summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 02:04:48 +0000
committerSteven Michael Murphy <smurphy@src.gnome.org>2005-04-01 02:04:48 +0000
commit4d00f575f31c31eaa13df654051981de352f896d (patch)
tree047bed47e2386ba2da37c244ffb931eb1fecd31d /po/rw.po
parentce7ddb67e01427f13e2d1ec34b1e87c5b3499dad (diff)
Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po589
1 files changed, 589 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..bf3ba30
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,589 @@
+# translation of zenity to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 19:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:36-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:378
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.\n"
+"# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.\n"
+"# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.\n"
+"# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.\n"
+"# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.\n"
+"# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.\n"
+"# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005."
+
+#: src/about.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "Ikiganiro Bivuye Igikonoshwa Inyandikoporogaramu"
+
+#: src/about.c:412
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr "(C"
+
+#: src/about.c:496
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Written by"
+msgstr "ku"
+
+#: src/about.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Translated by"
+msgstr "ku"
+
+#: src/eggtrayicon.c:118
+msgid "Orientation"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: src/eggtrayicon.c:119
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr "Icyerekezo Bya"
+
+#: src/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr "a Ikiganiro Ubwoko kugirango"
+
+#: src/notification.c:158
+#, fuzzy
+msgid "could not parse command from stdin\n"
+msgstr "OYA Komandi: Bivuye"
+
+#: src/notification.c:230 src/notification.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Zenity notification"
+msgstr "Ikimenyetso"
+
+#: src/tree.c:304
+#, fuzzy
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr "Inkingi Imitwe kugirango Ikiganiro"
+
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "a Gishya Icyinjijwe"
+
+#: src/zenity.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "Byuzuye"
+
+# wizards/source\template\template.src:CorrespondenceMsgError.text
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Ikosa yagaragaye."
+
+#: src/zenity.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "Kuri"
+
+# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_CALENDAR.text
+#: src/zenity.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "Kalindari"
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "Ihitamo"
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.text
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "Aho bigeze"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "a Itariki Bivuye munsi"
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "a IDOSIYE"
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "Bivuye Urutonde"
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "Bivuye Urutonde munsi"
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "Iburira"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "Gishya Umwandiko"
+
+#: src/option.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr "Ikiganiro Umutwe"
+
+#: src/option.c:100
+#, fuzzy
+msgid "TITLE"
+msgstr "Umutwe"
+
+#: src/option.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Set the window icon"
+msgstr "Idirishya Agashushondanga"
+
+#: src/option.c:109
+msgid "ICONPATH"
+msgstr ""
+
+#: src/option.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Set the width"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: src/option.c:118
+#, fuzzy
+msgid "WIDTH"
+msgstr "Ubugari"
+
+#: src/option.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Set the height"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: src/option.c:127
+#, fuzzy
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "Ubuhagarike"
+
+#: src/option.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr "Kalindari Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:150 src/option.c:210 src/option.c:253 src/option.c:277
+#: src/option.c:361 src/option.c:472 src/option.c:524 src/option.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr "Ikiganiro Umwandiko"
+
+#: src/option.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr "Kalindari UMUNSI"
+
+#: src/option.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr "Kalindari Ukwezi"
+
+#: src/option.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr "Kalindari Umwaka"
+
+#: src/option.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr "Imiterere kugirango Itariki"
+
+#: src/option.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Set the entry text"
+msgstr "Icyinjijwe Umwandiko"
+
+#: src/option.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr "Icyinjijwe Umwandiko"
+
+#: src/option.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Display error dialog"
+msgstr "Ikosa Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Display info dialog"
+msgstr "Ibisobanuro Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr "IDOSIYE Ihitamo Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Set the filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye:"
+
+#: src/option.c:302 src/option.c:549
+#, fuzzy
+msgid "FILENAME"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
+
+#: src/option.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr "Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
+
+#: src/option.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Activate directory-only selection"
+msgstr "bushyinguro Ihitamo"
+
+#: src/option.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Activate save mode"
+msgstr "Kubika Ubwoko"
+
+#: src/option.c:337 src/option.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Set output separator character"
+msgstr "Ibisohoka Mutandukanya Inyuguti"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Delimiter.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Delimiter.text
+#: src/option.c:338 src/option.c:398
+#, fuzzy
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr "Mutandukanya"
+
+#: src/option.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Display list dialog"
+msgstr "Urutonde Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Set the column header"
+msgstr "Inkingi Umutwempangano"
+
+#: src/option.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr "Kugenzura... kugirango Itangira Inkingi"
+
+#: src/option.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr "Utubuto kugirango Itangira Inkingi"
+
+#: src/option.c:406 src/option.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr "Amahinduka Kuri Umwandiko"
+
+#: src/option.c:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr "a Inkingi ni 1. Kuri Gucapa Byose Inkingi"
+
+#: src/option.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Display notification"
+msgstr "Ikimenyetso"
+
+#: src/option.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Set the notification text"
+msgstr "Ikimenyetso Umwandiko"
+
+#: src/option.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Listen for commands on stdin"
+msgstr "kugirango Amabwiriza ku"
+
+#: src/option.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr "Aho bigeze Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr "Ijanisha"
+
+#: src/option.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr "Aho bigeze"
+
+#: src/option.c:500
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr "Ikiganiro Ryari: 100"
+
+#: src/option.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Display question dialog"
+msgstr "Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr "Umwandiko Ibisobanuro Ikiganiro"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text
+#: src/option.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
+
+#: src/option.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr "Iburira Ikiganiro"
+
+#: src/option.c:596
+msgid "About zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/option.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Print version"
+msgstr "Verisiyo"
+
+# svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.text
+#: src/option.c:1190
+msgid "General options"
+msgstr "Amahitamo rusange"
+
+#: src/option.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Show general options"
+msgstr "Rusange Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "Calendar options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Show calendar options"
+msgstr "Kalindari Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Text entry options"
+msgstr "Icyinjijwe Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Show text entry options"
+msgstr "Umwandiko Icyinjijwe Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "Error options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "Show error options"
+msgstr "Ikosa Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Info options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Show info options"
+msgstr "Ibisobanuro Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "File selection options"
+msgstr "Idosiye Ihitamo Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1241
+#, fuzzy
+msgid "Show file selection options"
+msgstr "IDOSIYE Ihitamo Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "List options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show list options"
+msgstr "Urutonde Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "Notification icon options"
+msgstr "Agashushondanga Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1261
+#, fuzzy
+msgid "Show notification icon options"
+msgstr "Ikimenyetso Agashushondanga Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Progress options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1271
+#, fuzzy
+msgid "Show progress options"
+msgstr "Aho bigeze Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Question options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Show question options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Warning options"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Show warning options"
+msgstr "Iburira Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "Text information options"
+msgstr "Ibisobanuro Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1301
+#, fuzzy
+msgid "Show text information options"
+msgstr "Umwandiko Ibisobanuro Amahitamo"
+
+# starmath/source\smres.src:RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.text
+#: src/option.c:1310
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Amahitamo anyuranye"
+
+#: src/option.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "Show miscellaneous options"
+msgstr "Binyuranye Amahitamo"
+
+#: src/option.c:1334
+msgid "Syntax error\n"
+msgstr ""
+
+#: src/option.c:1338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr "--%sni OYA kugirango iyi"
+
+#: src/option.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr "Cyangwa Birenzeho Ikiganiro Amahitamo"