summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nonprism/evolution-data-server
diff options
context:
space:
mode:
authorAndré Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu>2014-09-04 01:57:36 -0300
committerAndré Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu>2014-09-04 01:57:36 -0300
commit0be822175bb3cef0534b9a0597e84ae1ee6374ec (patch)
treec9a4fb91c61309280fd8201c7cb52789ce02a7c6 /nonprism/evolution-data-server
parent468e115b1432c745ce9ccf06d2fcca6b3cfb7227 (diff)
remove nonprism suffix and add complex pkgrel on nonprism packages
Diffstat (limited to 'nonprism/evolution-data-server')
-rw-r--r--nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD35
-rw-r--r--nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install11
-rw-r--r--nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch7856
3 files changed, 7902 insertions, 0 deletions
diff --git a/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD
new file mode 100644
index 000000000..ba85ed48e
--- /dev/null
+++ b/nonprism/evolution-data-server/PKGBUILD
@@ -0,0 +1,35 @@
+# $Id: PKGBUILD 220453 2014-08-20 20:13:44Z heftig $
+# Maintainer (Arch): Jan de Groot <jgc@archlinux.org>
+
+pkgname=evolution-data-server
+pkgver=3.12.5
+pkgrel=1.nonprism1
+pkgdesc="Centralized access to appointments and contacts, without libgdata support"
+arch=(i686 x86_64)
+depends=(gnome-online-accounts nss krb5 libgweather libical db)
+makedepends=(intltool gperf gobject-introspection vala python2)
+install=$pkgname.install
+url="https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution"
+license=(GPL)
+replaces=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism")
+conflicts=("${pkgname}-coherence" "${pkgname}-nonprism")
+source=(http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/$pkgname/${pkgver:0:4}/$pkgname-$pkgver.tar.xz)
+sha256sums=('d3a2f832f823cb2a41467926dcaec984a15b2cb51ef89cf41267e337ca750811')
+
+build() {
+ cd "$pkgname-$pkgver"
+ ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc \
+ --localstatedir=/var --with-openldap=yes \
+ --libexecdir=/usr/lib/evolution-data-server \
+ --with-krb5=/usr --with-libdb=/usr \
+ --without-libgdata \
+ --disable-google \
+ --enable-vala-bindings --disable-uoa
+ sed -i -e 's/ -shared / -Wl,-O1,--as-needed\0 /g' -e 's/ if test "$export_dynamic" = yes && test -n "$export_dynamic_flag_spec"; then/ func_append compile_command " -Wl,-O1,--as-needed"\n func_append finalize_command " -Wl,-O1,--as-needed"\n\0/' libtool
+ make
+}
+
+package() {
+ cd "$pkgname-$pkgver"
+ make DESTDIR="$pkgdir" install
+}
diff --git a/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install b/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install
new file mode 100644
index 000000000..e75920e11
--- /dev/null
+++ b/nonprism/evolution-data-server/evolution-data-server.install
@@ -0,0 +1,11 @@
+post_install () {
+ glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
+}
+
+post_upgrade () {
+ post_install
+}
+
+post_remove () {
+ post_install
+} \ No newline at end of file
diff --git a/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch b/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch
new file mode 100644
index 000000000..88c0a1fb6
--- /dev/null
+++ b/nonprism/evolution-data-server/git-fixes.patch
@@ -0,0 +1,7856 @@
+diff --git a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c
+index 8b1bca5..9bd5c38 100644
+--- a/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c
++++ b/addressbook/backends/google/e-gdata-oauth2-authorizer.c
+@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object)
+ GList *domains;
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object);
+
+ priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object);
+
+diff --git a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c
+index 24f4a1e..fe6c349 100644
+--- a/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c
++++ b/addressbook/backends/ldap/e-source-ldap.c
+@@ -241,6 +241,9 @@ source_ldap_constructed (GObject *object)
+ ESourceExtension *other_extension;
+ const gchar *extension_name;
+
++ /* Chain up to parent's method. */
++ G_OBJECT_CLASS (e_source_ldap_parent_class)->constructed (object);
++
+ this_extension = E_SOURCE_EXTENSION (object);
+ source = e_source_extension_ref_source (this_extension);
+
+diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c
+index dce1e0e..7a59169 100644
+--- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c
++++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c
+@@ -1457,6 +1457,25 @@ e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id)
+ }
+
+ /**
++ * e_contact_field_is_string:
++ * @field_id: an #EContactField
++ *
++ * Returns whether the @field_id is of a string type,
++ * thus it can be used with e_contact_get_const().
++ *
++ * Returns: Whether the @field_id is of a string type.
++ *
++ * Since: 3.14
++ **/
++gboolean
++e_contact_field_is_string (EContactField field_id)
++{
++ g_return_val_if_fail (field_id >= 1 && field_id < E_CONTACT_FIELD_LAST, FALSE);
++
++ return (field_info[field_id].t & E_CONTACT_FIELD_TYPE_STRING) != 0;
++}
++
++/**
+ * e_contact_field_id:
+ * @field_name: a string representing a contact field
+ *
+@@ -1711,7 +1730,8 @@ e_contact_get (EContact *contact,
+ * @field_id: an #EContactField
+ *
+ * Gets the value of @contact's field specified by @field_id, caching
+- * the result so it can be freed later.
++ * the result so it can be freed later. Use e_contact_field_is_string()
++ * to check whether the field can be used here.
+ *
+ * Returns: (transfer none): Depends on the field's type, owned by the
+ * #EContact.
+diff --git a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h
+index dbd9778..22ac45c 100644
+--- a/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h
++++ b/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h
+@@ -421,6 +421,7 @@ GType e_contact_field_type (EContactField field_id);
+ const gchar * e_contact_field_name (EContactField field_id);
+ const gchar * e_contact_pretty_name (EContactField field_id);
+ const gchar * e_contact_vcard_attribute (EContactField field_id);
++gboolean e_contact_field_is_string (EContactField field_id);
+ EContactField e_contact_field_id (const gchar *field_name);
+ EContactField e_contact_field_id_from_vcard (const gchar *vcard_field);
+
+diff --git a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c
+index e0bf16c..c99ef09 100644
+--- a/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c
++++ b/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c
+@@ -962,7 +962,7 @@ func_exists (struct _ESExp *f,
+
+ if (argc == 1
+ && argv[0]->type == ESEXP_RES_STRING) {
+- gchar *propname;
++ const gchar *propname;
+ struct prop_info *info = NULL;
+ gint i;
+ gboolean saw_any = FALSE;
+@@ -1013,15 +1013,22 @@ func_exists (struct _ESExp *f,
+ * against value in this field only */
+ EContactField fid = e_contact_field_id (propname);
+
+- if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST) {
++ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST &&
++ e_contact_field_is_string (fid)) {
+ const gchar *prop = e_contact_get_const (ctx->contact, fid);
+
+ if (prop && *prop)
+ truth = TRUE;
+ } else {
+ /* is is not a known EContact field, try with EVCard attributes */
+- EVCardAttribute *attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname);
+- GList *l, *values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL;
++ EVCardAttribute *attr;
++ GList *l, *values;
++
++ if (fid >= E_CONTACT_FIELD_FIRST && fid < E_CONTACT_FIELD_LAST)
++ propname = e_contact_vcard_attribute (fid);
++
++ attr = e_vcard_get_attribute (E_VCARD (ctx->contact), propname);
++ values = attr ? e_vcard_attribute_get_values (attr) : NULL;
+
+ for (l = values; l && !truth; l = l->next) {
+ const gchar *value = l->data;
+diff --git a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c
+index b7c07b9..f189126 100644
+--- a/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c
++++ b/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c
+@@ -5239,14 +5239,6 @@ e_cal_backend_caldav_finalize (GObject *object)
+ }
+
+ static void
+-cal_backend_caldav_constructed (GObject *object)
+-{
+- /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_caldav_parent_class)->
+- constructed (object);
+-}
+-
+-static void
+ e_cal_backend_caldav_init (ECalBackendCalDAV *cbdav)
+ {
+ SoupSessionFeature *feature;
+@@ -5325,7 +5317,6 @@ e_cal_backend_caldav_class_init (ECalBackendCalDAVClass *class)
+
+ object_class->dispose = e_cal_backend_caldav_dispose;
+ object_class->finalize = e_cal_backend_caldav_finalize;
+- object_class->constructed = cal_backend_caldav_constructed;
+
+ backend_class->get_backend_property = caldav_get_backend_property;
+ backend_class->shutdown = caldav_shutdown;
+diff --git a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c
+index d5fca99..4c2b67e 100644
+--- a/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c
++++ b/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c
+@@ -1290,8 +1290,7 @@ e_cal_backend_contacts_constructed (GObject *object)
+ (GDestroyNotify) g_object_unref);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_contacts_parent_class)->constructed (object);
+ }
+
+ /* Object initialization function for the contacts backend */
+diff --git a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c
+index d65b934..c1c5632 100644
+--- a/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c
++++ b/calendar/backends/gtasks/e-gdata-oauth2-authorizer.c
+@@ -150,8 +150,7 @@ gdata_oauth2_authorizer_constructed (GObject *object)
+ GList *domains;
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_gdata_oauth2_authorizer_parent_class)->constructed (object);
+
+ priv = E_GDATA_OAUTH2_AUTHORIZER_GET_PRIVATE (object);
+
+diff --git a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c
+index e84cea7..b0a47dd 100644
+--- a/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c
++++ b/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-store.c
+@@ -619,8 +619,7 @@ cal_backend_store_constructed (GObject *object)
+ g_object_unref (timezone_cache);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_store_parent_class)->constructed (object);
+ }
+
+ static gboolean
+diff --git a/camel/camel-folder-search.c b/camel/camel-folder-search.c
+index 4faa992..983682f 100644
+--- a/camel/camel-folder-search.c
++++ b/camel/camel-folder-search.c
+@@ -754,8 +754,7 @@ folder_search_constructed (GObject *object)
+ gint ii;
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (camel_folder_search_parent_class)->constructed (object);
+
+ search = CAMEL_FOLDER_SEARCH (object);
+ class = CAMEL_FOLDER_SEARCH_GET_CLASS (search);
+diff --git a/camel/camel-offline-store.c b/camel/camel-offline-store.c
+index fbaafcb..c56ed94 100644
+--- a/camel/camel-offline-store.c
++++ b/camel/camel-offline-store.c
+@@ -61,8 +61,7 @@ offline_store_constructed (GObject *object)
+ priv = CAMEL_OFFLINE_STORE_GET_PRIVATE (object);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (camel_offline_store_parent_class)->constructed (object);
+
+ session = camel_service_ref_session (CAMEL_SERVICE (object));
+ priv->online = camel_session_get_online (session);
+diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c
+index 2a383c7..02983f3 100644
+--- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c
++++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c
+@@ -679,6 +679,7 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is,
+ guchar *o, *p, *e;
+ guint literal;
+ gint digits;
++ gboolean is_literal8 = FALSE;
+
+ g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_INPUT_STREAM (is), IMAPX_TOK_ERROR);
+ g_return_val_if_fail (data != NULL, IMAPX_TOK_ERROR);
+@@ -711,6 +712,21 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is,
+ c = *p++;
+ } while (c == ' ' || c == '\r');
+
++ if (c == '~') {
++ if (p >= e) {
++ is->priv->ptr = p;
++ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR)
++ return IMAPX_TOK_ERROR;
++ p = is->priv->ptr;
++ e = is->priv->end;
++ }
++
++ if (*p == '{') {
++ c = *p++;
++ is_literal8 = TRUE;
++ }
++ }
++
+ /*strchr("\n*()[]+", c)*/
+ if (imapx_is_token_char (c)) {
+ is->priv->ptr = p;
+@@ -723,6 +739,18 @@ camel_imapx_input_stream_token (CamelIMAPXInputStream *is,
+ c = *p++;
+ if (isdigit (c) && literal < (UINT_MAX / 10)) {
+ literal = literal * 10 + (c - '0');
++ } else if (is_literal8 && c == '+') {
++ if (p >= e) {
++ is->priv->ptr = p;
++ if (imapx_input_stream_fill (is, cancellable, error) == IMAPX_TOK_ERROR)
++ return IMAPX_TOK_ERROR;
++ p = is->priv->ptr;
++ e = is->priv->end;
++ }
++
++ /* The '+' can be only at the end of the literal8 token */
++ if (*p != '}')
++ goto protocol_error;
+ } else if (c == '}') {
+ while (1) {
+ while (p < e) {
+diff --git a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c
+index 63b6f65..cfff143 100644
+--- a/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c
++++ b/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c
+@@ -320,6 +320,7 @@ typedef enum {
+ IMAPX_IDLE_STARTED, /* IDLE continuation received; IDLE active */
+ IMAPX_IDLE_CANCEL, /* Cancelled from ISSUED state; need to send
+ DONE as soon as we receive continuation */
++ IMAPX_IDLE_WAIT_DONE /* DONE was issued, waiting for a confirmation response */
+ } CamelIMAPXIdleState;
+
+ #define IMAPX_IDLE_DWELL_TIME 2 /* Number of seconds to remain in PENDING
+@@ -390,7 +391,7 @@ struct _CamelIMAPXServerPrivate {
+ gchar inbox_separator;
+
+ /* IDLE support */
+- GMutex idle_lock;
++ GRecMutex idle_lock;
+ GThread *idle_thread;
+ GMainLoop *idle_main_loop;
+ GMainContext *idle_main_context;
+@@ -1472,7 +1473,7 @@ imapx_command_start_next (CamelIMAPXServer *is)
+ "waiting for idle to stop \n");
+ /* if there are more pending commands,
+ * then they should be processed too */
+- break;
++ return;
+
+ case IMAPX_IDLE_STOP_ERROR:
+ return;
+@@ -3054,25 +3055,27 @@ imapx_continuation (CamelIMAPXServer *is,
+ return FALSE;
+
+ c (is->tagprefix, "Got continuation response for IDLE \n");
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+ /* We might have actually sent the DONE already! */
+- if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED)
++ if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_ISSUED) {
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_STARTED;
+- else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) {
++ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_CANCEL) {
+ /* IDLE got cancelled after we sent the command, while
+ * we were waiting for this continuation. Send DONE
+ * immediately. */
+ if (!imapx_command_idle_stop (is, error)) {
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+ return FALSE;
+ }
+- is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF;
++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE;
++ } else if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_WAIT_DONE) {
++ /* Do nothing, just wait */
+ } else {
+ c (
+ is->tagprefix, "idle starts in wrong state %d\n",
+ is->priv->idle_state);
+ }
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ QUEUE_LOCK (is);
+ is->literal = NULL;
+@@ -3548,9 +3551,9 @@ imapx_command_idle_done (CamelIMAPXServer *is,
+ camel_imapx_job_take_error (job, local_error);
+ }
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF;
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ imapx_unregister_job (is, job);
+ }
+@@ -3579,29 +3582,23 @@ imapx_job_idle_start (CamelIMAPXJob *job,
+ cp = g_queue_peek_head (&ic->parts);
+ cp->type |= CAMEL_IMAPX_COMMAND_CONTINUATION;
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ QUEUE_LOCK (is);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+ /* Don't issue it if the idle was cancelled already */
+ if (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_PENDING) {
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_ISSUED;
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+- QUEUE_LOCK (is);
+- /* It can be that another thread started a command between
+- the two locks above had been interchanged, thus also test
+- whether the active command queue is empty, before starting
+- the IDLE command. */
+ if (camel_imapx_command_queue_is_empty (is->active)) {
+ imapx_command_start (is, ic);
+ } else {
+ c (is->tagprefix, "finally cancelling IDLE, other command was quicker\n");
++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF;
+ imapx_unregister_job (is, job);
+ }
+ } else {
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+-
+- QUEUE_LOCK (is);
+ imapx_unregister_job (is, job);
+ }
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+ QUEUE_UNLOCK (is);
+
+ camel_imapx_command_unref (ic);
+@@ -3690,13 +3687,16 @@ imapx_call_idle (gpointer data)
+ goto exit;
+
+ /* XXX Rename to 'pending_lock'? */
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+ g_source_unref (is->priv->idle_pending);
+ is->priv->idle_pending = NULL;
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+- if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING)
++ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_PENDING) {
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+ goto exit;
++ }
++
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ g_mutex_lock (&is->priv->select_lock);
+ mailbox = g_weak_ref_get (&is->priv->select_mailbox);
+@@ -3765,7 +3765,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data)
+ * regressions.
+ */
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+
+ g_warn_if_fail (is->priv->idle_pending == NULL);
+ pending = g_timeout_source_new_seconds (IMAPX_IDLE_DWELL_TIME);
+@@ -3778,7 +3778,7 @@ imapx_idle_thread (gpointer data)
+ is->priv->idle_pending = g_source_ref (pending);
+ g_source_unref (pending);
+
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ g_main_loop_run (is->priv->idle_main_loop);
+
+@@ -3798,36 +3798,40 @@ imapx_stop_idle (CamelIMAPXServer *is,
+
+ time (&now);
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+
+ switch (is->priv->idle_state) {
+ case IMAPX_IDLE_ISSUED:
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_CANCEL;
+- /* fall through */
++ result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS;
++ break;
+
+ case IMAPX_IDLE_CANCEL:
++ case IMAPX_IDLE_WAIT_DONE:
+ result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS;
+ break;
+
+ case IMAPX_IDLE_STARTED:
+ if (imapx_command_idle_stop (is, error)) {
+ result = IMAPX_IDLE_STOP_SUCCESS;
++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_WAIT_DONE;
+ } else {
+ result = IMAPX_IDLE_STOP_ERROR;
++ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF;
+ goto exit;
+ }
+- /* fall through */
++ break;
+
+ case IMAPX_IDLE_PENDING:
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_OFF;
+- /* fall through */
++ break;
+
+ case IMAPX_IDLE_OFF:
+ break;
+ }
+
+ exit:
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ return result;
+ }
+@@ -3838,9 +3842,14 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is)
+ if (camel_application_is_exiting)
+ return;
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++
++ if (is->priv->idle_state != IMAPX_IDLE_OFF) {
++ g_warn_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ return;
++ }
+
+- g_return_if_fail (is->priv->idle_state == IMAPX_IDLE_OFF);
+ is->priv->idle_state = IMAPX_IDLE_PENDING;
+
+ if (is->priv->idle_thread == NULL) {
+@@ -3861,7 +3870,7 @@ imapx_start_idle (CamelIMAPXServer *is)
+ g_source_unref (pending);
+ }
+
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+ }
+
+ static gboolean
+@@ -3869,12 +3878,12 @@ imapx_in_idle (CamelIMAPXServer *is)
+ {
+ gboolean in_idle = FALSE;
+
+- g_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_lock (&is->priv->idle_lock);
+
+ if (is->priv->idle_thread != NULL)
+ in_idle = (is->priv->idle_state > IMAPX_IDLE_OFF);
+
+- g_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_unlock (&is->priv->idle_lock);
+
+ return in_idle;
+ }
+@@ -3918,7 +3927,7 @@ imapx_command_select_done (CamelIMAPXServer *is,
+ GQueue trash = G_QUEUE_INIT;
+ GList *list, *link;
+
+- c (is->tagprefix, "Select failed\n");
++ c (is->tagprefix, "Select failed: %s\n", local_error ? local_error->message : "Unknown error");
+
+ g_mutex_lock (&is->priv->select_lock);
+ select_closing = g_weak_ref_get (&is->priv->select_closing);
+@@ -4192,7 +4201,7 @@ imapx_server_set_streams (CamelIMAPXServer *is,
+ }
+
+ #if GLIB_CHECK_VERSION(2,39,0)
+-#ifndef G_OS_WIN32
++#ifdef G_OS_UNIX
+ static void
+ imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data)
+ {
+@@ -4210,7 +4219,7 @@ imapx_server_child_process_setup (gpointer user_data)
+ }
+ #endif /* TIOCNOTTY */
+ }
+-#endif /* G_OS_WIN32 */
++#endif /* G_OS_UNIX */
+ #endif
+
+ static gboolean
+@@ -4242,7 +4251,7 @@ connect_to_server_process (CamelIMAPXServer *is,
+ G_SUBPROCESS_FLAGS_STDOUT_PIPE |
+ G_SUBPROCESS_FLAGS_STDERR_SILENCE);
+
+-#ifndef G_OS_WIN32
++#ifdef G_OS_UNIX
+ g_subprocess_launcher_set_child_setup (
+ launcher, imapx_server_child_process_setup,
+ NULL, (GDestroyNotify) NULL);
+@@ -7809,7 +7818,7 @@ imapx_server_finalize (GObject *object)
+ g_hash_table_destroy (is->priv->known_alerts);
+ g_mutex_clear (&is->priv->known_alerts_lock);
+
+- g_mutex_clear (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_clear (&is->priv->idle_lock);
+ g_main_loop_unref (is->priv->idle_main_loop);
+ g_main_context_unref (is->priv->idle_main_context);
+
+@@ -7835,6 +7844,9 @@ imapx_server_constructed (GObject *object)
+ CamelIMAPXServer *server;
+ CamelIMAPXServerClass *class;
+
++ /* Chain up to parent's method. */
++ G_OBJECT_CLASS (camel_imapx_server_parent_class)->constructed (object);
++
+ server = CAMEL_IMAPX_SERVER (object);
+ class = CAMEL_IMAPX_SERVER_GET_CLASS (server);
+
+@@ -7993,7 +8005,7 @@ camel_imapx_server_init (CamelIMAPXServer *is)
+
+ main_context = g_main_context_new ();
+
+- g_mutex_init (&is->priv->idle_lock);
++ g_rec_mutex_init (&is->priv->idle_lock);
+ is->priv->idle_main_loop = g_main_loop_new (main_context, FALSE);
+ is->priv->idle_main_context = g_main_context_ref (main_context);
+
+diff --git a/camel/providers/local/camel-local-folder.c b/camel/providers/local/camel-local-folder.c
+index 373f27d..482983d 100644
+--- a/camel/providers/local/camel-local-folder.c
++++ b/camel/providers/local/camel-local-folder.c
+@@ -164,6 +164,9 @@ local_folder_constructed (GObject *object)
+ gchar *root_path;
+ gchar *path;
+
++ /* Chain up to parent's method. */
++ G_OBJECT_CLASS (camel_local_folder_parent_class)->constructed (object);
++
+ folder = CAMEL_FOLDER (object);
+ full_name = camel_folder_get_full_name (folder);
+ parent_store = camel_folder_get_parent_store (folder);
+diff --git a/libebackend/e-authentication-mediator.c b/libebackend/e-authentication-mediator.c
+index 9d36933..b6f2e3b 100644
+--- a/libebackend/e-authentication-mediator.c
++++ b/libebackend/e-authentication-mediator.c
+@@ -718,8 +718,7 @@ authentication_mediator_constructed (GObject *object)
+ mediator, (GDestroyNotify) NULL);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_mediator_parent_class)->constructed (object);
+ }
+
+ static gboolean
+diff --git a/libebackend/e-authentication-session.c b/libebackend/e-authentication-session.c
+index bfec0e3..f664a30 100644
+--- a/libebackend/e-authentication-session.c
++++ b/libebackend/e-authentication-session.c
+@@ -322,8 +322,7 @@ authentication_session_constructed (GObject *object)
+ session = E_AUTHENTICATION_SESSION (object);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_authentication_session_parent_class)->constructed (object);
+
+ /* If the server knows about the data source UID we've been
+ * given, then we can auto-configure our own prompt strings. */
+diff --git a/libebackend/e-collection-backend.c b/libebackend/e-collection-backend.c
+index 66c836c..d41998d 100644
+--- a/libebackend/e-collection-backend.c
++++ b/libebackend/e-collection-backend.c
+@@ -680,8 +680,7 @@ collection_backend_constructed (GObject *object)
+ backend = E_COLLECTION_BACKEND (object);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_collection_backend_parent_class)->constructed (object);
+
+ server = e_collection_backend_ref_server (backend);
+ source = e_backend_get_source (E_BACKEND (backend));
+diff --git a/libebackend/e-user-prompter-server.c b/libebackend/e-user-prompter-server.c
+index 9b74a0c..5348327 100644
+--- a/libebackend/e-user-prompter-server.c
++++ b/libebackend/e-user-prompter-server.c
+@@ -326,8 +326,7 @@ static void
+ user_prompter_server_constructed (GObject *object)
+ {
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_user_prompter_server_parent_class)->constructed (object);
+
+ e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (object));
+ }
+diff --git a/libedataserver/e-source-camel.c b/libedataserver/e-source-camel.c
+index bb5660a..b040e49 100644
+--- a/libedataserver/e-source-camel.c
++++ b/libedataserver/e-source-camel.c
+@@ -369,8 +369,7 @@ source_camel_constructed (GObject *object)
+ guint array_index = 0;
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_source_camel_parent_class)->constructed (object);
+
+ class = E_SOURCE_CAMEL_GET_CLASS (object);
+ priv = E_SOURCE_CAMEL_GET_PRIVATE (object);
+diff --git a/libedataserver/e-source-mail-signature.c b/libedataserver/e-source-mail-signature.c
+index 39f56a9..3dd4b5b 100644
+--- a/libedataserver/e-source-mail-signature.c
++++ b/libedataserver/e-source-mail-signature.c
+@@ -169,8 +169,7 @@ source_mail_signature_constructed (GObject *object)
+ priv = E_SOURCE_MAIL_SIGNATURE_GET_PRIVATE (object);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_source_mail_signature_parent_class)->constructed (object);
+
+ extension = E_SOURCE_EXTENSION (object);
+ source = e_source_extension_ref_source (extension);
+diff --git a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c
+index 98eede2..0a97fa4 100644
+--- a/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c
++++ b/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c
+@@ -515,6 +515,7 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object,
+ data->session, data->msgs[1],
+ ews_autodiscover_response_cb, simple);
+ } else {
++ g_dbus_error_strip_remote_error (error);
+ g_simple_async_result_take_error (simple, error);
+ g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
+ g_object_unref (simple);
+diff --git a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c
+index 973d182..99a6b1e 100644
+--- a/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c
++++ b/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c
+@@ -1235,8 +1235,7 @@ gnome_online_accounts_constructed (GObject *object)
+ extension);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_gnome_online_accounts_parent_class)->constructed (object);
+ }
+
+ static gboolean
+@@ -1283,6 +1282,9 @@ gnome_online_accounts_get_access_token_sync (EOAuth2Support *support,
+ g_object_unref (goa_account);
+ g_object_unref (goa_object);
+
++ if (error && *error)
++ g_dbus_error_strip_remote_error (*error);
++
+ g_prefix_error (
+ error,
+ _("Failed to obtain an access token for '%s': "),
+diff --git a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c
+index 3e16146..130951a 100644
+--- a/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c
++++ b/modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c
+@@ -899,8 +899,7 @@ ubuntu_online_accounts_constructed (GObject *object)
+ extension);
+
+ /* Chain up to parent's constructed() method. */
+- G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)->
+- constructed (object);
++ G_OBJECT_CLASS (e_ubuntu_online_accounts_parent_class)->constructed (object);
+ }
+
+ static gboolean
+diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
+index 066e1eb..071a4e3 100644
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -6,10 +6,10 @@
+ # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.11.x\n"
++"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.12.x\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 07:35+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 17:58+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:37+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:39+0200\n"
+ "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+ "Language: nb\n"
+@@ -18,79 +18,79 @@ msgstr ""
+ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
+ #, c-format
+ msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+ msgstr "Klarte ikke å fjerne fil «%s»: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
+ #, c-format
+ msgid "Failed to make directory %s: %s"
+ msgstr "Klarte ikke å opprette katalog %s: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
+ msgstr "Klarte ikke å opprette hard lenke for ressurs «%s»: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
+ msgid "No UID in the contact"
+ msgstr "Ingen UID i kontakten"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
+ #, c-format
+ msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
+ msgstr "UID'er som er i konflikt ble funnet i tillagte kontakter"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
+ msgid "Loading..."
+ msgstr "Laster …"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353
+ msgid "Searching..."
+ msgstr "Søker …"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
+ #, c-format
+ msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+ msgstr "Prøvde å endre kontakt «%s» med revisjon som ikke er synkronisert"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711
+ #, c-format
+ msgid "Contact '%s' not found"
+ msgstr "Kontakt «%s» ble ikke funnet"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
+ #, c-format
+ msgid "Query '%s' not supported"
+ msgstr "Spørring «%s» er ikke støttet"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Invalid Query '%s'"
+ msgstr "Ugyldig spørring «%s»"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970
+ msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
+ msgstr "Forespørsel om å slette en ikke-relatert markør"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
+ #, c-format
+ msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
+ msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
+ #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
+@@ -105,67 +105,69 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s"
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621
+ #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
+ #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778
+ #: ../libedataserver/e-client.c:185
+ msgid "Unknown error"
+ msgstr "Ukjent feil"
+
+ #. Query for new contacts asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
+ msgid "Querying for updated contacts…"
+ msgstr "Spør etter oppdaterte kontakter …"
+
+ #. Run the query asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
+ msgid "Querying for updated groups…"
+ msgstr "Spør etter oppdaterte grupper …"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1273
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
+ msgid "The backend does not support bulk additions"
+ msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1375
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
+ msgid "The backend does not support bulk modifications"
+ msgstr "Motor støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1467
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
+ msgid "The backend does not support bulk removals"
+ msgstr "Kalender støtter ikke fjerning av mange oppføringer"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
+ msgid "Loading…"
+ msgstr "Laster …"
+
+ #. System Group: My Contacts
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+@@ -174,129 +176,130 @@ msgid "Personal"
+ msgstr "Personlig"
+
+ #. System Group: Friends
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
+ msgid "Friends"
+ msgstr "Venner"
+
+ #. System Group: Family
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
+ msgid "Family"
+ msgstr "Familie"
+
+ #. System Group: Coworkers
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
+ msgid "Coworkers"
+ msgstr "Kolleger"
+
+ #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
+ #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899
+ msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
+ msgstr "Klarte ikke å koble til med hverken v3 eller v2 binding"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+ msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153
+ msgid "Invalid DN syntax"
+ msgstr "Ugyldig DN-syntaks"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247
+ #, c-format
+ msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
+ msgstr "LDAP-feil 0x%x (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+ #, c-format
+ msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
+ msgstr "%s: NULL returnert fra ldap_first_entry"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
+ msgstr "%s: Uhåndtert resultat type %d returnert"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
+ msgstr "%s: Ikke håndtert søkeresultat av type %d ble returnert"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196
+ msgid "Receiving LDAP search results..."
+ msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375
+ msgid "Error performing search"
+ msgstr "Feil ved utføring av søk"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503
+ #, c-format
+ msgid "Downloading contacts (%d)..."
+ msgstr "Laster ned kontakter (%d) …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067
+ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+ msgstr "Legger til kontakt på LDAP-tjener …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142
+ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+ msgstr "Endrer kontakt fra LDAP-tjener …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208
+ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+ msgstr "Fjerner kontakt fra LDAP-tjener …"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
+ msgstr "Klarte ikke å hente DN for bruker «%s»"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
+ msgid "Loading Addressbook summary..."
+ msgstr "Laster sammendrag for adressebok …"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
+ #, c-format
+ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "PROPFIND på webdav feilet med HTTP-status: %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
+ msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
+ msgstr "Ingen svarkropp i resultat av WebDAV PROPFIND kommando"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
+ #, c-format
+ msgid "Loading Contacts (%d%%)"
+ msgstr "Laster kontakter (%d%%)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1196
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
+ msgid "Cannot transform SoupURI to string"
+ msgstr "Kan ikke transformere SoupURI til streng"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1306
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
+ #, c-format
+ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Oppretting av ressurs «%s» feilet med HTTP-status %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1404
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
+ msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+ msgstr "Kontakt på tjener endret -> endrer ikke"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1412
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Endring av kontakt feilet med HTTP-status %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1488
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
+ #, c-format
+ msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+ msgstr "DELETE feilet med HTTP-status: %d"
+@@ -900,8 +903,8 @@ msgstr "Liste med Google Talk navn"
+ msgid "Twitter Name List"
+ msgstr "Liste med Twitter-navn"
+
+-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635
+-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881
++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654
++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
+ msgid "Unnamed List"
+ msgstr "Liste uten navn"
+
+@@ -995,7 +998,7 @@ msgstr "Hele search_contacts lagres ikke i buffer. vcard kan ikke returneres."
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369
+ #, c-format
+ msgid "Query contained unsupported elements"
+ msgstr "Spørringen innehold elementer som ikke støttes"
+@@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Klarte ikke å fjerne databasefil: errno %d"
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6442
+ #, c-format
+ msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
+-msgstr ""
++msgstr "EbSdbCursor støtter bare spørringer på sammendrag"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049
+ #, c-format
+@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
+ msgstr "Kan ikke sortere på et felt som kan ha flere verdier"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
+@@ -1064,7 +1067,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
+@@ -1082,20 +1085,20 @@ msgid ""
+ "addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first."
+ msgstr ""
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362
+ #, c-format
+ msgid "Invalid query: %s"
+ msgstr "Ugyldig spørring: %s"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537
+ msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
+ msgstr "Ugyldig spørring for EbSqlCursor"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203
+ msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
+ msgstr ""
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221
+ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
+ msgstr "Kan ikke sortere på et felt som ikke er av type streng"
+
+@@ -1303,31 +1306,35 @@ msgstr "Mangler UID for kilde"
+ msgid "No such source for UID '%s'"
+ msgstr "Kilden eksisterer ikke for UID «%s»"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+ #, c-format
+ msgid "Server is unreachable (%s)"
+ msgstr "Tjener kan ikke nås (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
+ msgstr "Klarte ikke å koble til en tjener med SSL: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+ msgstr "Uventet HTTP-statuskode %d mottatt (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637
+ msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
+ msgstr "CalDAV-motor er ikke lastet ennå"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079
+ msgid "Invalid Redirect URL"
+ msgstr "Ugyldig objekt for omdirigering"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882
++#, c-format
++msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
++msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»"
++
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+@@ -1336,32 +1343,27 @@ msgstr ""
+ "Tjeneren kan ikke nås. Kalender åpnes i skrivebeskyttet modus.\n"
+ "Feilmelding: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
+-msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»"
+-
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968
+ msgid "CalDAV does not support bulk additions"
+ msgstr "CalDAV støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071
+ msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
+ msgstr "CalDAV støtter ikke å endre flere oppføringer samtidig"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+ msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+ msgstr "CalDAV støtter ikke fjerning av flere oppføringer samtidig"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914
+ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+ msgstr "Kalender støtter ikke ledig/opptatt"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923
+ msgid "Schedule outbox url not found"
+ msgstr "URL for kalenderutboks"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020
+ msgid "Unexpected result in schedule-response"
+ msgstr "Uventet resultat i schedule-response"
+
+@@ -1388,27 +1390,27 @@ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI."
+ msgid "Cannot save calendar data"
+ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
+ #, c-format
+ msgid "Malformed URI: %s"
+ msgstr "Feilutformet URI: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
+ #, c-format
+ msgid "Redirected to Invalid URI"
+ msgstr "Omdirigert til ugyldig URI"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Bad file format."
+ msgstr "Ugyldig filformat."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
+ #, c-format
+ msgid "Not a calendar."
+ msgstr "Ikke en kalender."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
+ msgid "Could not create cache file"
+ msgstr "Kunne ikke opprette bufferfil"
+@@ -1456,25 +1458,25 @@ msgstr "Vær: Tordenvær"
+ #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329
+ #, c-format
+-msgid "%.1f °F"
+-msgstr ""
++msgid "%.1f ےF"
++msgstr "%.1f ےF"
+
+ #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332
+ #, c-format
+-msgid "%.1f °C"
+-msgstr ""
++msgid "%.1f ےC"
++msgstr "%.1f ےC"
+
+ #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335
+ #, c-format
+ msgid "%.1f K"
+-msgstr ""
++msgstr "%.1f K"
+
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:341
+ #, c-format
+ msgid "%.1f"
+-msgstr ""
++msgstr "%.1f"
+
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
+ msgid "Forecast"
+@@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (system-flag)"
+ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+ msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)"
+
+-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053
++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
+ #, c-format
+ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+ msgstr "Feil under lagring av filtersøk: %s: %s"
+@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr[0] "Filtrerer ny melding i «%s»"
+ msgstr[1] "Filtrerer nye meldinger i «%s»"
+
+ #: ../camel/camel-folder.c:1011
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
+ msgid "Moving messages"
+ msgstr "Flytter meldinger"
+
+@@ -2078,57 +2080,57 @@ msgstr "Kopierer meldinger"
+ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+ msgstr "Kvoteinformasjon er ikke støttet for mappe «%s»"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2868
++#: ../camel/camel-folder.c:2862
+ #, c-format
+ msgid "Expunging folder '%s'"
+ msgstr "Tømmer mappe «%s»"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2996
++#: ../camel/camel-folder.c:2990
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+ msgstr "Henter melding «%s» i %s"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3187
++#: ../camel/camel-folder.c:3181
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+ msgstr "Henter kvoteinformasjon for «%s»"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3487
++#: ../camel/camel-folder.c:3478
+ #, c-format
+ msgid "Refreshing folder '%s'"
+ msgstr "Oppdaterer mappe «%s»"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929
++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a single bool result"
+ msgstr "(%s) krever et enkelt bolsk resultat"
+
+ #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
++#: ../camel/camel-folder-search.c:976
+ #, c-format
+ msgid "(%s) not allowed inside %s"
+ msgstr "(%s) tillates ikke inne i %s"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979
++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a match type string"
+ msgstr "(%s) krever en streng for trefftype"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
+ #, c-format
+ msgid "(%s) expects an array result"
+ msgstr "(%s) forventer resultat på tabellform"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires the folder set"
+ msgstr "(%s) krever et mappesett"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot parse search expression: %s:\n"
+@@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr ""
+ "Kan ikke tolke uttrykket: %s:\n"
+ "%s"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error executing search expression: %s:\n"
+@@ -2383,7 +2385,7 @@ msgstr "Ikke noe innhold tilgjengelig"
+ msgid "No signature available"
+ msgstr "Ingen signatur tilgjengelig"
+
+-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:779
++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806
+ #, c-format
+ msgid "parse error"
+ msgstr "lesefeil"
+@@ -2407,10 +2409,6 @@ msgstr "Navneoppslag «%s» feilet. Sjekk vertsnavnet for stavefeil."
+ msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
+ msgstr "Navneoppslag «%s» feilet: %s"
+
+-#: ../camel/camel-network-service.c:1009
+-msgid "No host information available"
+-msgstr "Ingen vertsinformasjon tilgjengelig"
+-
+ #: ../camel/camel-offline-folder.c:90
+ msgid "Downloading new messages for offline mode"
+ msgstr "Laster ned nye meldinger for frakoblet modus"
+@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+ msgstr "Ugyldig GType registrert for protokoll «%s»"
+
+ #: ../camel/camel-session.c:502
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515
+@@ -2930,14 +2928,14 @@ msgstr "Kan ikke opprette mappe: «%s»: mappen eksisterer"
+ msgid "Creating folder '%s'"
+ msgstr "Lager mappe «%s»"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operasjon"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:846
++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ugyldig operasjon"
+@@ -3010,17 +3008,17 @@ msgstr "_Oppdater automatisk ved endring i kildemapper"
+ msgid "Unmatched"
+ msgstr "Ingen treff"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:442
++#: ../camel/camel-vee-store.c:436
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen slik mappe"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:477
++#: ../camel/camel-vee-store.c:471
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Kan ikke endre navn på mappe: %s: Ingen slik mappe"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:539
++#: ../camel/camel-vee-store.c:533
+ msgid "Enable _Unmatched folder"
+ msgstr "Slå på _mappe uten treff"
+
+@@ -3032,46 +3030,46 @@ msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til papirkurvmappen"
+ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+ msgstr "Kan ikke kopiere meldinger til søppelmappen"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
+ #, c-format
+ msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgstr "Kvoteinformasjon er ikke tilgjengelig for mappe «%s»"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "No destination folder specified"
+ msgstr "Ingen målmappe oppgitt"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
+ msgid "Unable to move junk messages"
+ msgstr "Kan ikke flytte uønskede meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
+ msgid "Unable to move deleted messages"
+ msgstr "Kan ikke flytte slettede meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
+ msgid "Apply message _filters to this folder"
+ msgstr "Bruk mappe_filter på denne mappen"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
+ #, c-format
+ msgid "Could not create folder summary for %s"
+ msgstr "Kunne ikke lage sammendrag for mappe %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
+ #, c-format
+ msgid "Could not create cache for %s: "
+ msgstr "Kunne ikke lage mellomlager for %s: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709
+ #, c-format
+ msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
+ msgstr "Ingen IMAP-postboks tilgjengelig for mappe «%s»"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
+ #, c-format
+ msgid "Source stream returned no data"
+ msgstr "Kildestrøm returnerte ingen data"
+@@ -3097,23 +3095,31 @@ msgid "_Listen for server change notifications"
+ msgstr "_Lytt etter endringsvarsling fra tjener"
+
+ #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
++msgid "Connection to Server"
++msgstr "Tilkobling til tjener"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
++msgstr "Antall samtidige tilkoblinger som skal b_rukes"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+ msgid "Folders"
+ msgstr "Mapper"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+ msgid "_Show only subscribed folders"
+ msgstr "Vi_s kun abonnerte mapper"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+ msgstr "O_verstyr tjeners navneområde for mapper"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
+ msgid "Namespace:"
+ msgstr "Navneområde:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
+@@ -3121,262 +3127,264 @@ msgstr "Navneområde:"
+ msgid "Options"
+ msgstr "Alternativer"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+ msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
+ msgstr "Bruk filtre for nye meldinger i alle mapper"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+ msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+ msgstr "_Bruk filtre for nye meldinger i Innboks på denne tjeneren"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+ msgstr "Se etter søppelinn_hold i nye meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+ msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+ msgstr "Se kun etter søppelinnhold i nye meldinger i inn_boksen"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+ msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+ msgstr "S_ynkroniser eksterne meldinger med lokale meldinger automatisk"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+ msgid "Default IMAP port"
+ msgstr "Forvalgt port for IMAP"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+ msgid "IMAP over SSL"
+ msgstr "IMAP over SSL"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+ msgid "IMAP+"
+ msgstr "IMAP+"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+ msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
+ #, c-format
+ msgid "Not authenticated"
+ msgstr "Ikke autentisert"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713
+ msgid "Server disconnected"
+ msgstr "Tjener frakoblet"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205
+ msgid "Error writing to cache stream"
+ msgstr "Feil ved skriving til mellomlagerstrøm"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550
+ msgid "Error performing IDLE"
+ msgstr "Feil ved utføring av IDLE"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+ msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+ msgid "STARTTLS not supported"
+ msgstr "STARTTLS er ikke støttet"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+ msgstr "Klarte ikke å koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+ msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke autentiseringstype %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
+ msgid "Cannot authenticate without a username"
+ msgstr "Kan ikke autentisere uten brukernavn"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699
+ msgid "Authentication password not available"
+ msgstr "Passord for autentisering er ikke tilgjengelig"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+ msgid "Error fetching message"
+ msgstr "Feil ved henting av melding"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035
+ msgid "Failed to close the tmp stream"
+ msgstr "Klarte ikke å lukke midlertidig strøm"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071
+ msgid "Failed to copy the tmp file"
+ msgstr "Klarte ikke å kopiere midlertidig fil"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212
+ msgid "Error moving messages"
+ msgstr "Feil ved flytting av meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216
+ msgid "Error copying messages"
+ msgstr "Feil ved kopiering av meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438
+ msgid "Error appending message"
+ msgstr "Feil ved forsøk på å legge til en melding"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674
+ msgid "Error fetching message headers"
+ msgstr "Feil ved henting av meldingshoder"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841
+ msgid "Error retrieving message"
+ msgstr "Feil ved henting av melding"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204
+ #, c-format
+ msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
+ msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i «%s»"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027
+ #, c-format
+ msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
+ msgstr "Søker etter endrede meldinger i «%s»"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079
+ msgid "Error fetching new messages"
+ msgstr "Feil ved henting av nye meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352
+ msgid "Error refreshing folder"
+ msgstr "Feil ved oppdatering av mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502
+ msgid "Error expunging message"
+ msgstr "Feil ved tømming av melding"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642
+ msgid "Error fetching folders"
+ msgstr "Feil ved henting av mapper"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722
+ msgid "Error creating folder"
+ msgstr "Feil ved oppretting av mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774
+ msgid "Error deleting folder"
+ msgstr "Feil ved sletting av mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850
+ msgid "Error renaming folder"
+ msgstr "Feil ved endring av navn på mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924
+ msgid "Error subscribing to folder"
+ msgstr "Feil ved abonnering på mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990
+ msgid "Error unsubscribing from folder"
+ msgstr "Feil ved fjerning av abonnement på mappe"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052
+ msgid "Error retrieving quota information"
+ msgstr "Feil ved henting av kvoteinformasjon"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104
+ msgid "Search failed"
+ msgstr "Søk feilet"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166
+ msgid "Error performing NOOP"
+ msgstr "Feil ved utføring av NOOP"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273
+ msgid "Error syncing changes"
+ msgstr "Feil ved synkronisering av endringer"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+ msgstr "Kan ikke hente melding med meldings-ID %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259
+ msgid "No such message available."
+ msgstr "Ingen slik melding tilgjengelig."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8658
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487
+ msgid "Cannot create spool file: "
+ msgstr "Kan ikke spool-fil: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9400
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228
+ msgid "IMAP server does not support quotas"
+ msgstr "IMAP-tjener støtter ikke kvoter"
+
+ #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:758
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:847
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
+ msgid "Inbox"
+ msgstr "Innboks"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s"
+ msgstr "IMAP-tjener %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+ #, c-format
+ msgid "IMAP service for %s on %s"
+ msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+ msgid "Password"
+ msgstr "Passord"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
+ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+ msgstr ""
+ "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved å bruke et klartekst-"
+ "passord."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913
+ #, c-format
+ msgid "No such folder %s"
+ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324
+ #, c-format
+ msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "IMAP-navneområde for mappesti «%s» finnes ikke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving folder list for %s"
+ msgstr "Henter mappeliste for %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+ msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
+@@ -3391,27 +3399,27 @@ msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»"
+ msgid "You must be working online to complete this operation"
+ msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
+ #, c-format
+ msgid "~%s (%s)"
+ msgstr "~%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
+ #, c-format
+ msgid "mailbox: %s (%s)"
+ msgstr "postboks: %s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
+ msgid "_Index message body data"
+ msgstr "_Indekser data i meldingskropp"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot get message %s from folder %s\n"
+@@ -3505,7 +3513,7 @@ msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+ msgstr "Finner ikke mappe: %s: %s"
+@@ -3532,79 +3540,80 @@ msgstr "Kunne ikke slette metadatafil for mappe «%s»: %s"
+ msgid "Could not rename '%s': %s"
+ msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s»: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
+ msgid "No such message"
+ msgstr "Ingen slik melding"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+ #, c-format
+ msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+ msgstr "Kan ikke legge til melding i maildir mappe: %s: "
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+ msgstr "Kan ikke hente melding %s fra mappe %s: "
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362
+ #, c-format
+ msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+ msgstr "Kan ikke overføre melding til målmappe: %s"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:855
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
+ #, c-format
+ msgid "Folder %s already exists"
+ msgstr "Mappen %s eksisterer allerede"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+ msgstr "Kan ikke opprette mappe «%s»: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+ msgstr "Finner ikke mappe «%s»: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
+ msgstr "Finner ikke mappe «%s»: mappen eksisterer ikke."
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+ msgstr "Kan ikke hente mappe «%s»: ikke en maildir katalog."
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:387
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
+ #, c-format
+ msgid "Could not delete folder '%s': %s"
+ msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:349
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
+ msgid "not a maildir directory"
+ msgstr "ikke en maildir katalog"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:630
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1069
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
+ #, c-format
+@@ -3625,29 +3634,29 @@ msgstr "Sjekker om mappen er konsistent"
+ msgid "Checking for new messages"
+ msgstr "Ser etter nye meldinger"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+ msgid "Storing folder"
+ msgstr "Lagrer mappe"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+ msgstr "Kan ikke åpne postboks: %s: "
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262
+ #, c-format
+ msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+ msgstr "Kan ikke legge til melding i mbox-fil: %s: "
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+ msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+ msgstr "Mappen ser ut til å ha blitt korrupt og kan ikke repareres."
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+@@ -3725,48 +3734,48 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på «%s» til %s: %s"
+ msgid "Could not open folder: %s: %s"
+ msgstr "Kunne ikke åpne mappe %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+ msgstr "Kan ikke sjekke mappe: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file: %s: %s"
+ msgstr "Kunne ikke åpne fil %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+ msgstr "Kan ikke åpne midlertidig postboks: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
+ #, c-format
+ msgid "Could not close source folder %s: %s"
+ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
+ #, c-format
+ msgid "Could not close temporary folder: %s"
+ msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename folder: %s"
+ msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
+ #, c-format
+ msgid "Could not store folder: %s"
+ msgstr "Kunne ikke lagre mappe: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+@@ -3775,25 +3784,25 @@ msgstr ""
+ "MBOX-filen er korrupt. Vennligst korriger den. (Forventet en From: linje, "
+ "men fant den ikke.)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
+ #, c-format
+ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+ msgstr "Sammendrag og mappe stemmer ikke overens selv etter synkronisering"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
+ #, c-format
+ msgid "Unknown error: %s"
+ msgstr "Ukjent feil: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+ msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+ msgstr "Skriving til midlertidig postboks feilet: %s: %s"
+@@ -3914,21 +3923,21 @@ msgstr ""
+ "Mappen kan være korrupt, kopi lagret i «%s»"
+
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
+ #, c-format
+ msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+ msgstr "Intern feil: UID har ugyldig format: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s: %s"
+ msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+@@ -3942,16 +3951,16 @@ msgstr "Kan ikke hente melding %s: "
+ msgid "Posting failed: %s"
+ msgstr "Posting feilet: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
+ msgid "Posting failed: "
+ msgstr "Posting feilet: "
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
+ #, c-format
+ msgid "This message is not currently available"
+ msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722
+ #, c-format
+ msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
+ msgstr "Du kan ikke kopiere meldinger fra en NNTP-mappe"
+@@ -4678,8 +4687,8 @@ msgstr "(Utfaset) URL for automatisk konfigurasjon av proxy"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
+ msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
+ msgstr "Navn på bussen forsvang (klient terminert?)"
+
+@@ -4689,8 +4698,8 @@ msgstr "Ingen svar fra klient"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
+ msgid "Client cancelled the operation"
+ msgstr "Klienten avbrøt operasjon"
+
+@@ -4698,11 +4707,11 @@ msgstr "Klienten avbrøt operasjon"
+ msgid "Client reports password was rejected"
+ msgstr "Klienten rapporterer at passordet ble avvist"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539
+ msgid "Add this password to your keyring"
+ msgstr "Legg til dette passordet i nøkkelringen"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649
+ msgid "Password was incorrect"
+ msgstr "Passordet var ikke korrekt"
+
+@@ -4711,12 +4720,12 @@ msgstr "Passordet var ikke korrekt"
+ msgid "%s does not support authentication"
+ msgstr "%s støtter ikke autentisering"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgstr "%s støtter ikke å lage eksterne ressurser"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support deleting remote resources"
+ msgstr "%s støtter ikke sletting av eksterne ressurser"
+@@ -4731,38 +4740,38 @@ msgstr "Ingen fabrikk for motor for hash-nøkkel «%s»"
+ msgid "Data source is missing a [%s] group"
+ msgstr "Datakilden mangler en [%s]-gruppe"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1348
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022
++#: ../libedataserver/e-source.c:1394
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke å lage eksterne ressurser"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
+ msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å lage ekstern ressurs"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1461
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064
++#: ../libedataserver/e-source.c:1507
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
+ msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke sletting av eksterne ressurser"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
+ msgstr "Datakilde «%s» har ingen samlingsmotor for å slette ekstern ressurs"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1557
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109
++#: ../libedataserver/e-source.c:1603
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+ msgstr "Datakilde «%s» støtter ikke OAuth 2.0 autentisering"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "File must have a '.source' extension"
+ msgstr "Filen må ha en «.source»-filtype"
+@@ -4965,26 +4974,26 @@ msgstr "Vennligst oppgi passordet for oppgaveliste «%s»."
+ msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
+ msgstr "Vennligst oppgi passordet for konto «%s»."
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:765
++#: ../libedataserver/e-source.c:768
+ #, c-format
+ msgid "Source file is missing a [%s] group"
+ msgstr "Kildefilen mangler en [%s]-gruppe"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1128
++#: ../libedataserver/e-source.c:1174
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgstr "Datakilde «%s» kan ikke fjernes"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1251
++#: ../libedataserver/e-source.c:1297
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not writable"
+ msgstr "Datakilde «%s» er ikke skrivbar"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1864
++#: ../libedataserver/e-source.c:1910
+ msgid "Unnamed"
+ msgstr "Uten navn"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486
++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
+ #, c-format
+ msgid "Signature script must be a local file"
+ msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil"
+@@ -4994,7 +5003,7 @@ msgstr "Signaturskriptet må være en lokal fil"
+ msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
+ msgstr "Kilde «%s» støtter ikke oppslag via proxy"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5003,7 +5012,7 @@ msgstr ""
+ "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av adressebok «%s». "
+ "Vil du akseptere det?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
+@@ -5012,7 +5021,7 @@ msgstr ""
+ "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av kalender «%s». Vil "
+ "du akseptere det?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5021,7 +5030,7 @@ msgstr ""
+ "Stoler ikke på SSL-sertifikat for vert «%s» som brukes av notatliste «%s». "
+ "Vil du akseptere det?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5215,7 +5224,7 @@ msgstr "Klarte ikke å finne kontoelement"
+ msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+ msgstr "Klarte ikke å finne ASUrl og OABUrl i svar fra automatisk gjenkjenning"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+@@ -5224,18 +5233,23 @@ msgstr ""
+ "Kan ikke finne samsvarende konto å finne tilgangstegn for «%s» i org.gnome."
+ "OnlineAccounts-tjenesten"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
+ #, c-format
+ msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+ msgstr "Klarte ikke å hente et adgangstegn for «%s»: "
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
+ #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
+ msgid "Calendar"
+ msgstr "Kalender"
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268
++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
++msgid "Tasks"
++msgstr "Oppgaver"
++
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+ msgid "Contacts"
+@@ -5338,7 +5352,7 @@ msgstr "E-post"
+ msgid "Integrate your mailboxes"
+ msgstr "Integrer dine postbokser"
+
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
+@@ -5352,7 +5366,9 @@ msgstr ""
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
+-msgstr "Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status %d (%s)"
++msgstr ""
++"Forventet status 200 ved forespørsel om din identitet. Fikk i stedet status "
++"%d (%s)"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298
+@@ -5383,10 +5399,6 @@ msgstr "Yahoo! kalender"
+ msgid "Yahoo! Mail"
+ msgstr "Yahoo! e-post"
+
+-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
+-msgid "Tasks"
+-msgstr "Oppgaver"
+-
+ #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
+ #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
+ #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
+diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
+index f6c4725..08a921c 100644
+--- a/po/sr.po
++++ b/po/sr.po
+@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+ "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n"
+ "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+ "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
+ "Language: sr\n"
+@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr ""
+ "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
+ #, c-format
+ msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+ msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
+ #, c-format
+ msgid "Failed to make directory %s: %s"
+ msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
+ msgstr "Нисам успео да направим чврсту везу за извор „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
+ msgid "No UID in the contact"
+ msgstr "Нема КИБ-а у контакту"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
+ #, c-format
+ msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
+ msgstr "Пронађени су сукобљавајући КИБ-ови у додатим контактима"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
+ msgid "Loading..."
+ msgstr "Учитавам..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353
+ msgid "Searching..."
+ msgstr "Претражујем..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
+ #, c-format
+ msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+ msgstr "Покушах да изменим контакт „%s“ са прегледом који није усклађен"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711
+ #, c-format
+ msgid "Contact '%s' not found"
+ msgstr "Контакт „%s“ није пронађен"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
+ #, c-format
+ msgid "Query '%s' not supported"
+ msgstr "Упит „%s“ није подржан"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Invalid Query '%s'"
+ msgstr "Неисправан упит „%s“"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970
+ msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
+ msgstr "Затражили сте брисање неодносног курзора"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
+ #, c-format
+ msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
+ msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу података „%s“ у „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
+ #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
+@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу п
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621
+ #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
+ #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778
+ #: ../libedataserver/e-client.c:185
+ msgid "Unknown error"
+ msgstr "Непозната грешка"
+
+ #. Query for new contacts asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
+ msgid "Querying for updated contacts…"
+ msgstr "Пропитујем за ажурираним контактима…"
+
+ #. Run the query asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
+ msgid "Querying for updated groups…"
+ msgstr "Пропитујем за ажурираним групама…"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
+ msgid "The backend does not support bulk additions"
+ msgstr "Позадинац не подржава групно додавање"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
+ msgid "The backend does not support bulk modifications"
+ msgstr "Позадинац не подржава групно уређивање"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
+ msgid "The backend does not support bulk removals"
+ msgstr "Позадинац не подржава групно уклањање"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
+ msgid "Loading…"
+ msgstr "Учитавам…"
+
+ #. System Group: My Contacts
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal"
+ msgstr "Лично"
+
+ #. System Group: Friends
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
+ msgid "Friends"
+ msgstr "Пријатељи"
+
+ #. System Group: Family
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
+ msgid "Family"
+ msgstr "Породица"
+
+ #. System Group: Coworkers
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
+ msgid "Coworkers"
+ msgstr "Сарадници"
+
+ #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
+ #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Нисам повезан"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899
+ msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
+ msgstr "Нисам успео да повежем користећи ни в3 ни в2 везице"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+ msgstr "Поново се повезујем на ЛДАП сервер..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153
+ msgid "Invalid DN syntax"
+ msgstr "Неисправна ДН синтакса"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247
+ #, c-format
+ msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
+ msgstr "Грешка ЛДАП-а 0x%x (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+ #, c-format
+ msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
+ msgstr "%s: „NULL“ је враћено са првог уноса лдапа (ldap_first_entry)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
+ msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
+ msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата претраге %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196
+ msgid "Receiving LDAP search results..."
+ msgstr "Примам резултате претраге са ЛДАП сервера..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375
+ msgid "Error performing search"
+ msgstr "Грешка током претраге"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503
+ #, c-format
+ msgid "Downloading contacts (%d)..."
+ msgstr "Преузимам контакте (%d)..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067
+ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+ msgstr "Додајем контакт на ЛДАП сервер..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142
+ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+ msgstr "Мењам контакт са ЛДАП сервера..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208
+ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+ msgstr "Уклањам контакт са ЛДАП сервера..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
+ msgstr "Нисам успео да добавим ДН за корисника „%s“"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
+ msgid "Loading Addressbook summary..."
+ msgstr "Учитавам сажетак адресара..."
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
+ #, c-format
+ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr ""
+ "Није успело налажење својства (PROPFIND) на вебдаву са ХТТП стањем %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
+ msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
+ msgstr "Нема тела одговора у резултатима налажења својстава вебдава"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
+ #, c-format
+ msgid "Loading Contacts (%d%%)"
+ msgstr "Учитавам контакте (%d%%)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
+ msgid "Cannot transform SoupURI to string"
+ msgstr "Не могу да преобратим Соуп адресу у ниску"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
+ #, c-format
+ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Није успело стварање ресурса „%s“ са ХТТП стањем %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
+ msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+ msgstr "Измењен је контакт на серверу —> не мењам"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Измена контакта није успела са ХТТП стањем %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
+ #, c-format
+ msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+ msgstr "Није успело брисање (DELETE) са ХТТП стањем %d"
+@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Списак имена Гугл разговора"
+ msgid "Twitter Name List"
+ msgstr "Списак Твитер имена"
+
+-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635
+-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917
++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654
++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
+ msgid "Unnamed List"
+ msgstr "Неименовани списак"
+
+@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr ""
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369
+ #, c-format
+ msgid "Query contained unsupported elements"
+ msgstr "Упит је садржао неподржане елементе"
+@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
+ msgstr "Не могу да поређам према пољу које може имати више вредности"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
+@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr ""
+ "Покушах да померим курзор уназад, али је он већ на почетку списка контакта"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
+@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr ""
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524
+ #, c-format
+-#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
+ msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary"
+ msgstr "Неподржано поље контакта „%d“ је наведено у сажетку"
+
+@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr ""
+ "Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више "
+ "од једним адресаром. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“."
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362
+ #, c-format
+-#| msgid "Invalid query: "
+ msgid "Invalid query: %s"
+ msgstr "Неисправан упит: %s"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532
+-#| msgid "Invalid query: "
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537
+ msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
+ msgstr "Неисправан упит за ЕбСдбКурзор"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203
+ msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
+ msgstr "За коришћење ЕбСкулКурзор-а мора бити наведено барем једно поље ређања"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221
+ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
+ msgstr "Не могу да поређам према пољу које није врста ниске"
+
+@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: "
+ msgstr "Не могу да уклоним контакте: "
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772
+-#| msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgid "Cursor does not support setting the search expression"
+ msgstr "Курзор не подржава подешавање израза претраге"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855
+-#| msgid "Store does not support an INBOX"
+ msgid "Cursor does not support step"
+ msgstr "Курзор не подржава корак"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938
+-#| msgid "%s does not support authentication"
+ msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
+ msgstr "Курзор не подржава азбучне индексе"
+
+@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Недостаје КИБ извора"
+ msgid "No such source for UID '%s'"
+ msgstr "Нема таквог извора за КИБ „%s“"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+ #, c-format
+ msgid "Server is unreachable (%s)"
+ msgstr "Сервер је недоступан (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
+ msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер користећи ССЛ: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+ msgstr "Враћен је неочекивани код „%d“ ХТТП стања (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637
+ msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
+ msgstr "Позадинац КолДАВ-а још увек није учитан"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079
+ msgid "Invalid Redirect URL"
+ msgstr "Неисправна адреса преусмеравања"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882
++#, c-format
++msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
++msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“"
++
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr ""
+ "Сервер је недоступан, календар је отворен у режиму само за читање.\n"
+ "Порука грешке: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
+-msgstr "Не могу да направим фасциклу месне оставе „%s“"
+-
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968
+ msgid "CalDAV does not support bulk additions"
+ msgstr "КолДАВ не подржава групно додавање"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071
+ msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
+ msgstr "КолДАВ не подржава групно уређивање"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+ msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+ msgstr "КолДАВ не подржава групно уклањање"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914
+ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+ msgstr "Календар не подржава Слободно / Заузето"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923
+ msgid "Schedule outbox url not found"
+ msgstr "Није пронађена адреса отпремног сандучета распореда"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020
+ msgid "Unexpected result in schedule-response"
+ msgstr "Неочекиван резултат у распореду-одговору"
+
+@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Не могу да сачувам податак из календара
+ msgid "Cannot save calendar data"
+ msgstr "Не могу да сачувам податке календара"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
+ #, c-format
+ msgid "Malformed URI: %s"
+ msgstr "Лоша адреса: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
+ #, c-format
+ msgid "Redirected to Invalid URI"
+ msgstr "Преусмерено на неисправну адресу"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Bad file format."
+ msgstr "Лош облик датотеке."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
+ #, c-format
+ msgid "Not a calendar."
+ msgstr "Није календар."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
+ msgid "Could not create cache file"
+ msgstr "Не могу да направим датотеку за оставу"
+@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Неисправни аргументи за (системска-озн
+ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+ msgstr "Неисправни аргументи за (корисничка-ознака)"
+
+-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053
++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
+ #, c-format
+ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+ msgstr "Грешка у примени филтера за претрагу: %s: %s"
+@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Умножавам поруке"
+ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+ msgstr "Обавештење о количини није подржано за фасциклу „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2868
++#: ../camel/camel-folder.c:2862
+ #, c-format
+ msgid "Expunging folder '%s'"
+ msgstr "Празним фасциклу „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2996
++#: ../camel/camel-folder.c:2990
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+ msgstr "Довлачим поруку „%s“ у %s"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3187
++#: ../camel/camel-folder.c:3181
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+ msgstr "Довлачим обавештење о количини за „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3487
++#: ../camel/camel-folder.c:3478
+ #, c-format
+ msgid "Refreshing folder '%s'"
+ msgstr "Освежавам фасциклу „%s“"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929
++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a single bool result"
+ msgstr "(%s) захтева само један логички резултат"
+
+ #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
++#: ../camel/camel-folder-search.c:976
+ #, c-format
+ msgid "(%s) not allowed inside %s"
+ msgstr "(%s) није дозвољено унутар %s"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979
++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a match type string"
+ msgstr "(%s) захтева ниску са типом поклапања"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
+ #, c-format
+ msgid "(%s) expects an array result"
+ msgstr "(%s) очекује низ као резултат"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires the folder set"
+ msgstr "(%s) захтева скуп фасцикли"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot parse search expression: %s:\n"
+@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr ""
+ "Не могу да анализирам израз претраге: %s:\n"
+ "%s"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error executing search expression: %s:\n"
+@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr ""
+ msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
+ msgstr "Није успело тражење домаћина „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/camel-network-service.c:1009
+-#| msgid "No quota information available for folder '%s'"
+-msgid "No host information available"
+-msgstr "Нису доступни подаци о домаћину"
+-
+ #: ../camel/camel-offline-folder.c:90
+ msgid "Downloading new messages for offline mode"
+ msgstr "Преузимам нове поруке за рад ван мреже"
+@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+ msgstr "Неисправна Гврста регистрована за протокол „%s“"
+
+ #: ../camel/camel-session.c:502
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515
+@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Не могу да направим фасциклу: %s: фасцикл
+ msgid "Creating folder '%s'"
+ msgstr "Стварам фасциклу „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416
++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: неисправна операција"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852
++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s: неисправна операција"
+
+ #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336
+ #, c-format
+-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgid "Stream type '%s' is not seekable"
+ msgstr "Врста тока „%s“ се не може премотати"
+
+@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Сам _ажурирај ори измени у изворним фас
+ msgid "Unmatched"
+ msgstr "Непоклопљено"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:442
++#: ../camel/camel-vee-store.c:436
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Не могу да обришем фасциклу: %s: нема такве фасцикле"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:477
++#: ../camel/camel-vee-store.c:471
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Не могу да променим име фасцикле: %s: нема такве фасцикле"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:539
++#: ../camel/camel-vee-store.c:533
+ msgid "Enable _Unmatched folder"
+ msgstr "Укључи _непоклопљене фасцикле"
+
+@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за
+ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+ msgstr "Не могу да умножим поруке у фасциклу за ђубре"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
+ #, c-format
+ msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgstr "Обавештење о количини није доступно за фасциклу „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "No destination folder specified"
+ msgstr "Није наведена фасцикла одредишта"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
+ msgid "Unable to move junk messages"
+ msgstr "Не могу да преместим непожељне поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
+ msgid "Unable to move deleted messages"
+ msgstr "Не могу да преместим обрисане поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
+ msgid "Apply message _filters to this folder"
+ msgstr "Примени _филтере поруке над овом фасциклом"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
+ #, c-format
+ msgid "Could not create folder summary for %s"
+ msgstr "Не могу да направим сажетак фасцикле за „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
+ #, c-format
+ msgid "Could not create cache for %s: "
+ msgstr "Не могу да направим оставу за „%s“: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709
+ #, c-format
+-#| msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
+ msgstr "Ниједно ИМАП сандуче није доступно за фасциклу „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
+ #, c-format
+ msgid "Source stream returned no data"
+ msgstr "Одговор изворног тока је без података"
+@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications"
+ msgstr "_Ослушкуј за обавештењима о изменама сервера"
+
+ #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
++#| msgid "Evolution Data Server"
++msgid "Connection to Server"
++msgstr "Повезивање на сервер"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
++msgstr "_Број тренутних веза за коришћење"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+ msgid "Folders"
+ msgstr "Фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+ msgid "_Show only subscribed folders"
+ msgstr "Прик_ажи само пријављене фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+ msgstr "П_ремости облик имена фасцикле које даје сервер"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
+ msgid "Namespace:"
+ msgstr "Облик имена:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
+@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Облик имена:"
+ msgid "Options"
+ msgstr "Опције"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+ msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
+ msgstr "Примени филтере на нове поруке у свим _фасциклама"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+ msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+ msgstr "_Примени пропуснике на нове поруке у сандучету овог сервера"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+ msgstr "Провери да нема _ђубрета међу новим порукама"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+ msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+ msgstr "Провери да нема ђубрета само у фасцикли САН_ДУЧЕ"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+ msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+ msgstr "Сам усклади уд_аљену пошту са локалном"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+ msgid "Default IMAP port"
+ msgstr "Основни порт ИМАП-а"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+ msgid "IMAP over SSL"
+ msgstr "ИМАП преко ССЛ-а"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+ msgid "IMAP+"
+ msgstr "ИМАП+"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+ msgstr "За читање и смештање поште на ИМАП сервере."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
+ #, c-format
+ msgid "Not authenticated"
+ msgstr "Непотврђеног идентитета"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713
+ msgid "Server disconnected"
+ msgstr "Веза са сервером је искључена"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205
+ msgid "Error writing to cache stream"
+ msgstr "Грешка приликом уписа у ток оставе"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550
+ msgid "Error performing IDLE"
+ msgstr "Грешка приликом извршавања ИДЛЕ-а"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+ msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+ msgid "STARTTLS not supported"
+ msgstr "СТАРТТЛС није подржано"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+ msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+ msgstr "ИМАП сервер „%s“ не подржава „%s“ пријављивање идентитета"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
+ msgid "Cannot authenticate without a username"
+ msgstr "Не могу да потврдим идентитет без корисничког имена"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699
+ msgid "Authentication password not available"
+ msgstr "Лозинка потврђивања идентитета није доступна"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+ msgid "Error fetching message"
+ msgstr "Грешка приликом преузимања поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035
+ msgid "Failed to close the tmp stream"
+ msgstr "Нисам успео да затворим привремену датотеку"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071
+ msgid "Failed to copy the tmp file"
+ msgstr "Нисам успео да умножим привремену датотеку"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212
+ msgid "Error moving messages"
+ msgstr "Грешка премештања порука"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216
+ msgid "Error copying messages"
+ msgstr "Грешка умножавања порука"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438
+ msgid "Error appending message"
+ msgstr "Грешка прикачињања порука"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674
+ msgid "Error fetching message headers"
+ msgstr "Грешка преузимања заглавља поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841
+ msgid "Error retrieving message"
+ msgstr "Грешка довлачења поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204
+ #, c-format
+ msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
+ msgstr "Прикупљам преглед података нових порука у „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027
+ #, c-format
+ msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
+ msgstr "Прегледам измењене поруке у „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079
+ msgid "Error fetching new messages"
+ msgstr "Грешка приликом преузимања нових порука"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352
+ msgid "Error refreshing folder"
+ msgstr "Грешка током претраге"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502
+ msgid "Error expunging message"
+ msgstr "Грешка приликом избацивања поруке"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642
+ msgid "Error fetching folders"
+ msgstr "Грешка приликом преузимања фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722
+ msgid "Error creating folder"
+ msgstr "Грешка приликом стварања фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774
+ msgid "Error deleting folder"
+ msgstr "Грешка приликом брисања фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850
+ msgid "Error renaming folder"
+ msgstr "Грешка приликом преименовања фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924
+ msgid "Error subscribing to folder"
+ msgstr "Грешка приликом пријављивања на фасциклу"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053
+-#| msgid "Error subscribing to folder"
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990
+ msgid "Error unsubscribing from folder"
+ msgstr "Грешка одјављивања са фасцикле"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052
+ msgid "Error retrieving quota information"
+ msgstr "Грешка довлачења обавештења о количини"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104
+ msgid "Search failed"
+ msgstr "Претрага није успела"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166
+ msgid "Error performing NOOP"
+ msgstr "Грешка приликом обављања НООП-а"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273
+ msgid "Error syncing changes"
+ msgstr "Грешка приликом усклађивања измена"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+ msgstr "Не могу да набавим поруку са ИБ „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259
+ msgid "No such message available."
+ msgstr "Нема такве поруке."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487
+ msgid "Cannot create spool file: "
+ msgstr "Не могу да направим датотеку припреме: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228
+ msgid "IMAP server does not support quotas"
+ msgstr "ИМАП сервер не подржава количине"
+
+ #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
+ msgid "Inbox"
+ msgstr "Сандуче"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s"
+ msgstr "ИМАП сервер „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+ #, c-format
+ msgid "IMAP service for %s on %s"
+ msgstr "ИМАП сервис за „%s“ на „%s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+ msgid "Password"
+ msgstr "Лозинка"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
+ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+ msgstr ""
+ "Ова опција ће повезати на ИМАП сервер коришћењем лозинке у обичном тексту."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913
+ #, c-format
+ msgid "No such folder %s"
+ msgstr "Нема такве фасцикле „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507
+-#, c-format,
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324
++#, c-format
+ msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
+ msgstr "Нема ИМАП простора назива за путању фасцикле „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving folder list for %s"
+ msgstr "Довлачим списак фасцикле за „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+ msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер садржи знак „%c“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
+@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Име фасцикле „%s“ није исправно јер сад
+ msgid "You must be working online to complete this operation"
+ msgstr "Морате да будете на мрежи да бисте завршили ову операцију"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
+ #, c-format
+ msgid "~%s (%s)"
+ msgstr "~%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
+ #, c-format
+ msgid "mailbox: %s (%s)"
+ msgstr "поштанско сандуче:%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
+ msgid "_Index message body data"
+ msgstr "_Попиши садржаје порука"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot get message %s from folder %s\n"
+@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Не могу да пребацим поруку у одредишну
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
+ #, c-format
+ msgid "Folder %s already exists"
+ msgstr "Фасцикла „%s“ већ постоји"
+@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Не могу да обришем фасциклу „%s“: %s"
+ msgid "not a maildir directory"
+ msgstr "није директоријум поште"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
+ #, c-format
+@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Проверавам целовитост фасцикле"
+ msgid "Checking for new messages"
+ msgstr "Вршим проверу за новим порукама"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+ msgid "Storing folder"
+ msgstr "Смештам фасциклу"
+@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Не могу да преименујем „%s“ у „%s“: %s"
+ msgid "Could not open folder: %s: %s"
+ msgstr "Не могу да отворим фасциклу: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+ msgstr "Не могу да проверим фасциклу: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file: %s: %s"
+ msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+ msgstr "Не могу да отворим привремено поштанско сандуче: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
+ #, c-format
+ msgid "Could not close source folder %s: %s"
+ msgstr "Не могу да затворим изворну фасциклу „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
+ #, c-format
+ msgid "Could not close temporary folder: %s"
+ msgstr "Не могу да затворим привремену фасциклу: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename folder: %s"
+ msgstr "Не могу да преименујем фасциклу: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
+ #, c-format
+ msgid "Could not store folder: %s"
+ msgstr "Не могу да сачувам фасциклу: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr ""
+ "МБОКС датотека је оштећена, поправите је. (Очекивано је „Из реда“, али нисам "
+ "добио.)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
+ #, c-format
+ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+ msgstr "Неслагање прегледа и фасцикле, чак и након усклађивања"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
+ #, c-format
+ msgid "Unknown error: %s"
+ msgstr "Непозната грешка: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+ msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+ msgstr "Нисам успео да запишем у привремено поштанско сандуче: %s: %s"
+@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr ""
+ "Фасцикла је можда оштећена, умножите сачувано у „%s“"
+
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
+ #, c-format
+ msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+ msgstr "Унутрашња грешка: КИБ у неисправном облику: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s: %s"
+ msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: "
+ msgid "Posting failed: %s"
+ msgstr "Неуспела пошиљка: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
+ msgid "Posting failed: "
+ msgstr "Неуспела пошиљка: "
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
+ #, c-format
+ msgid "This message is not currently available"
+ msgstr "Ова порука није тренутно доступна"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722
+ #, c-format
+-#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
+ msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
+ msgstr "Не можете да умножите поруке из ННТП фасцикле"
+
+@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr ""
+ "Јединице за подсетник на рођендане или годишњице, „минути“, „сати“ или „дани“"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
+-#| msgid "Proxy type to use"
+ msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
+ msgstr "(Застарело) Врста посредника за коришћење"
+
+@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr ""
+ "Еволуције. Видите АПИ документацију „ESourceProxy“ за појединости."
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
+-#| msgid "Whether to use http-proxy"
+ msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
+ msgstr "(Застарело) Да ли да користи хттп-посредника"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
+-#| msgid "Whether proxy server requires authentication"
+ msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
+ msgstr "(Застарело) Да ли сервер посредник захтева потврду идентитета"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
+-#| msgid "Host name for HTTP requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
+ msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТП захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
+-#| msgid "Port number for HTTP requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
+ msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТП захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
+-#| msgid "Proxy authentication user name"
+ msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+ msgstr "(Застарело) Корисничко име потврде идентитета посредника"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
+-#| msgid "Proxy authentication password"
+ msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
+ msgstr "(Застарело) Лозинка потврде идентитета посредника"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
+-#| msgid "List of hosts to connect to without proxy"
+ msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
+ msgstr "(Застарело) Списак домаћина за повезивање без посредника"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
+-#| msgid "Host name for HTTPS requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
+ msgstr "(Застарело) Назив домаћина за ХТТПС захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
+-#| msgid "Port number for HTTPS requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
+ msgstr "(Застарело) Број прикључника за ХТТПС захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
+-#| msgid "Host name for SOCKS requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
+ msgstr "(Застарело) Назив домаћина за СОЦКС захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
+-#| msgid "Port number for SOCKS requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
+ msgstr "(Застарело) Број прикључника за СОЦКС захтеве"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
+-#| msgid "Automatic proxy configuration URL"
+ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
+ msgstr "(Застарело) Адреса за самоподешавање посредника"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
+ msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
+ msgstr "Назив сабирнице је нестао (клијент је окончан?)"
+
+@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Нема одговора са клијента"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
+ msgid "Client cancelled the operation"
+ msgstr "Клијент је отказао сте операцију"
+
+@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Клијент је отказао сте операцију"
+ msgid "Client reports password was rejected"
+ msgstr "Лозинка извештаја клијента је одбијена"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539
+ msgid "Add this password to your keyring"
+ msgstr "Додајте ову лозинку у ваш привезак"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649
+ msgid "Password was incorrect"
+ msgstr "Лозинка је неисправна"
+
+@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Лозинка је неисправна"
+ msgid "%s does not support authentication"
+ msgstr "„%s“ не подржава потврђивање идентитета"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgstr "„%s“ не подржава стварање удаљених изворишта"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support deleting remote resources"
+ msgstr "„%s“ не подржава брисање удаљених изворишта"
+@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Нема погона позадинца за тастер мешања
+ msgid "Data source is missing a [%s] group"
+ msgstr "Извору података недостаје [%s] група"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1348
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022
++#: ../libedataserver/e-source.c:1394
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgstr "Извор података „%s“ не подржава стварање удаљених изворишта"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
+ msgstr ""
+ "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би направио удаљено извориште"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1461
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064
++#: ../libedataserver/e-source.c:1507
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
+ msgstr "Извор података „%s“ не подржава брисање удаљених изворишта"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
+ msgstr ""
+ "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би обрисао удаљено извориште"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1557
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109
++#: ../libedataserver/e-source.c:1603
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+ msgstr "Извор података „%s“ не подржава ОАут 2.0 потврђивање идентитета"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "File must have a '.source' extension"
+ msgstr "Датотека мора да има наставак „.source“"
+@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Унесите лозинку за списак задужења „%s
+ msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
+ msgstr "Унесите лозинку за налог „%s“."
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:765
++#: ../libedataserver/e-source.c:768
+ #, c-format
+ msgid "Source file is missing a [%s] group"
+ msgstr "Изворној датотеци недостаје [%s] група"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1128
++#: ../libedataserver/e-source.c:1174
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgstr "Извор података „%s“ се не може уклонити"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1251
++#: ../libedataserver/e-source.c:1297
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not writable"
+ msgstr "Извор подтака „%s“ није уписив"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1864
++#: ../libedataserver/e-source.c:1910
+ msgid "Unnamed"
+ msgstr "Неименован"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486
++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
+ #, c-format
+ msgid "Signature script must be a local file"
+ msgstr "Скрипта потписа мора да буде месна датотека"
+
+ #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646
+ #, c-format
+-#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
+ msgstr "Извор „%s“ не подржава тражења посредника"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr ""
+ "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи адресар „%s“, није од поверења. "
+ "Да ли желите да га прихватите?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
+@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr ""
+ "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користи календар „%s“, није од поверења. "
+ "Да ли желите да га прихватите?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr ""
+ "ССЛ уверење за домаћина „%s“, које користе белешке „%s“, није од поверења. "
+ "Да ли желите да га прихватите?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Нисам успео да пронађем елемент налога"
+ msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+ msgstr "Нисам успео да пронађем АСадресу и ОАБадресу у одговору самооткривања"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr ""
+ "Не могу да пронађем одговарајући налог на услузи „орг.гном.Налози на мрежи“ "
+ "са које бих добио приступ за „%s“."
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
+ #, c-format
+ msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+ msgstr "Нисам успео да добијем приступ за „%s“: "
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
+ #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
+ msgid "Calendar"
+ msgstr "Календар"
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268
++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
++msgid "Tasks"
++msgstr "Задужења"
++
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+ msgid "Contacts"
+@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Пошта"
+ msgid "Integrate your mailboxes"
+ msgstr "Обједините ваше сандучиће"
+
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
+@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr ""
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281
+ #, c-format
+-#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+ msgid ""
+ "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
+ msgstr ""
+@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: "
+ msgstr "Грешка обраде одговора као ЈСОН:"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'email' in JSON data"
+ msgstr "Нисам нашао „email“ у ЈСОН подацима"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'id' in JSON data"
+ msgstr "Нисам нашао „id“ у ЈСОН подацима"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data"
+ msgstr "Нисам нашао „emails.account“ у ЈСОН подацима"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1
+-#| msgid "Wants HTML Mail"
+ msgid "Windows Live Mail"
+ msgstr "Пошта Виндоуза уживо"
+
+@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Јаху! календар"
+ msgid "Yahoo! Mail"
+ msgstr "Јаху! пошта"
+
+-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
+-msgid "Tasks"
+-msgstr "Задужења"
+-
+ #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
+ #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
+ #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
+@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Не пресељавај корисничке податке из пр
+ msgid "_Dismiss"
+ msgstr "_Занемари"
+
++#~| msgid "No quota information available for folder '%s'"
++#~ msgid "No host information available"
++#~ msgstr "Нису доступни подаци о домаћину"
++
+ #~ msgid "You may not import keys with this cipher"
+ #~ msgstr "Можда нећете моћи да увезете кључеве са овим алгоритмом"
+
+diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
+index c238a0e..2b70068 100644
+--- a/po/sr@latin.po
++++ b/po/sr@latin.po
+@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+ "=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:45+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:19+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-07-22 04:28+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:22+0200\n"
+ "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+ "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
+ "Language: sr\n"
+@@ -21,79 +21,79 @@ msgstr ""
+ "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
+ #, c-format
+ msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da uklonim datoteku „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
+ #, c-format
+ msgid "Failed to make directory %s: %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da napravim direktorijum „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da napravim čvrstu vezu za izvor „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
+ msgid "No UID in the contact"
+ msgstr "Nema KIB-a u kontaktu"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
+ #, c-format
+ msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
+ msgstr "Pronađeni su sukobljavajući KIB-ovi u dodatim kontaktima"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
+ msgid "Loading..."
+ msgstr "Učitavam..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4423
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353
+ msgid "Searching..."
+ msgstr "Pretražujem..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
+ #, c-format
+ msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+ msgstr "Pokušah da izmenim kontakt „%s“ sa pregledom koji nije usklađen"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711
+ #, c-format
+ msgid "Contact '%s' not found"
+ msgstr "Kontakt „%s“ nije pronađen"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
+ #, c-format
+ msgid "Query '%s' not supported"
+ msgstr "Upit „%s“ nije podržan"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Invalid Query '%s'"
+ msgstr "Neispravan upit „%s“"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970
+ msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
+ msgstr "Zatražili ste brisanje neodnosnog kurzora"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
+ #, c-format
+ msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1242
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:417
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:874
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
+ #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
+@@ -108,67 +108,69 @@ msgstr "Nisam uspeo da preimenujem staru bazu podataka „%s“ u „%s“: %s"
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621
+ #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
+ #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676
+ #: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4105
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4297
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4467
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4636
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4839
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4989
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5183
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5336
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5553
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5707
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5933
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6129
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6492
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6706
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:642
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778
+ #: ../libedataserver/e-client.c:185
+ msgid "Unknown error"
+ msgstr "Nepoznata greška"
+
+ #. Query for new contacts asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
+ msgid "Querying for updated contacts…"
+ msgstr "Propitujem za ažuriranim kontaktima…"
+
+ #. Run the query asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
+ msgid "Querying for updated groups…"
+ msgstr "Propitujem za ažuriranim grupama…"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1361
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
+ msgid "The backend does not support bulk additions"
+ msgstr "Pozadinac ne podržava grupno dodavanje"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5190
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1473
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
+ msgid "The backend does not support bulk modifications"
+ msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uređivanje"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1573
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
+ msgid "The backend does not support bulk removals"
+ msgstr "Pozadinac ne podržava grupno uklanjanje"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
+ msgid "Loading…"
+ msgstr "Učitavam…"
+
+ #. System Group: My Contacts
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+@@ -177,131 +179,131 @@ msgid "Personal"
+ msgstr "Lično"
+
+ #. System Group: Friends
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
+ msgid "Friends"
+ msgstr "Prijatelji"
+
+ #. System Group: Family
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
+ msgid "Family"
+ msgstr "Porodica"
+
+ #. System Group: Coworkers
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
+ msgid "Coworkers"
+ msgstr "Saradnici"
+
+ #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
+ #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:170
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Nisam povezan"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:969
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899
+ msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
+ msgstr "Nisam uspeo da povežem koristeći ni v3 ni v2 vezice"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1092
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+ msgstr "Ponovo se povezujem na LDAP server..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1223
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153
+ msgid "Invalid DN syntax"
+ msgstr "Neispravna DN sintaksa"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1239
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247
+ #, c-format
+ msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
+ msgstr "Greška LDAP-a 0x%x (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1851
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2174
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+ #, c-format
+ msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
+ msgstr "%s: „NULL“ je vraćeno sa prvog unosa ldapa (ldap_first_entry)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2232
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
+ msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2365
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
+ msgstr "%s: Vraćena je nepoznata vrsta rezultata pretrage %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4266
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196
+ msgid "Receiving LDAP search results..."
+ msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4445
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375
+ msgid "Error performing search"
+ msgstr "Greška tokom pretrage"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4573
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503
+ #, c-format
+ msgid "Downloading contacts (%d)..."
+ msgstr "Preuzimam kontakte (%d)..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5137
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067
+ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+ msgstr "Dodajem kontakt na LDAP server..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5212
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142
+ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+ msgstr "Menjam kontakt sa LDAP servera..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5278
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208
+ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+ msgstr "Uklanjam kontakt sa LDAP servera..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5667
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
+ msgstr "Nisam uspeo da dobavim DN za korisnika „%s“"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
+ msgid "Loading Addressbook summary..."
+ msgstr "Učitavam sažetak adresara..."
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:871
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
+ #, c-format
+ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr ""
+ "Nije uspelo nalaženje svojstva (PROPFIND) na vebdavu sa HTTP stanjem %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:890
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
+ msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
+ msgstr "Nema tela odgovora u rezultatima nalaženja svojstava vebdava"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:951
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
+ #, c-format
+ msgid "Loading Contacts (%d%%)"
+ msgstr "Učitavam kontakte (%d%%)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1283
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
+ msgid "Cannot transform SoupURI to string"
+ msgstr "Ne mogu da preobratim Soup adresu u nisku"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
+ #, c-format
+ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Nije uspelo stvaranje resursa „%s“ sa HTTP stanjem %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1504
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
+ msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+ msgstr "Izmenjen je kontakt na serveru —> ne menjam"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1512
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "Izmena kontakta nije uspela sa HTTP stanjem %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1605
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1621
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
+ #, c-format
+ msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+ msgstr "Nije uspelo brisanje (DELETE) sa HTTP stanjem %d"
+@@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "Spisak imena Gugl razgovora"
+ msgid "Twitter Name List"
+ msgstr "Spisak Tviter imena"
+
+-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635
+-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:917
++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654
++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
+ msgid "Unnamed List"
+ msgstr "Neimenovani spisak"
+
+@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr ""
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369
+ #, c-format
+ msgid "Query contained unsupported elements"
+ msgstr "Upit je sadržao nepodržane elemente"
+@@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
+ msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje može imati više vrednosti"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
+@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr ""
+ "Pokušah da pomerim kurzor unazad, ali je on već na početku spiska kontakta"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
+@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgstr ""
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:524
+ #, c-format
+-#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
+ msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary"
+ msgstr "Nepodržano polje kontakta „%d“ je navedeno u sažetku"
+
+@@ -1096,22 +1097,20 @@ msgstr ""
+ "Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više "
+ "od jednim adresarom. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“."
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362
+ #, c-format
+-#| msgid "Invalid query: "
+ msgid "Invalid query: %s"
+ msgstr "Neispravan upit: %s"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532
+-#| msgid "Invalid query: "
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537
+ msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
+ msgstr "Neispravan upit za EbSdbKurzor"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203
+ msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
+ msgstr "Za korišćenje EbSkulKurzor-a mora biti navedeno barem jedno polje ređanja"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221
+ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
+ msgstr "Ne mogu da poređam prema polju koje nije vrsta niske"
+
+@@ -1278,17 +1277,14 @@ msgid "Cannot remove contacts: "
+ msgstr "Ne mogu da uklonim kontakte: "
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772
+-#| msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgid "Cursor does not support setting the search expression"
+ msgstr "Kurzor ne podržava podešavanje izraza pretrage"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855
+-#| msgid "Store does not support an INBOX"
+ msgid "Cursor does not support step"
+ msgstr "Kurzor ne podržava korak"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938
+-#| msgid "%s does not support authentication"
+ msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
+ msgstr "Kurzor ne podržava azbučne indekse"
+
+@@ -1322,31 +1318,35 @@ msgstr "Nedostaje KIB izvora"
+ msgid "No such source for UID '%s'"
+ msgstr "Nema takvog izvora za KIB „%s“"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+ #, c-format
+ msgid "Server is unreachable (%s)"
+ msgstr "Server je nedostupan (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:605
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da se povežem na server koristeći SSL: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+ msgstr "Vraćen je neočekivani kod „%d“ HTTP stanja (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:635
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637
+ msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
+ msgstr "Pozadinac KolDAV-a još uvek nije učitan"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1074
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079
+ msgid "Invalid Redirect URL"
+ msgstr "Neispravna adresa preusmeravanja"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2577
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2942
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882
++#, c-format
++msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
++msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“"
++
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+@@ -1355,32 +1355,27 @@ msgstr ""
+ "Server je nedostupan, kalendar je otvoren u režimu samo za čitanje.\n"
+ "Poruka greške: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2897
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
+-msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu mesne ostave „%s“"
+-
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3982
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968
+ msgid "CalDAV does not support bulk additions"
+ msgstr "KolDAV ne podržava grupno dodavanje"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4085
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071
+ msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
+ msgstr "KolDAV ne podržava grupno uređivanje"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4261
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+ msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+ msgstr "KolDAV ne podržava grupno uklanjanje"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4928
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914
+ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+ msgstr "Kalendar ne podržava Slobodno / Zauzeto"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4937
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923
+ msgid "Schedule outbox url not found"
+ msgstr "Nije pronađena adresa otpremnog sandučeta rasporeda"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5034
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020
+ msgid "Unexpected result in schedule-response"
+ msgstr "Neočekivan rezultat u rasporedu-odgovoru"
+
+@@ -1407,27 +1402,27 @@ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatak iz kalendara: loša adresa."
+ msgid "Cannot save calendar data"
+ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke kalendara"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:486
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
+ #, c-format
+ msgid "Malformed URI: %s"
+ msgstr "Loša adresa: %s"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:577
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
+ #, c-format
+ msgid "Redirected to Invalid URI"
+ msgstr "Preusmereno na neispravnu adresu"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:620
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Bad file format."
+ msgstr "Loš oblik datoteke."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:630
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
+ #, c-format
+ msgid "Not a calendar."
+ msgstr "Nije kalendar."
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:917
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
+ msgid "Could not create cache file"
+ msgstr "Ne mogu da napravim datoteku za ostavu"
+@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "Neispravni argumenti za (sistemska-oznaka)"
+ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+ msgstr "Neispravni argumenti za (korisnička-oznaka)"
+
+-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053
++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
+ #, c-format
+ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+ msgstr "Greška u primeni filtera za pretragu: %s: %s"
+@@ -2103,57 +2098,57 @@ msgstr "Umnožavam poruke"
+ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+ msgstr "Obaveštenje o količini nije podržano za fasciklu „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2868
++#: ../camel/camel-folder.c:2862
+ #, c-format
+ msgid "Expunging folder '%s'"
+ msgstr "Praznim fasciklu „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2996
++#: ../camel/camel-folder.c:2990
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+ msgstr "Dovlačim poruku „%s“ u %s"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3187
++#: ../camel/camel-folder.c:3181
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+ msgstr "Dovlačim obaveštenje o količini za „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3487
++#: ../camel/camel-folder.c:3478
+ #, c-format
+ msgid "Refreshing folder '%s'"
+ msgstr "Osvežavam fasciklu „%s“"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929
++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a single bool result"
+ msgstr "(%s) zahteva samo jedan logički rezultat"
+
+ #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
++#: ../camel/camel-folder-search.c:976
+ #, c-format
+ msgid "(%s) not allowed inside %s"
+ msgstr "(%s) nije dozvoljeno unutar %s"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979
++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a match type string"
+ msgstr "(%s) zahteva nisku sa tipom poklapanja"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
+ #, c-format
+ msgid "(%s) expects an array result"
+ msgstr "(%s) očekuje niz kao rezultat"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires the folder set"
+ msgstr "(%s) zahteva skup fascikli"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot parse search expression: %s:\n"
+@@ -2162,7 +2157,7 @@ msgstr ""
+ "Ne mogu da analiziram izraz pretrage: %s:\n"
+ "%s"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error executing search expression: %s:\n"
+@@ -2436,11 +2431,6 @@ msgstr ""
+ msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
+ msgstr "Nije uspelo traženje domaćina „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/camel-network-service.c:1009
+-#| msgid "No quota information available for folder '%s'"
+-msgid "No host information available"
+-msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu"
+-
+ #: ../camel/camel-offline-folder.c:90
+ msgid "Downloading new messages for offline mode"
+ msgstr "Preuzimam nove poruke za rad van mreže"
+@@ -2721,7 +2711,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+ msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol „%s“"
+
+ #: ../camel/camel-session.c:502
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4814
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515
+@@ -2961,21 +2951,20 @@ msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu: %s: fascikla postoji"
+ msgid "Creating folder '%s'"
+ msgstr "Stvaram fasciklu „%s“"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:416
++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: neispravna operacija"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:467
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852
++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s: neispravna operacija"
+
+ #: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336
+ #, c-format
+-#| msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgid "Stream type '%s' is not seekable"
+ msgstr "Vrsta toka „%s“ se ne može premotati"
+
+@@ -3042,17 +3031,17 @@ msgstr "Sam _ažuriraj ori izmeni u izvornim fasciklama"
+ msgid "Unmatched"
+ msgstr "Nepoklopljeno"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:442
++#: ../camel/camel-vee-store.c:436
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu: %s: nema takve fascikle"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:477
++#: ../camel/camel-vee-store.c:471
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+ msgstr "Ne mogu da promenim ime fascikle: %s: nema takve fascikle"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:539
++#: ../camel/camel-vee-store.c:533
+ msgid "Enable _Unmatched folder"
+ msgstr "Uključi _nepoklopljene fascikle"
+
+@@ -3064,47 +3053,46 @@ msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za smeće"
+ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+ msgstr "Ne mogu da umnožim poruke u fasciklu za đubre"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:687
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
+ #, c-format
+ msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgstr "Obaveštenje o količini nije dostupno za fasciklu „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:801
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:894
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "No destination folder specified"
+ msgstr "Nije navedena fascikla odredišta"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:829
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
+ msgid "Unable to move junk messages"
+ msgstr "Ne mogu da premestim nepoželjne poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:922
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
+ msgid "Unable to move deleted messages"
+ msgstr "Ne mogu da premestim obrisane poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1148
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
+ msgid "Apply message _filters to this folder"
+ msgstr "Primeni _filtere poruke nad ovom fasciklom"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1254
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
+ #, c-format
+ msgid "Could not create folder summary for %s"
+ msgstr "Ne mogu da napravim sažetak fascikle za „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
+ #, c-format
+ msgid "Could not create cache for %s: "
+ msgstr "Ne mogu da napravim ostavu za „%s“: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1448
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709
+ #, c-format
+-#| msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
+ msgstr "Nijedno IMAP sanduče nije dostupno za fasciklu „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:92
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
+ #, c-format
+ msgid "Source stream returned no data"
+ msgstr "Odgovor izvornog toka je bez podataka"
+@@ -3130,23 +3118,32 @@ msgid "_Listen for server change notifications"
+ msgstr "_Osluškuj za obaveštenjima o izmenama servera"
+
+ #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
++#| msgid "Evolution Data Server"
++msgid "Connection to Server"
++msgstr "Povezivanje na server"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
++msgstr "_Broj trenutnih veza za korišćenje"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+ msgid "Folders"
+ msgstr "Fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+ msgid "_Show only subscribed folders"
+ msgstr "Prik_aži samo prijavljene fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+ msgstr "P_remosti oblik imena fascikle koje daje server"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
+ msgid "Namespace:"
+ msgstr "Oblik imena:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
+@@ -3154,262 +3151,263 @@ msgstr "Oblik imena:"
+ msgid "Options"
+ msgstr "Opcije"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+ msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
+ msgstr "Primeni filtere na nove poruke u svim _fasciklama"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+ msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+ msgstr "_Primeni propusnike na nove poruke u sandučetu ovog servera"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+ msgstr "Proveri da nema _đubreta među novim porukama"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+ msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+ msgstr "Proveri da nema đubreta samo u fascikli SAN_DUČE"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+ msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+ msgstr "Sam uskladi ud_aljenu poštu sa lokalnom"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+ msgid "Default IMAP port"
+ msgstr "Osnovni port IMAP-a"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+ msgid "IMAP over SSL"
+ msgstr "IMAP preko SSL-a"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+ msgid "IMAP+"
+ msgstr "IMAP+"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+ msgstr "Za čitanje i smeštanje pošte na IMAP servere."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:844
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
+ #, c-format
+ msgid "Not authenticated"
+ msgstr "Nepotvrđenog identiteta"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1773
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713
+ msgid "Server disconnected"
+ msgstr "Veza sa serverom je isključena"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2255
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205
+ msgid "Error writing to cache stream"
+ msgstr "Greška prilikom upisa u tok ostave"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3672
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550
+ msgid "Error performing IDLE"
+ msgstr "Greška prilikom izvršavanja IDLE-a"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4661
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4662
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+ msgid "STARTTLS not supported"
+ msgstr "STARTTLS nije podržano"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4722
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+ msgstr "Nisam uspeo da se povežem na IMAP server „%s“ u bezbednom režimu: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4803
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+ msgstr "IMAP server „%s“ ne podržava „%s“ prijavljivanje identiteta"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
+ msgid "Cannot authenticate without a username"
+ msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet bez korisničkog imena"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699
+ msgid "Authentication password not available"
+ msgstr "Lozinka potvrđivanja identiteta nije dostupna"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5093
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+ msgid "Error fetching message"
+ msgstr "Greška prilikom preuzimanja poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5139
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035
+ msgid "Failed to close the tmp stream"
+ msgstr "Nisam uspeo da zatvorim privremenu datoteku"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071
+ msgid "Failed to copy the tmp file"
+ msgstr "Nisam uspeo da umnožim privremenu datoteku"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5294
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212
+ msgid "Error moving messages"
+ msgstr "Greška premeštanja poruka"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5298
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216
+ msgid "Error copying messages"
+ msgstr "Greška umnožavanja poruka"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438
+ msgid "Error appending message"
+ msgstr "Greška prikačinjanja poruka"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5756
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674
+ msgid "Error fetching message headers"
+ msgstr "Greška preuzimanja zaglavlja poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5921
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841
+ msgid "Error retrieving message"
+ msgstr "Greška dovlačenja poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6274
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204
+ #, c-format
+ msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
+ msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6103
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027
+ #, c-format
+ msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
+ msgstr "Pregledam izmenjene poruke u „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6155
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079
+ msgid "Error fetching new messages"
+ msgstr "Greška prilikom preuzimanja novih poruka"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6423
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352
+ msgid "Error refreshing folder"
+ msgstr "Greška tokom pretrage"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6573
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502
+ msgid "Error expunging message"
+ msgstr "Greška prilikom izbacivanja poruke"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642
+ msgid "Error fetching folders"
+ msgstr "Greška prilikom preuzimanja fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6787
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722
+ msgid "Error creating folder"
+ msgstr "Greška prilikom stvaranja fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774
+ msgid "Error deleting folder"
+ msgstr "Greška prilikom brisanja fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6906
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850
+ msgid "Error renaming folder"
+ msgstr "Greška prilikom preimenovanja fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924
+ msgid "Error subscribing to folder"
+ msgstr "Greška prilikom prijavljivanja na fasciklu"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053
+-#| msgid "Error subscribing to folder"
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990
+ msgid "Error unsubscribing from folder"
+ msgstr "Greška odjavljivanja sa fascikle"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7109
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052
+ msgid "Error retrieving quota information"
+ msgstr "Greška dovlačenja obaveštenja o količini"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7161
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104
+ msgid "Search failed"
+ msgstr "Pretraga nije uspela"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7223
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166
+ msgid "Error performing NOOP"
+ msgstr "Greška prilikom obavljanja NOOP-a"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7330
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273
+ msgid "Error syncing changes"
+ msgstr "Greška prilikom usklađivanja izmena"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8441
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8442
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259
+ msgid "No such message available."
+ msgstr "Nema takve poruke."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8640
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8661
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487
+ msgid "Cannot create spool file: "
+ msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: "
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9403
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228
+ msgid "IMAP server does not support quotas"
+ msgstr "IMAP server ne podržava količine"
+
+ #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:764
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:770
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:853
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
+ msgid "Inbox"
+ msgstr "Sanduče"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s"
+ msgstr "IMAP server „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+ #, c-format
+ msgid "IMAP service for %s on %s"
+ msgstr "IMAP servis za „%s“ na „%s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+ msgid "Password"
+ msgstr "Lozinka"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
+ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+ msgstr ""
+ "Ova opcija će povezati na IMAP server korišćenjem lozinke u običnom tekstu."
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1112
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913
+ #, c-format
+ msgid "No such folder %s"
+ msgstr "Nema takve fascikle „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1507
+-#, c-format,
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324
++#, c-format
+ msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
+ msgstr "Nema IMAP prostora naziva za putanju fascikle „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1656
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving folder list for %s"
+ msgstr "Dovlačim spisak fascikle za „%s“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2094
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+ msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2615
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
+@@ -3424,27 +3422,27 @@ msgstr "Ime fascikle „%s“ nije ispravno jer sadrži znak „%c“"
+ msgid "You must be working online to complete this operation"
+ msgstr "Morate da budete na mreži da biste završili ovu operaciju"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
+ #, c-format
+ msgid "~%s (%s)"
+ msgstr "~%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
+ #, c-format
+ msgid "mailbox: %s (%s)"
+ msgstr "poštansko sanduče:%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
+ msgid "_Index message body data"
+ msgstr "_Popiši sadržaje poruka"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot get message %s from folder %s\n"
+@@ -3595,7 +3593,7 @@ msgstr "Ne mogu da prebacim poruku u odredišnu fasciklu: %s"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:861
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
+ #, c-format
+ msgid "Folder %s already exists"
+ msgstr "Fascikla „%s“ već postoji"
+@@ -3638,8 +3636,8 @@ msgstr "Ne mogu da obrišem fasciklu „%s“: %s"
+ msgid "not a maildir directory"
+ msgstr "nije direktorijum pošte"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:636
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1075
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
+ #, c-format
+@@ -3660,10 +3658,10 @@ msgstr "Proveravam celovitost fascikle"
+ msgid "Checking for new messages"
+ msgstr "Vršim proveru za novim porukama"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+ msgid "Storing folder"
+ msgstr "Smeštam fasciklu"
+@@ -3761,48 +3759,48 @@ msgstr "Ne mogu da preimenujem „%s“ u „%s“: %s"
+ msgid "Could not open folder: %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da proverim fasciklu: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file: %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+ msgstr "Ne mogu da otvorim privremeno poštansko sanduče: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
+ #, c-format
+ msgid "Could not close source folder %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da zatvorim izvornu fasciklu „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
+ #, c-format
+ msgid "Could not close temporary folder: %s"
+ msgstr "Ne mogu da zatvorim privremenu fasciklu: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename folder: %s"
+ msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
+ #, c-format
+ msgid "Could not store folder: %s"
+ msgstr "Ne mogu da sačuvam fasciklu: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+@@ -3811,25 +3809,25 @@ msgstr ""
+ "MBOKS datoteka je oštećena, popravite je. (Očekivano je „Iz reda“, ali nisam "
+ "dobio.)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
+ #, c-format
+ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+ msgstr "Neslaganje pregleda i fascikle, čak i nakon usklađivanja"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
+ #, c-format
+ msgid "Unknown error: %s"
+ msgstr "Nepoznata greška: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+ msgstr "Nisam uspeo da zapišem u privremeno poštansko sanduče: %s: %s"
+@@ -3950,21 +3948,21 @@ msgstr ""
+ "Fascikla je možda oštećena, umnožite sačuvano u „%s“"
+
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
+ #, c-format
+ msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+ msgstr "Unutrašnja greška: KIB u neispravnom obliku: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s: %s"
+ msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+@@ -3978,18 +3976,17 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim poruku „%s“: "
+ msgid "Posting failed: %s"
+ msgstr "Neuspela pošiljka: %s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
+ msgid "Posting failed: "
+ msgstr "Neuspela pošiljka: "
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
+ #, c-format
+ msgid "This message is not currently available"
+ msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722
+ #, c-format
+-#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
+ msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
+ msgstr "Ne možete da umnožite poruke iz NNTP fascikle"
+
+@@ -4652,7 +4649,6 @@ msgstr ""
+ "Jedinice za podsetnik na rođendane ili godišnjice, „minuti“, „sati“ ili „dani“"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
+-#| msgid "Proxy type to use"
+ msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
+ msgstr "(Zastarelo) Vrsta posrednika za korišćenje"
+
+@@ -4667,69 +4663,57 @@ msgstr ""
+ "Evolucije. Vidite API dokumentaciju „ESourceProxy“ za pojedinosti."
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
+-#| msgid "Whether to use http-proxy"
+ msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
+ msgstr "(Zastarelo) Da li da koristi http-posrednika"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
+-#| msgid "Whether proxy server requires authentication"
+ msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
+ msgstr "(Zastarelo) Da li server posrednik zahteva potvrdu identiteta"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
+-#| msgid "Host name for HTTP requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTP zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
+-#| msgid "Port number for HTTP requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTP zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
+-#| msgid "Proxy authentication user name"
+ msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+ msgstr "(Zastarelo) Korisničko ime potvrde identiteta posrednika"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
+-#| msgid "Proxy authentication password"
+ msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
+ msgstr "(Zastarelo) Lozinka potvrde identiteta posrednika"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
+-#| msgid "List of hosts to connect to without proxy"
+ msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
+ msgstr "(Zastarelo) Spisak domaćina za povezivanje bez posrednika"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
+-#| msgid "Host name for HTTPS requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za HTTPS zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
+-#| msgid "Port number for HTTPS requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za HTTPS zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
+-#| msgid "Host name for SOCKS requests"
+ msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Naziv domaćina za SOCKS zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
+-#| msgid "Port number for SOCKS requests"
+ msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
+ msgstr "(Zastarelo) Broj priključnika za SOCKS zahteve"
+
+ #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
+-#| msgid "Automatic proxy configuration URL"
+ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
+ msgstr "(Zastarelo) Adresa za samopodešavanje posrednika"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
+ msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
+ msgstr "Naziv sabirnice je nestao (klijent je okončan?)"
+
+@@ -4739,8 +4723,8 @@ msgstr "Nema odgovora sa klijenta"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
+ msgid "Client cancelled the operation"
+ msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju"
+
+@@ -4748,11 +4732,11 @@ msgstr "Klijent je otkazao ste operaciju"
+ msgid "Client reports password was rejected"
+ msgstr "Lozinka izveštaja klijenta je odbijena"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:554
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539
+ msgid "Add this password to your keyring"
+ msgstr "Dodajte ovu lozinku u vaš privezak"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:664
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649
+ msgid "Password was incorrect"
+ msgstr "Lozinka je neispravna"
+
+@@ -4761,12 +4745,12 @@ msgstr "Lozinka je neispravna"
+ msgid "%s does not support authentication"
+ msgstr "„%s“ ne podržava potvrđivanje identiteta"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgstr "„%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support deleting remote resources"
+ msgstr "„%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta"
+@@ -4781,40 +4765,40 @@ msgstr "Nema pogona pozadinca za taster mešanja „%s“"
+ msgid "Data source is missing a [%s] group"
+ msgstr "Izvoru podataka nedostaje [%s] grupa"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1020
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1348
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022
++#: ../libedataserver/e-source.c:1394
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava stvaranje udaljenih izvorišta"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1034
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
+ msgstr ""
+ "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi napravio udaljeno izvorište"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1062
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1461
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064
++#: ../libedataserver/e-source.c:1507
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
+ msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava brisanje udaljenih izvorišta"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1076
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
+ msgstr ""
+ "Izvor podataka „%s“ nema pozadinca zbirke da bi obrisao udaljeno izvorište"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1107
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1557
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109
++#: ../libedataserver/e-source.c:1603
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+ msgstr "Izvor podataka „%s“ ne podržava OAut 2.0 potvrđivanje identiteta"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1452
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "File must have a '.source' extension"
+ msgstr "Datoteka mora da ima nastavak „.source“"
+@@ -5018,37 +5002,36 @@ msgstr "Unesite lozinku za spisak zaduženja „%s“."
+ msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
+ msgstr "Unesite lozinku za nalog „%s“."
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:765
++#: ../libedataserver/e-source.c:768
+ #, c-format
+ msgid "Source file is missing a [%s] group"
+ msgstr "Izvornoj datoteci nedostaje [%s] grupa"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1128
++#: ../libedataserver/e-source.c:1174
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgstr "Izvor podataka „%s“ se ne može ukloniti"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1251
++#: ../libedataserver/e-source.c:1297
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not writable"
+ msgstr "Izvor podtaka „%s“ nije upisiv"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1864
++#: ../libedataserver/e-source.c:1910
+ msgid "Unnamed"
+ msgstr "Neimenovan"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486
++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
+ #, c-format
+ msgid "Signature script must be a local file"
+ msgstr "Skripta potpisa mora da bude mesna datoteka"
+
+ #: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646
+ #, c-format
+-#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
+ msgstr "Izvor „%s“ ne podržava traženja posrednika"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5057,7 +5040,7 @@ msgstr ""
+ "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi adresar „%s“, nije od poverenja. "
+ "Da li želite da ga prihvatite?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
+@@ -5066,7 +5049,7 @@ msgstr ""
+ "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koristi kalendar „%s“, nije od poverenja. "
+ "Da li želite da ga prihvatite?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5075,7 +5058,7 @@ msgstr ""
+ "SSL uverenje za domaćina „%s“, koje koriste beleške „%s“, nije od poverenja. "
+ "Da li želite da ga prihvatite?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5269,7 +5252,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da pronađem element naloga"
+ msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+ msgstr "Nisam uspeo da pronađem ASadresu i OABadresu u odgovoru samootkrivanja"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1261
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+@@ -5278,18 +5261,23 @@ msgstr ""
+ "Ne mogu da pronađem odgovarajući nalog na usluzi „org.gnom.Nalozi na mreži“ "
+ "sa koje bih dobio pristup za „%s“."
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1288
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
+ #, c-format
+ msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+ msgstr "Nisam uspeo da dobijem pristup za „%s“: "
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
+ #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
+ msgid "Calendar"
+ msgstr "Kalendar"
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268
++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
++msgid "Tasks"
++msgstr "Zaduženja"
++
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+ msgid "Contacts"
+@@ -5388,7 +5376,7 @@ msgstr "Pošta"
+ msgid "Integrate your mailboxes"
+ msgstr "Objedinite vaše sandučiće"
+
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
+@@ -5400,7 +5388,6 @@ msgstr ""
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281
+ #, c-format
+-#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+ msgid ""
+ "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
+ msgstr ""
+@@ -5413,22 +5400,18 @@ msgid "Error parsing response as JSON: "
+ msgstr "Greška obrade odgovora kao JSON:"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'email' in JSON data"
+ msgstr "Nisam našao „email“ u JSON podacima"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'id' in JSON data"
+ msgstr "Nisam našao „id“ u JSON podacima"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321
+-#| msgid "Didn't find email member in JSON data"
+ msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data"
+ msgstr "Nisam našao „emails.account“ u JSON podacima"
+
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1
+-#| msgid "Wants HTML Mail"
+ msgid "Windows Live Mail"
+ msgstr "Pošta Vindouza uživo"
+
+@@ -5440,10 +5423,6 @@ msgstr "Jahu! kalendar"
+ msgid "Yahoo! Mail"
+ msgstr "Jahu! pošta"
+
+-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
+-msgid "Tasks"
+-msgstr "Zaduženja"
+-
+ #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
+ #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
+ #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
+@@ -5500,6 +5479,10 @@ msgstr "Ne preseljavaj korisničke podatke iz prethodnih izdanja Evolucije"
+ msgid "_Dismiss"
+ msgstr "_Zanemari"
+
++#~| msgid "No quota information available for folder '%s'"
++#~ msgid "No host information available"
++#~ msgstr "Nisu dostupni podaci o domaćinu"
++
+ #~ msgid "You may not import keys with this cipher"
+ #~ msgstr "Možda nećete moći da uvezete ključeve sa ovim algoritmom"
+
+diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
+index e4120aa..61fb283 100644
+--- a/po/zh_CN.po
++++ b/po/zh_CN.po
+@@ -21,90 +21,90 @@ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+ "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 12:42+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 10:54+0800\n"
+-"Last-Translator: Luo Lei <luolei@ubuntukylin.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-07-29 04:28+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-29 16:34+0800\n"
++"Last-Translator: Yunqiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+ "Language: zh_CN\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
++"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
+ #, c-format
+ msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+ msgstr "删除文件“%s”失败:%s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
+ #, c-format
+ msgid "Failed to make directory %s: %s"
+ msgstr "创建目录“%s”失败:%s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:396
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
+ msgstr "创建资源“%s”的硬链接失败:%s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:501
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1230
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
+ msgid "No UID in the contact"
+ msgstr "联系人没有 UID"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:828
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
+ #, c-format
+ msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
+ msgstr "增加的联系人有 UID 冲突"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:967
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
+ msgid "Loading..."
+ msgstr "正在载入..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:969
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4425
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4353
+ msgid "Searching..."
+ msgstr "正在搜索..."
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1258
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
+ #, c-format
+ msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+ msgstr "试图修改失去同步的联系人“%s”"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1449
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1532
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6706
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6711
+ #, c-format
+ msgid "Contact '%s' not found"
+ msgstr "未找到联系人“%s”"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1592
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1673
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
+ #, c-format
+ msgid "Query '%s' not supported"
+ msgstr "不支持查询“%s”"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1601
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1682
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
+ #, c-format
+ msgid "Invalid Query '%s'"
+ msgstr "无效的查询:“%s”"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1947
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970
+ msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
+ msgstr "请求删除一个无关的 cursor"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2014
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
+ #, c-format
+ msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
+ msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s"
+
+-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1244
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4320
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:378
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:820
++#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1172
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4248
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
+ #: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
+ #: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
+@@ -119,67 +119,69 @@ msgstr "无法将旧数据库“ %s” 改名为 “%s”:%s"
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3175
+ #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3393
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:575
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:606
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:578
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:609
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:621
+ #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
+ #: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3237
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3410
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3674
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3915
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4103
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4295
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4465
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4634
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4837
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4987
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5181
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5334
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5551
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5705
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5931
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6127
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6490
+-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6704
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:654
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3239
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3412
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3676
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3917
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4107
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4299
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4469
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4638
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4841
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4991
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5185
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5338
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5555
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5709
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5935
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6131
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6494
++#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6708
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4769
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4778
+ #: ../libedataserver/e-client.c:185
+ msgid "Unknown error"
+ msgstr "未知的错误"
+
+ #. Query for new contacts asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:836
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
+ msgid "Querying for updated contacts…"
+ msgstr "查询更新的联系人..."
+
+ #. Run the query asynchronously
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
+ msgid "Querying for updated groups…"
+ msgstr "查询更新的组..."
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1705
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5056
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1268
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4984
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
+ msgid "The backend does not support bulk additions"
+ msgstr "后端不支持批量添加"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1854
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5192
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1370
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5120
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
+ msgid "The backend does not support bulk modifications"
+ msgstr "后端不支持批量修改"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2054
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1462
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
+ msgid "The backend does not support bulk removals"
+ msgstr "后端不支持批量删除"
+
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2180
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
+ msgid "Loading…"
+ msgstr "正在载入..."
+
+ #. System Group: My Contacts
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1618
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
+@@ -188,129 +190,130 @@ msgid "Personal"
+ msgstr "个人"
+
+ #. System Group: Friends
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
+ msgid "Friends"
+ msgstr "朋友"
+
+ #. System Group: Family
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
+ msgid "Family"
+ msgstr "家人"
+
+ #. System Group: Coworkers
+-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624
++#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
+ msgid "Coworkers"
+ msgstr "同事"
+
+ #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
+ #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "未连接。"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:971
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:899
+ msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
+ msgstr "无法使用 v3 或 v2 绑定"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1094
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+ msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1225
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1153
+ msgid "Invalid DN syntax"
+ msgstr "无效 DN 语法"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1241
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4319
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1169
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4247
+ #, c-format
+ msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
+ msgstr "LDAP 错误 0x%x (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1853
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2176
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1781
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2104
+ #, c-format
+ msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
+ msgstr "%s:ldap_first_entry 返回 NULL"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2106
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2234
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2034
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2162
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
+ msgstr "%s:返回了未处理的结果类型 %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2367
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2295
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2422
+ #, c-format
+ msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
+ msgstr "%s:返回了未处理的搜索结果类型 %d"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4268
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4196
+ msgid "Receiving LDAP search results..."
+ msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4447
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4375
+ msgid "Error performing search"
+ msgstr "执行搜索错误"
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4575
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4503
+ #, c-format
+ msgid "Downloading contacts (%d)..."
+ msgstr "正在下载联系人(%d)..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5139
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5067
+ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+ msgstr "正在将联系人添加到 LDAP 服务器..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5214
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5142
+ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+ msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的联系人..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5280
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208
+ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+ msgstr "正在从 LDAP 服务器删除联系人..."
+
+-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5669
++#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5597
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
+ msgstr "无法获取用户“%s”的 DN"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:799
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
+ msgid "Loading Addressbook summary..."
+ msgstr "正在加载地址簿概要..."
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:817
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
+ #, c-format
+ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "webdav 上的 PROPFIND 失败,HTTP 状态码:%d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:836
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
+ msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
+ msgstr "在 webdav PROPFIND 结果中无应答主体"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:878
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
+ #, c-format
+ msgid "Loading Contacts (%d%%)"
+ msgstr "正在加载联系人(%d%%)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1191
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
+ msgid "Cannot transform SoupURI to string"
+ msgstr "无法将 SoupURI 转为字符串"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1301
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
+ #, c-format
+ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "创建资源“%s”失败,HTTP 状态码为: %d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1399
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
+ msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+ msgstr "服务器上的联系人已更改 -> 将不做更改"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1407
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+ msgstr "修改联系人失败,HTTP 状态码:%d (%s)"
+
+-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1483
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
++#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
+ #, c-format
+ msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+ msgstr "DELETE 失败,HTTP 状态码:%d"
+@@ -914,8 +917,8 @@ msgstr "Google Talk 姓名列表"
+ msgid "Twitter Name List"
+ msgstr "Twitter 姓名列表"
+
+-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1635
+-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:881
++#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1654
++#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
+ msgid "Unnamed List"
+ msgstr "未命名的列表"
+
+@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "缓存中没有保存完整的 search_contacts,无法返回电子名
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4292
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4385
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5364
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5369
+ #, c-format
+ msgid "Query contained unsupported elements"
+ msgstr "查询中包含不支持的元素"
+@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
+ msgstr "无法按可能有多个值的字段排序"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6203
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7376
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7381
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
+@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgid ""
+ msgstr "尝试对 cursor 反向步进,但 cursor 已位于联系人列表的开头"
+
+ #: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7384
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
+@@ -1095,20 +1098,20 @@ msgstr ""
+ "无法从包含多于一个地址簿的旧数据库升级联系人数据库。请先删除“folders”表中的一"
+ "条记录。"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5357
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5362
+ #, c-format
+ msgid "Invalid query: %s"
+ msgstr "无效的查询:%s"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5532
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5537
+ msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
+ msgstr "无效的 EbSqlCursor 查询"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7198
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7203
+ msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
+ msgstr "要使用 EbSqlCursor 至少要指定一个排序字段"
+
+-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7216
++#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7221
+ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
+ msgstr "无法按非字符串类型的字段排序"
+
+@@ -1316,31 +1319,35 @@ msgstr "缺少源 UID"
+ msgid "No such source for UID '%s'"
+ msgstr "没有 UID “%s”的源"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:573
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:576
+ #, c-format
+ msgid "Server is unreachable (%s)"
+ msgstr "服务器不可用 (%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:607
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
+ msgstr "无法使用 SSL 连接到服务器:%s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:615
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+ msgstr "返回了意外的 HTTP 状态代码 %d(%s)"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:634
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:637
+ msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
+ msgstr "CalDAV 后端尚未加载"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1073
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1079
+ msgid "Invalid Redirect URL"
+ msgstr "无效的重定向 URL"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2565
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2930
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882
++#, c-format
++msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
++msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”"
++
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2934
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
+@@ -1349,32 +1356,27 @@ msgstr ""
+ "服务器不可用,日历将以只读模式打开。\n"
+ "错误消息:%s"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2885
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
+-msgstr "无法创建本地缓存文件夹“%s”"
+-
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3970
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3968
+ msgid "CalDAV does not support bulk additions"
+ msgstr "CalDAV 不支持批量添加"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4073
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4071
+ msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
+ msgstr "CalDAV 不支持批量修改"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4249
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4247
+ msgid "CalDAV does not support bulk removals"
+ msgstr "CalDAV 不支持批量删除"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4916
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4914
+ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
+ msgstr "日历不支持空闲/繁忙"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4925
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4923
+ msgid "Schedule outbox url not found"
+ msgstr "未找到定时发件箱 url"
+
+-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5022
++#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5020
+ msgid "Unexpected result in schedule-response"
+ msgstr "定时响应的结果异常"
+
+@@ -1401,27 +1403,27 @@ msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。"
+ msgid "Cannot save calendar data"
+ msgstr "无法保存日历数据"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:483
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
+ #, c-format
+ msgid "Malformed URI: %s"
+ msgstr "URI 格式错误:%s"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:574
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
+ #, c-format
+ msgid "Redirected to Invalid URI"
+ msgstr "已重定向到无效 URI"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:617
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Bad file format."
+ msgstr "无效的文件格式。"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:627
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
+ #, c-format
+ msgid "Not a calendar."
+ msgstr "不是日历。"
+
+-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:914
++#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
+ #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
+ msgid "Could not create cache file"
+ msgstr "无法创建缓存文件"
+@@ -2049,94 +2051,94 @@ msgstr "(system-flag)参数无效"
+ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+ msgstr "(user-tag)参数无效"
+
+-#: ../camel/camel-filter-search.c:1044 ../camel/camel-filter-search.c:1053
++#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
+ #, c-format
+ msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+ msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:300
++#: ../camel/camel-folder.c:323
+ #, c-format
+ msgid "Learning new spam message in '%s'"
+ msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+ msgstr[0] "在“%s”中学习新的垃圾邮件"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:340
++#: ../camel/camel-folder.c:363
+ #, c-format
+ msgid "Learning new ham message in '%s'"
+ msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+ msgstr[0] "在“%s”中学习新的有害邮件"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:388
++#: ../camel/camel-folder.c:411
+ #, c-format
+ msgid "Filtering new message in '%s'"
+ msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+ msgstr[0] "在“%s”中过滤新消息"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:988
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
++#: ../camel/camel-folder.c:1011
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
+ msgid "Moving messages"
+ msgstr "移动消息"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:991
++#: ../camel/camel-folder.c:1014
+ msgid "Copying messages"
+ msgstr "复制消息"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:1033
++#: ../camel/camel-folder.c:1056
+ #, c-format
+ msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+ msgstr "文件夹“%s”不支持配额信息"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2847
++#: ../camel/camel-folder.c:2862
+ #, c-format
+ msgid "Expunging folder '%s'"
+ msgstr "正在销毁文件夹“%s”"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:2975
++#: ../camel/camel-folder.c:2990
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving message '%s' in %s"
+ msgstr "正在获取 %2$s 中的消息“%1$s”"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3166
++#: ../camel/camel-folder.c:3181
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+ msgstr "正在获取“%s”的配额信息"
+
+-#: ../camel/camel-folder.c:3466
++#: ../camel/camel-folder.c:3478
+ #, c-format
+ msgid "Refreshing folder '%s'"
+ msgstr "正在刷新文件夹“%s”"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929
++#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a single bool result"
+ msgstr "(%s) 需要一个布尔结果"
+
+ #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:964
++#: ../camel/camel-folder-search.c:976
+ #, c-format
+ msgid "(%s) not allowed inside %s"
+ msgstr "(%s) 不允许在 %s 中使用"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979
++#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires a match type string"
+ msgstr "(%s) 需要一个匹配类型字符串"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1007
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
+ #, c-format
+ msgid "(%s) expects an array result"
+ msgstr "(%s) 需要一个数组结果"
+
+ #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1017
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "(%s) requires the folder set"
+ msgstr "(%s) 需要文件夹集"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1931 ../camel/camel-folder-search.c:2097
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot parse search expression: %s:\n"
+@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr ""
+ "无法解析搜索表达式:%s:\n"
+ "%s"
+
+-#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
++#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error executing search expression: %s:\n"
+@@ -2379,17 +2381,17 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误:%s"
+ msgid "Error copying mail temp file: %s"
+ msgstr "复制邮件临时文件错误:%s"
+
+-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279
++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432
+ #, c-format
+ msgid "No content available"
+ msgstr "没有可用的内容"
+
+-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287
++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440
+ #, c-format
+ msgid "No signature available"
+ msgstr "没有可用的签名"
+
+-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:636
++#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806
+ #, c-format
+ msgid "parse error"
+ msgstr "解析错误"
+@@ -2413,10 +2415,6 @@ msgstr "主机“%s”查找失败,请检查主机名是否存在拼写错误
+ msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
+ msgstr "查找主机“%s”失败:%s"
+
+-#: ../camel/camel-network-service.c:1009
+-msgid "No host information available"
+-msgstr "无可用的主机信息"
+-
+ #: ../camel/camel-offline-folder.c:90
+ msgid "Downloading new messages for offline mode"
+ msgstr "下载新消息以进行离线操作"
+@@ -2680,7 +2678,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
+ msgstr "为协议“%s”注册的 GType 无效"
+
+ #: ../camel/camel-session.c:502
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4629
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:757
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:515
+@@ -2887,49 +2885,44 @@ msgstr "将数据添加到编码器失败"
+ msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
+ msgstr "S/MIME 解密:没有找到加密内容"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:1201
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
+-msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在"
+-
+-#: ../camel/camel-store.c:1244
++#: ../camel/camel-store.c:1232
+ #, c-format
+ msgid "Opening folder '%s'"
+ msgstr "打开文件夹“%s”"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:1471
++#: ../camel/camel-store.c:1523
+ #, c-format
+ msgid "Scanning folders in '%s'"
+ msgstr "扫描“%s”中的文件夹"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:1499 ../camel/camel-store.c:1544
++#: ../camel/camel-store.c:1551 ../camel/camel-store.c:1596
+ #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46
+ msgid "Trash"
+ msgstr "回收站"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:1513 ../camel/camel-store.c:1561
++#: ../camel/camel-store.c:1565 ../camel/camel-store.c:1613
+ #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+ msgid "Junk"
+ msgstr "垃圾"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2162
++#: ../camel/camel-store.c:2214
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
+ msgstr "无法创建文件夹:%s:文件夹已存在"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2169
++#: ../camel/camel-store.c:2221
+ #, c-format
+ msgid "Creating folder '%s'"
+ msgstr "创建文件夹“%s”"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2346 ../camel/camel-vee-store.c:416
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:320
++#: ../camel/camel-store.c:2398 ../camel/camel-vee-store.c:410
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作"
+
+-#: ../camel/camel-store.c:2536 ../camel/camel-vee-store.c:467
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:851
++#: ../camel/camel-store.c:2588 ../camel/camel-vee-store.c:461
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+ msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作"
+@@ -3002,17 +2995,17 @@ msgstr "自动更新源文件夹中的更改(_U)"
+ msgid "Unmatched"
+ msgstr "无匹配"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:442
++#: ../camel/camel-vee-store.c:436
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+ msgstr "无法删除文件夹:%s:没有该文件夹"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:477
++#: ../camel/camel-vee-store.c:471
+ #, c-format
+ msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+ msgstr "无法重命名文件夹:%s:没有该文件夹"
+
+-#: ../camel/camel-vee-store.c:539
++#: ../camel/camel-vee-store.c:533
+ msgid "Enable _Unmatched folder"
+ msgstr "启用不匹配的文件夹(_U)"
+
+@@ -3024,45 +3017,50 @@ msgstr "无法将消息复制到回收站文件夹"
+ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
+ msgstr "无法将消息复制到垃圾邮件文件夹"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:654
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
+ #, c-format
+ msgid "No quota information available for folder '%s'"
+ msgstr "文件夹“%s”配额信息未定义"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:768
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:861
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
+ #, c-format
+ msgid "No destination folder specified"
+ msgstr "目标文件夹未指定"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
+ msgid "Unable to move junk messages"
+ msgstr "无法移动垃圾信息"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:889
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
+ msgid "Unable to move deleted messages"
+ msgstr "无法移动已删除信息"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1115
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:758
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
+ msgid "Apply message _filters to this folder"
+ msgstr "对这个文件夹应用消息过滤器(_F)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1221
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
+ #, c-format
+ msgid "Could not create folder summary for %s"
+ msgstr "无法为 %s 创建文件夹概要"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1230
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
+ #, c-format
+ msgid "Could not create cache for %s: "
+ msgstr "无法为 %s 创建缓存:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1415
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709
+ #, c-format
+ msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
+ msgstr "文件夹“%s”没有可用的 IMAP 邮箱"
+
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
++#, c-format
++msgid "Source stream returned no data"
++msgstr "源流没返回数据"
++
+ #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
+ msgid "Checking for New Mail"
+ msgstr "检查新邮件"
+@@ -3084,23 +3082,33 @@ msgid "_Listen for server change notifications"
+ msgstr "监听服务器变化提醒(_L)"
+
+ #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
++#| msgid "Lost connection to IMAP server"
++msgid "Connection to Server"
++msgstr "到服务器的连接"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++#| msgid "Numbe_r of cached connections to use"
++msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
++msgstr "使用的并发连接的数目(_R)"
++
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+ msgid "Folders"
+ msgstr "文件夹"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
+ msgid "_Show only subscribed folders"
+ msgstr "只显示订阅了的文件夹(_S)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+ msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+ msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间(_V)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
+ msgid "Namespace:"
+ msgstr "命名空间:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
+@@ -3108,311 +3116,297 @@ msgstr "命名空间:"
+ msgid "Options"
+ msgstr "选项"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+ msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
+ msgstr "对所有文件夹中的新消息应用过滤规则(_F)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+ msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+ msgstr "应用过滤规则到此服务器上收件箱中的新消息(_A)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+ msgid "Check new messages for _Junk contents"
+ msgstr "检查新消息的垃圾内容(_J)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+ msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+ msgstr "仅在收件箱中检查垃圾邮件(_B)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
+ msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+ msgstr "自动将远程邮件同步到本地(_Z)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+ msgid "Default IMAP port"
+ msgstr "默认的 IMAP 端口"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+ msgid "IMAP over SSL"
+ msgstr "IMAP (SSL 加密)"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+ msgid "IMAP+"
+ msgstr "IMAP+"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
+ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+ msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:819
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1009
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
+ #, c-format
+ msgid "Not authenticated"
+ msgstr "没有验证"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1763
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1713
+ msgid "Server disconnected"
+ msgstr "服务器断开连接"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2226
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2205
+ msgid "Error writing to cache stream"
+ msgstr "写入缓存流错误"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3596
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3550
+ msgid "Error performing IDLE"
+ msgstr "执行 IDLE 命令出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4490
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4558
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+ msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:%s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4491
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559
+ #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+ msgid "STARTTLS not supported"
+ msgstr "不支持 STARTTLS"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4619
+ #, c-format
+ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
+ msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4618
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4708
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+ msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持 %s 认证"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4648
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4738
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
+ msgid "Cannot authenticate without a username"
+ msgstr "无法进行无用户名的认证"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4657
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4747
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699
+ msgid "Authentication password not available"
+ msgstr "密码认证不可用"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4908
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4983
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5042
+ msgid "Error fetching message"
+ msgstr "取回消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4954
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4961
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5035
+ msgid "Failed to close the tmp stream"
+ msgstr "无法关闭临时流"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4996
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5071
+ msgid "Failed to copy the tmp file"
+ msgstr "无法复制临时文件"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5122
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5212
+ msgid "Error moving messages"
+ msgstr "移动消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5126
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5216
+ msgid "Error copying messages"
+ msgstr "复制消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5285
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438
+ msgid "Error appending message"
+ msgstr "追加消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5479
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5674
+ msgid "Error fetching message headers"
+ msgstr "取回消息头出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5644
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5841
+ msgid "Error retrieving message"
+ msgstr "收取消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5774
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5997
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5975
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6204
+ #, c-format
+ msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
+ msgstr "获取“%s”中新消息的概要信息"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5826
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6027
+ #, c-format
+ msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
+ msgstr "扫描“%s”中更改了的消息"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5878
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6079
+ msgid "Error fetching new messages"
+ msgstr "取回新消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6146
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352
+ msgid "Error refreshing folder"
+ msgstr "刷新文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502
+ msgid "Error expunging message"
+ msgstr "销毁消息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6405
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6430
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6617
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642
+ msgid "Error fetching folders"
+ msgstr "取回文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6722
+ msgid "Error creating folder"
+ msgstr "创建文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6562
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774
+ msgid "Error deleting folder"
+ msgstr "删除文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6629
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6850
+ msgid "Error renaming folder"
+ msgstr "重命名文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6716
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6924
+ msgid "Error subscribing to folder"
+ msgstr "订阅文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6776
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6990
+ msgid "Error unsubscribing from folder"
+ msgstr "取消订阅文件夹出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6832
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052
+ msgid "Error retrieving quota information"
+ msgstr "获取配额信息出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6884
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7104
+ msgid "Search failed"
+ msgstr "搜索失败"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6946
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166
+ msgid "Error performing NOOP"
+ msgstr "执行 NOOP 出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7053
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7273
+ msgid "Error syncing changes"
+ msgstr "同步变更出错"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7340
+-msgid "Lost connection to IMAP server"
+-msgstr "与 IMAP 服务器的连接中断"
+-
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8190
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8258
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
+ msgstr "无法获取消息 ID %s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8191
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8259
+ msgid "No such message available."
+ msgstr "没有该消息。"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8390
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8405
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8466
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8487
+ msgid "Cannot create spool file: "
+ msgstr "无法创建离线文件:"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9110
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9228
+ msgid "IMAP server does not support quotas"
+ msgstr "IMAP 服务器不支持配额"
+
+ #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:207
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:471
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:763
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:769
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:852
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
+ msgid "Inbox"
+ msgstr "收件箱"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:823
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
+ #, c-format
+ msgid "IMAP server %s"
+ msgstr "IMAP 服务器 %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:826
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
+ #, c-format
+ msgid "IMAP service for %s on %s"
+ msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 IMAP 服务"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1035
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+ msgid "Password"
+ msgstr "密码"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1037
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
+ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+ msgstr "该选项将使用纯文本密码连接到 IMAP 服务器。"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1062
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2600
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668
+-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072
+-#, c-format
+-msgid "You must be working online to complete this operation"
+-msgstr "您必须在线工作以便完成该操作"
+-
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1129
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:913
+ #, c-format
+ msgid "No such folder %s"
+ msgstr "没有文件夹 %s"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1524
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1324
+ #, c-format
+ msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
+ msgstr "没有对应文件夹路径“%s”的 IMAP 名字空间"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1673
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1472
+ #, c-format
+ msgid "Retrieving folder list for %s"
+ msgstr "正在获取“%s”的文件夹列表"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2079
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1924
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+ msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”"
+
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:96
+-#, c-format
+-msgid "Source stream returned no data"
+-msgstr "源流没返回数据"
+-
+-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:105
++#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668
++#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1072
+ #, c-format
+-msgid "Source stream unavailable"
+-msgstr "源流不可用"
++msgid "You must be working online to complete this operation"
++msgstr "您必须在线工作以便完成该操作"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
+ #, c-format
+ msgid "~%s (%s)"
+ msgstr "~%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:202
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:211
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
+ #, c-format
+ msgid "mailbox: %s (%s)"
+ msgstr "邮件箱:%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:220
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:497
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
+ msgid "_Index message body data"
+ msgstr "索引消息正文(_I)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:725
++#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot get message %s from folder %s\n"
+@@ -3492,7 +3486,7 @@ msgstr "本地邮件文件 %s"
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:221
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:381
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87
+ #, c-format
+ msgid "Store root %s is not an absolute path"
+@@ -3506,7 +3500,7 @@ msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录"
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+ msgstr "无法获取文件夹:%s:%s"
+@@ -3517,13 +3511,13 @@ msgid "Local stores do not have an inbox"
+ msgstr "本地存储没有收件箱"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:454
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739
+ #, c-format
+ msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
+ msgstr "无法删除文件夹索引文件“%s”:%s"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769
+ #, c-format
+ msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
+ msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s"
+@@ -3533,86 +3527,80 @@ msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s"
+ msgid "Could not rename '%s': %s"
+ msgstr "无法重命名“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:98
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:115
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
+ msgid "No such message"
+ msgstr "没有该消息"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+ #, c-format
+ msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
+ msgstr "无法将消息附加到邮件目录文件夹:%s:"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:271
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
+ msgstr "无法从文件夹 %2$s 获取消息 %1$s:"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:351
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362
+ #, c-format
+ msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
+ msgstr "无法将消息转移到目标文件夹:%s"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:860
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
+ #, c-format
+ msgid "Folder %s already exists"
+ msgstr "文件夹 %s 已经存在"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+ msgstr "无法创建文件夹“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:250
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': %s"
+ msgstr "无法获取文件夹“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
+ #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
+ msgstr "无法获得文件夹“%s”:文件夹不存在。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+ msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是 maildir 目录。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:288
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:440
+-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:565
+-#, c-format
+-msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
+-msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。"
+-
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:352
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:392
+-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:683
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393
++#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
+ #, c-format
+ msgid "Could not delete folder '%s': %s"
+ msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:354
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
+ msgid "not a maildir directory"
+ msgstr "不是 maildir 目录"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:635
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1074
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
+ #, c-format
+@@ -3633,36 +3621,36 @@ msgstr "检查文件夹一致性"
+ msgid "Checking for new messages"
+ msgstr "检查新消息"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:784
++#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
+ msgid "Storing folder"
+ msgstr "存储文件夹"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:185
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open mailbox: %s: "
+ msgstr "无法打开邮件箱:%s:"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262
+ #, c-format
+ msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
+ msgstr "无法将消息附加到邮件箱文件:%s:"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+ msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+ msgstr "文件夹好像已经被不可恢复地破坏了。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+ msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁:%s"
+
+ #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create a folder by this name."
+ msgstr "无法以此名称创建文件夹。"
+@@ -3672,23 +3660,23 @@ msgstr "无法以此名称创建文件夹。"
+ msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
+ msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是普通文件"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+ msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+ msgstr "无法创建文件夹:%s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610
+ msgid "Folder already exists"
+ msgstr "文件夹已经存在"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Could not delete folder '%s':\n"
+@@ -3697,33 +3685,33 @@ msgstr ""
+ "无法删除文件夹“%s”:\n"
+ "%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
+ #, c-format
+ msgid "'%s' is not a regular file."
+ msgstr "“%s”并不是普通文件。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682
+ #, c-format
+ msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
+ msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
+ #, c-format
+ msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
+ msgstr "无法删除文件夹概要文件“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806
+ #, c-format
+ msgid "The new folder name is illegal."
+ msgstr "指定的文件夹名称不合法。"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
+ msgstr "无法重命名“%s”:“%s”:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
+ msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s"
+@@ -3733,73 +3721,73 @@ msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s"
+ msgid "Could not open folder: %s: %s"
+ msgstr "无法打开文件夹:%s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+ msgstr "无法检查文件夹:%s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:840
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
+ #, c-format
+ msgid "Could not open file: %s: %s"
+ msgstr "无法打开文件:%s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:710
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+ msgstr "无法打开临时邮件箱:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:962
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
+ #, c-format
+ msgid "Could not close source folder %s: %s"
+ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:740
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
+ #, c-format
+ msgid "Could not close temporary folder: %s"
+ msgstr "无法关闭临时文件夹:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
+ #, c-format
+ msgid "Could not rename folder: %s"
+ msgstr "无法重命名文件夹:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:854
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
+ #, c-format
+ msgid "Could not store folder: %s"
+ msgstr "无法存储文件夹:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:893
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
+ "it.)"
+ msgstr "MBOX 文件损坏,请修复。(应该有 From 行,但未找到。)"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:903
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1179
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
+ #, c-format
+ msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+ msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1072
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
+ #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
+ #, c-format
+ msgid "Unknown error: %s"
+ msgstr "未知的错误:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1237
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1267
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
+ msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s"
+
+-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1256
++#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
+ #, c-format
+ msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
+ msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s:%s"
+@@ -3920,21 +3908,21 @@ msgstr ""
+ "文件夹可能已损坏,副本已存放在 '%s'"
+
+ #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:588
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
+ #, c-format
+ msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+ msgstr "内部错误:UID 的格式无效:%s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:296
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get message %s: %s"
+ msgstr "无法获取消息 %s:%s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:303
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:622
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
+ #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
+@@ -3948,16 +3936,16 @@ msgstr "无法获取消息 %s:"
+ msgid "Posting failed: %s"
+ msgstr "发送失败:%s"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:501
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
+ msgid "Posting failed: "
+ msgstr "发送失败:"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
+ #, c-format
+ msgid "This message is not currently available"
+ msgstr "该消息目前不可用"
+
+-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:720
++#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722
+ #, c-format
+ msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
+ msgstr "您不能从 NNTP 文件夹复制信息"
+@@ -4674,8 +4662,8 @@ msgstr "(已废弃) 自动代理配置 URL"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:861
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1198
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
+ msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
+ msgstr "Bus 名称消失(客户端终止了?)"
+
+@@ -4685,8 +4673,8 @@ msgstr "客户端无响应"
+
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
+ #: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:855
+-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1192
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
++#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
+ msgid "Client cancelled the operation"
+ msgstr "客户端已取消操作"
+
+@@ -4694,11 +4682,11 @@ msgstr "客户端已取消操作"
+ msgid "Client reports password was rejected"
+ msgstr "客户端报告密码被拒绝"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:568
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539
+ msgid "Add this password to your keyring"
+ msgstr "将该密码添加到您的密钥环"
+
+-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:673
++#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649
+ msgid "Password was incorrect"
+ msgstr "密码错误"
+
+@@ -4707,12 +4695,12 @@ msgstr "密码错误"
+ msgid "%s does not support authentication"
+ msgstr "%s 不支持认证"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:900
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:901
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support creating remote resources"
+ msgstr "%s 不支持创建远程资源"
+
+-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:959
++#: ../libebackend/e-collection-backend.c:960
+ #, c-format
+ msgid "%s does not support deleting remote resources"
+ msgstr "%s 不支持删除远程资源"
+@@ -4727,45 +4715,45 @@ msgstr "散列键“%s”没有对应的后端工厂"
+ msgid "Data source is missing a [%s] group"
+ msgstr "数据源缺少一个 [%s] 组"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1007
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1252
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1022
++#: ../libedataserver/e-source.c:1394
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
+ msgstr "数据源“%s”不支持创建远程资源"
+
+ # collection backend,如何翻译更好?
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1021
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1036
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
+ msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来创建远程资源"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1049
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1365
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1064
++#: ../libedataserver/e-source.c:1507
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
+ msgstr "数据源“%s”不支持删除远程资源"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1063
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1078
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
+ msgstr "数据源“%s”没有合集后端(collection backend)来删除远程资源"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1094
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1461
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1109
++#: ../libedataserver/e-source.c:1603
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1026
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+ msgstr "数据源“%s”不支持 OAuth 2.0 认证"
+
+-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1439
++#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "File must have a '.source' extension"
+ msgstr "文件扩展名必须为“.source”"
+
+ #: ../libebackend/e-source-registry-server.c:531
+-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1878
++#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1957
+ msgid "The user declined to authenticate"
+ msgstr "用户拒绝认证"
+
+@@ -4962,26 +4950,26 @@ msgstr "请输入任务列表“%s”的密码。"
+ msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
+ msgstr "请输入帐号“%s”的密码。"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:669
++#: ../libedataserver/e-source.c:768
+ #, c-format
+ msgid "Source file is missing a [%s] group"
+ msgstr "源文件缺少一个 [%s] 组"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1032
++#: ../libedataserver/e-source.c:1174
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not removable"
+ msgstr "数据源“%s”不是可删除的"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1155
++#: ../libedataserver/e-source.c:1297
+ #, c-format
+ msgid "Data source '%s' is not writable"
+ msgstr "数据源“%s”不是可写的"
+
+-#: ../libedataserver/e-source.c:1768
++#: ../libedataserver/e-source.c:1910
+ msgid "Unnamed"
+ msgstr "未命名"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:486
++#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
+ #, c-format
+ msgid "Signature script must be a local file"
+ msgstr "签名脚本必须为本地文件"
+@@ -4991,28 +4979,28 @@ msgstr "签名脚本必须为本地文件"
+ msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
+ msgstr "数据源“%s”不支持代理查找"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1551
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1555
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
+ "you wish to accept it?"
+ msgstr "地址簿“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1560
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1564
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
+ "wish to accept it?"
+ msgstr "日历“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1569
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1573
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
+ "you wish to accept it?"
+ msgstr "备忘录“%2$s”所使用的主机“%1$s”的 SSL 证书不受信任,您是否想要接受它?"
+
+-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1578
++#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1582
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
+@@ -5203,25 +5191,30 @@ msgstr "无法找到帐号元素"
+ msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+ msgstr "无法在自动发现响应中找到 ASUrl 和 OABUrl"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1240
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+ "from which to obtain an access token for '%s'"
+ msgstr "通过 org.gnome.OnlineAccounts 服务无法找到“%s”对应的帐号并获取访问令牌"
+
+-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1267
++#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
+ #, c-format
+ msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+ msgstr "无法获取“%s”的访问令牌:"
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:191
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
+ #: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
+ msgid "Calendar"
+ msgstr "日历"
+
+-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:260
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:268
++#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
++msgid "Tasks"
++msgstr "任务"
++
++#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:321
+ #: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
+ #: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
+ msgid "Contacts"
+@@ -5320,7 +5313,7 @@ msgstr "邮件"
+ msgid "Integrate your mailboxes"
+ msgstr "集成您的邮箱"
+
+-#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
++#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1007
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
+@@ -5363,10 +5356,6 @@ msgstr "Yahoo! 日历"
+ msgid "Yahoo! Mail"
+ msgstr "Yahoo! 邮箱"
+
+-#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
+-msgid "Tasks"
+-msgstr "任务"
+-
+ #: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
+ #: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
+ #: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
+@@ -5423,6 +5412,18 @@ msgstr "不从先前版本的 Evolution 迁移用户数据"
+ msgid "_Dismiss"
+ msgstr "解除(_D)"
+
++#~ msgid "No host information available"
++#~ msgstr "无可用的主机信息"
++
++#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
++#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”文件夹已存在"
++
++#~ msgid "Source stream unavailable"
++#~ msgstr "源流不可用"
++
++#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
++#~ msgstr "无法创建文件夹“%s”:文件夹已存在。"
++
+ #~ msgid "You may not import keys with this cipher"
+ #~ msgstr "您不能用此密码导入密钥"
+
+@@ -6217,9 +6218,6 @@ msgstr "解除(_D)"
+ #~ msgid "Command:"
+ #~ msgstr "命令:"
+
+-#~ msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+-#~ msgstr "使用的缓存连接的数目(_R)"
+-
+ #~ msgid "Closing tmp stream failed: "
+ #~ msgstr "关闭临时流失败:"
+