:1056 + #, c-format + msgid "Quota information not supported for folder '%s'" + msgstr "文件夹“%s”不支持配额信息" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2847 ++#: ../camel/camel-folder.c:2862 + #, c-format + msgid "Expunging folder '%s'" + msgstr "正在销毁文件夹“%s”" + +-#: ../camel/camel-folder.c:2975 ++#: ../camel/camel-folder.c:2990 + #, c-format + msgid "Retrieving message '%s' in %s" + msgstr "正在获取 %2$s 中的消息“%1$s”" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3166 ++#: ../camel/camel-folder.c:3181 + #, c-format + msgid "Retrieving quota information for '%s'" + msgstr "正在获取“%s”的配额信息" + +-#: ../camel/camel-folder.c:3466 ++#: ../camel/camel-folder.c:3478 + #, c-format + msgid "Refreshing folder '%s'" + msgstr "正在刷新文件夹“%s”" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941 + #, c-format + msgid "(%s) requires a single bool result" + msgstr "(%s) 需要一个布尔结果" + + #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:964 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:976 + #, c-format + msgid "(%s) not allowed inside %s" + msgstr "(%s) 不允许在 %s 中使用" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991 + #, c-format + msgid "(%s) requires a match type string" + msgstr "(%s) 需要一个匹配类型字符串" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019 + #, c-format + msgid "(%s) expects an array result" + msgstr "(%s) 需要一个数组结果" + + #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029 + #, c-format + msgid "(%s) requires the folder set" + msgstr "(%s) 需要文件夹集" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 + #, c-format + msgid "" + "Cannot parse search expression: %s:\n" +@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "" + "无法解析搜索表达式:%s:\n" + "%s" + +-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109 ++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121 + #, c-format + msgid "" + "Error executing search expression: %s:\n" +@@ -2379,17 +2381,17 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误:%s" + msgid "Error copying mail temp file: %s" + msgstr "复制邮件临时文件错误:%s" + +-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432 + #, c-format + msgid "No content available" + msgstr "没有可用的内容" + +-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440 + #, c-format + msgid "No signature available" + msgstr "没有可用的签名" + +-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:636 ++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806 + #, c-format + msgid "parse error" + msgstr "解析错误" +@@ -2413,10 +2415,6 @@ msgstr "主机“%s”查找失败,请检查主机名是否存在拼写错误 + msgid "Host lookup '%s' failed: %s" + msgstr "查找主机“%s”失败:%s" + +-#: ../camel/camel-network-service.c:1009 +-msgid "No host information available" +-msgstr "无可用的主机信息" +- + #: ../camel/camel-offline-folder.c:90 + msgid "Downloading new messages for offline mode" + msgstr "下载新消息以进行离线操作" +@@ -2680,7 +2678,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" + msgstr "为协议“%s”注册的 GType 无效" + + #: ../camel/camel-session.c:502 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4629 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515 +@@ -2887,49 +2885,44 @@ msgstr "将数据添加到编码器失败" + msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" + msgstr "S/MIME 解密:没有找到加密内容" + +-#: ../camel/camel-store.c:1201 +-#, c-format +-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" +-msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在" +- +-#: ../camel/camel-store.c:1244 ++#: ../camel/camel-store.c:1232 + #, c-format + msgid "Opening folder '%s'" + msgstr "打开文件夹“%s”" + +-#: ../camel/camel-store.c:1471 ++#: ../camel/camel-store.c:1523 + #, c-format + msgid "Scanning folders in '%s'" + msgstr "扫描“%s”中的文件夹" + +-#: ../camel/camel-store.c:1499 ../camel/camel-store.c:1544 ++#: ../camel/camel-store.c:1551 ../camel/camel-store.c:1596 + #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46 + msgid "Trash" + msgstr "回收站" + +-#: ../camel/camel-store.c:1513 ../camel/camel-store.c:1561 ++#: ../camel/camel-store.c:1565 ../camel/camel-store.c:1613 + #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48 + msgid "Junk" + msgstr "垃圾" + +-#: ../camel/camel-store.c:2162 ++#: ../camel/camel-store.c:2214 + #, c-format + msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" + msgstr "无法创建文件夹:%s:文件夹已存在" + +-#: ../camel/camel-store.c:2169 ++#: ../camel/camel-store.c:2221 + #, c-format + msgid "Creating folder '%s'" + msgstr "创建文件夹“%s”" + +-#: ../camel/camel-store.c:2346 ../camel/camel-vee-store.c:416 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:320 ++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" + msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作" + +-#: ../camel/camel-store.c:2536 ../camel/camel-vee-store.c:467 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:851 ++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" + msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作" +@@ -3002,17 +2995,17 @@ msgstr "自动更新源文件夹中的更改(_U)" + msgid "Unmatched" + msgstr "无匹配" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:442 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:436 + #, c-format + msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" + msgstr "无法删除文件夹:%s:没有该文件夹" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:477 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:471 + #, c-format + msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" + msgstr "无法重命名文件夹:%s:没有该文件夹" + +-#: ../camel/camel-vee-store.c:539 ++#: ../camel/camel-vee-store.c:533 + msgid "Enable _Unmatched folder" + msgstr "启用不匹配的文件夹(_U)" + +@@ -3024,45 +3017,50 @@ msgstr "无法将消息复制到回收站文件夹" + msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" + msgstr "无法将消息复制到垃圾邮件文件夹" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:654 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 + #, c-format + msgid "No quota information available for folder '%s'" + msgstr "文件夹“%s”配额信息未定义" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:768 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:861 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029 + #, c-format + msgid "No destination folder specified" + msgstr "目标文件夹未指定" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964 + msgid "Unable to move junk messages" + msgstr "无法移动垃圾信息" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:889 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 + msgid "Unable to move deleted messages" + msgstr "无法移动已删除信息" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1115 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 + msgid "Apply message _filters to this folder" + msgstr "对这个文件夹应用消息过滤器(_F)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1221 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485 + #, c-format + msgid "Could not create folder summary for %s" + msgstr "无法为 %s 创建文件夹概要" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1230 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494 + #, c-format + msgid "Could not create cache for %s: " + msgstr "无法为 %s 创建缓存:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1415 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709 + #, c-format + msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'" + msgstr "文件夹“%s”没有可用的 IMAP 邮箱" + ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93 ++#, c-format ++msgid "Source stream returned no data" ++msgstr "源流没返回数据" ++ + #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 + msgid "Checking for New Mail" + msgstr "检查新邮件" +@@ -3084,23 +3082,33 @@ msgid "_Listen for server change notifications" + msgstr "监听服务器变化提醒(_L)" + + #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 ++#| msgid "Lost connection to IMAP server" ++msgid "Connection to Server" ++msgstr "到服务器的连接" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++#| msgid "Numbe_r of cached connections to use" ++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" ++msgstr "使用的并发连接的数目(_R)" ++ ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 + msgid "Folders" + msgstr "文件夹" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 + msgid "_Show only subscribed folders" + msgstr "只显示订阅了的文件夹(_S)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 + msgid "O_verride server-supplied folder namespace" + msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间(_V)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 + msgid "Namespace:" + msgstr "命名空间:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 + #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 +@@ -3108,311 +3116,297 @@ msgstr "命名空间:" + msgid "Options" + msgstr "选项" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 + msgid "Apply _filters to new messages in all folders" + msgstr "对所有文件夹中的新消息应用过滤规则(_F)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 + msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" + msgstr "应用过滤规则到此服务器上收件箱中的新消息(_A)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 + msgid "Check new messages for _Junk contents" + msgstr "检查新消息的垃圾内容(_J)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 + msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" + msgstr "仅在收件箱中检查垃圾邮件(_B)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 + msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" + msgstr "自动将远程邮件同步到本地(_Z)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 + msgid "Default IMAP port" + msgstr "默认的 IMAP 端口" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 + msgid "IMAP over SSL" + msgstr "IMAP (SSL 加密)" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88 + msgid "IMAP+" + msgstr "IMAP+" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 + msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." + msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:819 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016 + #, c-format + msgid "Not authenticated" + msgstr "没有验证" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1763 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713 + msgid "Server disconnected" + msgstr "服务器断开连接" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2226 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205 + msgid "Error writing to cache stream" + msgstr "写入缓存流错误" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3596 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550 + msgid "Error performing IDLE" + msgstr "执行 IDLE 命令出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4490 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" + msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:%s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4491 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 + #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 + msgid "STARTTLS not supported" + msgstr "不支持 STARTTLS" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619 + #, c-format + msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " + msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4618 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708 + #, c-format + msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" + msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持 %s 认证" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4648 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531 + msgid "Cannot authenticate without a username" + msgstr "无法进行无用户名的认证" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4657 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 + msgid "Authentication password not available" + msgstr "密码认证不可用" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4908 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042 + msgid "Error fetching message" + msgstr "取回消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4954 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4961 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035 + msgid "Failed to close the tmp stream" + msgstr "无法关闭临时流" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4996 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071 + msgid "Failed to copy the tmp file" + msgstr "无法复制临时文件" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5122 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212 + msgid "Error moving messages" + msgstr "移动消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5126 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216 + msgid "Error copying messages" + msgstr "复制消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5285 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 + msgid "Error appending message" + msgstr "追加消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5479 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674 + msgid "Error fetching message headers" + msgstr "取回消息头出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5644 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841 + msgid "Error retrieving message" + msgstr "收取消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5774 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5997 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204 + #, c-format + msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" + msgstr "获取“%s”中新消息的概要信息" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5826 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027 + #, c-format + msgid "Scanning for changed messages in '%s'" + msgstr "扫描“%s”中更改了的消息" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5878 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079 + msgid "Error fetching new messages" + msgstr "取回新消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6146 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 + msgid "Error refreshing folder" + msgstr "刷新文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 + msgid "Error expunging message" + msgstr "销毁消息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6405 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6430 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 + msgid "Error fetching folders" + msgstr "取回文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722 + msgid "Error creating folder" + msgstr "创建文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6562 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 + msgid "Error deleting folder" + msgstr "删除文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6629 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850 + msgid "Error renaming folder" + msgstr "重命名文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6716 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924 + msgid "Error subscribing to folder" + msgstr "订阅文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6776 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990 + msgid "Error unsubscribing from folder" + msgstr "取消订阅文件夹出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6832 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052 + msgid "Error retrieving quota information" + msgstr "获取配额信息出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6884 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104 + msgid "Search failed" + msgstr "搜索失败" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6946 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166 + msgid "Error performing NOOP" + msgstr "执行 NOOP 出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273 + msgid "Error syncing changes" + msgstr "同步变更出错" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7340 +-msgid "Lost connection to IMAP server" +-msgstr "与 IMAP 服务器的连接中断" +- +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8190 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258 + #, c-format + msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" + msgstr "无法获取消息 ID %s:%s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8191 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259 + msgid "No such message available." + msgstr "没有该消息。" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8390 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8405 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487 + msgid "Cannot create spool file: " + msgstr "无法创建离线文件:" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9110 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228 + msgid "IMAP server does not support quotas" + msgstr "IMAP 服务器不支持配额" + + #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:763 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 + msgid "Inbox" + msgstr "收件箱" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758 + #, c-format + msgid "IMAP server %s" + msgstr "IMAP 服务器 %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761 + #, c-format + msgid "IMAP service for %s on %s" + msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 IMAP 服务" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836 + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 + msgid "Password" + msgstr "密码" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838 + msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." + msgstr "该选项将使用纯文本密码连接到 IMAP 服务器。" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1062 +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2600 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668 +-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072 +-#, c-format +-msgid "You must be working online to complete this operation" +-msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" +- +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1129 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913 + #, c-format + msgid "No such folder %s" + msgstr "没有文件夹 %s" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1524 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324 + #, c-format + msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'" + msgstr "没有对应文件夹路径“%s”的 IMAP 名字空间" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1673 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472 + #, c-format + msgid "Retrieving folder list for %s" + msgstr "正在获取“%s”的文件夹列表" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2079 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924 + #, c-format + msgid "" + "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" + msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”" + +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:96 +-#, c-format +-msgid "Source stream returned no data" +-msgstr "源流没返回数据" +- +-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:105 ++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668 ++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072 + #, c-format +-msgid "Source stream unavailable" +-msgstr "源流不可用" ++msgid "You must be working online to complete this operation" ++msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 + #, c-format + msgid "~%s (%s)" + msgstr "~%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202 +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 + #, c-format + msgid "mailbox: %s (%s)" + msgstr "邮件箱:%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223 + #, c-format + msgid "%s (%s)" + msgstr "%s (%s)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500 + msgid "_Index message body data" + msgstr "索引消息正文(_I)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725 ++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730 + #, c-format + msgid "" + "Cannot get message %s from folder %s\n" +@@ -3492,7 +3486,7 @@ msgstr "本地邮件文件 %s" + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:221 + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:381 + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87 + #, c-format + msgid "Store root %s is not an absolute path" +@@ -3506,7 +3500,7 @@ msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录" + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242 + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252 + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156 + #, c-format + msgid "Cannot get folder: %s: %s" + msgstr "无法获取文件夹:%s:%s" +@@ -3517,13 +3511,13 @@ msgid "Local stores do not have an inbox" + msgstr "本地存储没有收件箱" + + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:454 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739 + #, c-format + msgid "Could not delete folder index file '%s': %s" + msgstr "无法删除文件夹索引文件“%s”:%s" + + #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769 + #, c-format + msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s" + msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s" +@@ -3533,86 +3527,80 @@ msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s" + msgid "Could not rename '%s': %s" + msgstr "无法重命名“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 + msgid "No such message" + msgstr "没有该消息" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 + #, c-format + msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " + msgstr "无法将消息附加到邮件目录文件夹:%s:" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s from folder %s: " + msgstr "无法从文件夹 %2$s 获取消息 %1$s:" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362 + #, c-format + msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" + msgstr "无法将消息转移到目标文件夹:%s" + + #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:860 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881 + #, c-format + msgid "Folder %s already exists" + msgstr "文件夹 %s 已经存在" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422 + #, c-format + msgid "Cannot create folder '%s': %s" + msgstr "无法创建文件夹“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': %s" + msgstr "无法获取文件夹“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377 + #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." + msgstr "无法获得文件夹“%s”:文件夹不存在。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289 + #, c-format + msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." + msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是 maildir 目录。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:288 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:440 +-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:565 +-#, c-format +-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." +-msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。" +- +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:352 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:392 +-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:683 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393 ++#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676 + #, c-format + msgid "Could not delete folder '%s': %s" + msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:354 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 + msgid "not a maildir directory" + msgstr "不是 maildir 目录" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:635 +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1074 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 + #, c-format +@@ -3633,36 +3621,36 @@ msgstr "检查文件夹一致性" + msgid "Checking for new messages" + msgstr "检查新消息" + +-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784 ++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791 + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 + msgid "Storing folder" + msgstr "存储文件夹" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196 + #, c-format + msgid "Cannot open mailbox: %s: " + msgstr "无法打开邮件箱:%s:" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262 + #, c-format + msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " + msgstr "无法将消息附加到邮件箱文件:%s:" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 + msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." + msgstr "文件夹好像已经被不可恢复地破坏了。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67 + #, c-format + msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" + msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁:%s" + + #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580 + #, c-format + msgid "Cannot create a folder by this name." + msgstr "无法以此名称创建文件夹。" +@@ -3672,23 +3660,23 @@ msgstr "无法以此名称创建文件夹。" + msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file." + msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是普通文件" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596 + #, c-format + msgid "Cannot create directory '%s': %s." + msgstr "无法创建目录“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608 + #, c-format + msgid "Cannot create folder: %s: %s" + msgstr "无法创建文件夹:%s:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610 + msgid "Folder already exists" + msgstr "文件夹已经存在" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692 + #, c-format + msgid "" + "Could not delete folder '%s':\n" +@@ -3697,33 +3685,33 @@ msgstr "" + "无法删除文件夹“%s”:\n" + "%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673 + #, c-format + msgid "'%s' is not a regular file." + msgstr "“%s”并不是普通文件。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682 + #, c-format + msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted." + msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724 + #, c-format + msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s" + msgstr "无法删除文件夹概要文件“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806 + #, c-format + msgid "The new folder name is illegal." + msgstr "指定的文件夹名称不合法。" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822 + #, c-format + msgid "Could not rename '%s': '%s': %s" + msgstr "无法重命名“%s”:“%s”:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906 + #, c-format + msgid "Could not rename '%s' to %s: %s" + msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" +@@ -3733,73 +3721,73 @@ msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" + msgid "Could not open folder: %s: %s" + msgstr "无法打开文件夹:%s:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611 + #, c-format + msgid "Cannot check folder: %s: %s" + msgstr "无法检查文件夹:%s:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146 + #, c-format + msgid "Could not open file: %s: %s" + msgstr "无法打开文件:%s:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161 + #, c-format + msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" + msgstr "无法打开临时邮件箱:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967 + #, c-format + msgid "Could not close source folder %s: %s" + msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 + #, c-format + msgid "Could not close temporary folder: %s" + msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764 + #, c-format + msgid "Could not rename folder: %s" + msgstr "无法重命名文件夹:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132 + #, c-format + msgid "Could not store folder: %s" + msgstr "无法存储文件夹:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 + #, c-format + msgid "" + "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " + "it.)" + msgstr "MBOX 文件损坏,请修复。(应该有 From 行,但未找到。)" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184 + #, c-format + msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" + msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 + #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356 + #, c-format + msgid "Unknown error: %s" + msgstr "未知的错误:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237 +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" + msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s" + +-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256 ++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261 + #, c-format + msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" + msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s:%s" +@@ -3920,21 +3908,21 @@ msgstr "" + "文件夹可能已损坏,副本已存放在 '%s'" + + #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590 + #, c-format + msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" + msgstr "内部错误:UID 的格式无效:%s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945 + #, c-format + msgid "Cannot get message %s: %s" + msgstr "无法获取消息 %s:%s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303 +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536 + #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 +@@ -3948,16 +3936,16 @@ msgstr "无法获取消息 %s:" + msgid "Posting failed: %s" + msgstr "发送失败:%s" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503 + msgid "Posting failed: " + msgstr "发送失败:" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613 + #, c-format + msgid "This message is not currently available" + msgstr "该消息目前不可用" + +-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720 ++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722 + #, c-format + msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" + msgstr "您不能从 NNTP 文件夹复制信息" +@@ -4674,8 +4662,8 @@ msgstr "(已废弃) 自动代理配置 URL" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197 + msgid "Bus name vanished (client terminated?)" + msgstr "Bus 名称消失(客户端终止了?)" + +@@ -4685,8 +4673,8 @@ msgstr "客户端无响应" + + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333 + #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855 +-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854 ++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191 + msgid "Client cancelled the operation" + msgstr "客户端已取消操作" + +@@ -4694,11 +4682,11 @@ msgstr "客户端已取消操作" + msgid "Client reports password was rejected" + msgstr "客户端报告密码被拒绝" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:568 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539 + msgid "Add this password to your keyring" + msgstr "将该密码添加到您的密钥环" + +-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:673 ++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649 + msgid "Password was incorrect" + msgstr "密码错误" + +@@ -4707,12 +4695,12 @@ msgstr "密码错误" + msgid "%s does not support authentication" + msgstr "%s 不支持认证" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901 + #, c-format + msgid "%s does not support creating remote resources" + msgstr "%s 不支持创建远程资源" + +-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959 ++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960 + #, c-format + msgid "%s does not support deleting remote resources" + msgstr "%s 不支持删除远程资源" +@@ -4727,45 +4715,45 @@ msgstr "散列键“%s”没有对应的后端工厂" + msgid "Data source is missing a [%s] group" + msgstr "数据源缺少一个 [%s] 组" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1007 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1252 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1394 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" + msgstr "数据源“%s”不支持创建远程资源" + + # collection backend,如何翻译更好? +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1021 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" + msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来创建远程资源" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1049 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1365 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1507 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" + msgstr "数据源“%s”不支持删除远程资源" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1063 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078 + #, c-format + msgid "" + "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" + msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来删除远程资源" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1094 +-#: ../libedataserver/e-source.c:1461 +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1603 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026 + #, c-format + msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" + msgstr "数据源“%s”不支持 OAuth 2.0 认证" + +-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1439 ++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456 + #, c-format + msgid "File must have a '.source' extension" + msgstr "文件扩展名必须为“.source”" + + #: ../libebackend/e-source-registry-server.c:531 +-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1878 ++#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1957 + msgid "The user declined to authenticate" + msgstr "用户拒绝认证" + +@@ -4962,26 +4950,26 @@ msgstr "请输入任务列表“%s”的密码。" + msgid "Please enter the password for account \"%s\"." + msgstr "请输入帐号“%s”的密码。" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:669 ++#: ../libedataserver/e-source.c:768 + #, c-format + msgid "Source file is missing a [%s] group" + msgstr "源文件缺少一个 [%s] 组" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1032 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1174 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not removable" + msgstr "数据源“%s”不是可删除的" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1155 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1297 + #, c-format + msgid "Data source '%s' is not writable" + msgstr "数据源“%s”不是可写的" + +-#: ../libedataserver/e-source.c:1768 ++#: ../libedataserver/e-source.c:1910 + msgid "Unnamed" + msgstr "未命名" + +-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486 ++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485 + #, c-format + msgid "Signature script must be a local file" + msgstr "签名脚本必须为本地文件" +@@ -4991,28 +4979,28 @@ msgstr "签名脚本必须为本地文件" + msgid "Source '%s' does not support proxy lookups" + msgstr "数据源“%s”不支持代理查找" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " + "you wish to accept it?" + msgstr "地址簿“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " + "wish to accept it?" + msgstr "日历“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " + "you wish to accept it?" + msgstr "备忘录“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?" + +-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578 ++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582 + #, c-format + msgid "" + "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " +@@ -5203,25 +5191,30 @@ msgstr "无法找到帐号元素" + msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" + msgstr "无法在自动发现响应中找到 ASUrl 和 OABUrl" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1240 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " + "from which to obtain an access token for '%s'" + msgstr "通过 org.gnome.OnlineAccounts 服务无法找到“%s”对应的帐号并获取访问令牌" + +-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1267 ++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290 + #, c-format + msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " + msgstr "无法获取“%s”的访问令牌:" + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1 + #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199 + msgid "Calendar" + msgstr "日历" + +-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260 ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268 ++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 ++msgid "Tasks" ++msgstr "任务" ++ ++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321 + #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1 + #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 + msgid "Contacts" +@@ -5320,7 +5313,7 @@ msgstr "邮件" + msgid "Integrate your mailboxes" + msgstr "集成您的邮箱" + +-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008 ++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007 + #, c-format + msgid "" + "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " +@@ -5363,10 +5356,6 @@ msgstr "Yahoo! 日历" + msgid "Yahoo! Mail" + msgstr "Yahoo! 邮箱" + +-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226 +-msgid "Tasks" +-msgstr "任务" +- + #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46 + #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50 + #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30 +@@ -5423,6 +5412,18 @@ msgstr "不从先前版本的 Evolution 迁移用户数据" + msgid "_Dismiss" + msgstr "解除(_D)" + ++#~ msgid "No host information available" ++#~ msgstr "无可用的主机信息" ++ ++#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" ++#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在" ++ ++#~ msgid "Source stream unavailable" ++#~ msgstr "源流不可用" ++ ++#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." ++#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。" ++ + #~ msgid "You may not import keys with this cipher" + #~ msgstr "您不能用此密码导入密钥" + +@@ -6217,9 +6218,6 @@ msgstr "解除(_D)" + #~ msgid "Command:" + #~ msgstr "命令:" + +-#~ msgid "Numbe_r of cached connections to use" +-#~ msgstr "使用的缓存连接的数目(_R)" +- + #~ msgid "Closing tmp stream failed: " + #~ msgstr "关闭临时流失败:" + |