summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-09 20:12:46 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-09 20:12:46 +0200
commitf2fd8b36f4a932f50770c84d769297bcfc1c1483 (patch)
tree1b873e9bb268d63ef3f935add442772bc93325c0 /locale/cs
parent2566895d937282e747afa25cce5d7a3d07f87b73 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
* fixes several po -> mo issues in 'cs' and 'ka' also reported at https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=25120 * removed some unneeded leading spaces in 'cs'
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r--locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po134
1 files changed, 66 insertions, 68 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 301bd40ce..e5baa2ff5 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:36:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 18:08:09+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3385,19 +3385,19 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"Gratulujeme, %1$s! A Vítejte v %%%%site.name%%%%. Odtud možná budete "
-"chtít ... \n"
+"chtít ...\n"
"\n"
-" * Jít na [profil](%2$s) a poslat první zprávu. \n"
-" * Přidat [Jabber / GTalk adresu](%%%%action.imsetting %%%%) abyste mohli "
-"zasílat oznámení prostřednictvím okamžitých zpráv (IM). \n"
-" * [Hledat lidi](%%%%action.peoplesearch%%%%), které znáte, nebo kteří "
-"sdílejí vaše zájmy. \n"
-" * Aktualizací [nastavení profilu](%%%%action.profilesettings%%%%) o vás "
-"více říci ostatním. \n"
-" * Pročíst si [online nápovědu](%%%%doc.help%%%%) pro objevení funkcí které "
-"jste možná přehlédli. \n"
+"* Jít na [profil](%2$s) a poslat první zprávu.\n"
+"* Přidat [Jabber / GTalk adresu](%%%%action.imsetting %%%%) abyste mohli "
+"zasílat oznámení prostřednictvím okamžitých zpráv (IM).\n"
+"* [Hledat lidi](%%%%action.peoplesearch%%%%), které znáte, nebo kteří "
+"sdílejí vaše zájmy.\n"
+"* Aktualizací [nastavení profilu](%%%%action.profilesettings%%%%) o vás více "
+"říci ostatním.\n"
+"* Pročíst si [online nápovědu](%%%%doc.help%%%%) pro objevení funkcí které "
+"jste možná přehlédli.\n"
"\n"
-" Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít."
+"Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít."
#: actions/register.php:607
msgid ""
@@ -5902,45 +5902,44 @@ msgid ""
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-"Příkazy: \n"
-" on - zapnout oznámení \n"
-" off - vypnout oznámení \n"
-" help - zobrazí tuto nápovědu \n"
-" follow <nickname> - Přihlásit se k uživatel \n"
-" groups - seznam skupin, ke kterým jste připojen\n"
-" subscriptions - seznam lidí, které sledujete \n"
-" subscribers - seznam osob, které vás sledují \n"
-" leave <přezdívka> - Odhlásit se od uživatele \n"
-" d <přezdívka> <text> - Přímá zpráva uživateli \n"
-" get <přezdívka> - Dostanete poslední upozornění od uživatele \n"
-" whois <přezdívka> - Získat informace o profilu uživatele \n"
-" lose <přezdívka> - Donutit uživatele přestat vás sledovat \n"
-" fav <přezdívka> - Přidejte uživatelovo poslední oznámení jako 'Oblíbené' \n"
-" fav #<notice_id> - Přidat upozornění s daným id jako 'Oblíbené' \n"
-" repeat #<notice_id> - Opakovat oznámení s daným id \n"
-" repeat <přezdívka> - Opakovat poslední oznámení od uživatele \n"
-" reply #<notice_id> - Odpověď na oznámení s daným id \n"
-" reply <přezdívka> - Odpověď na poslední oznámení od uživatele \n"
-" join <skupina> - Připojit se ke skupině \n"
-" login - Získat odkaz pro přihlášení k webovému rozhraní \n"
-" drop <skupina> - Opustit skupinu \n"
-" stats - získejte Vaše statistiky \n"
-" stop - stejné jako 'off' \n"
-" quit - stejné jako 'off' \n"
-" sub <přezdívka> - Stejné jako 'follow' \n"
-" unsub <přezdívka> - Stejné jako 'leave' \n"
-" last <přezdívka> - Stejné jako 'get' \n"
-" on <přezdívka> - Dosud neimplementován. \n"
-" off <přezdívka> - Dosud neimplementován. \n"
-" nudge <přezdívka> - Připomenout uživateli aby něco poslal. \n"
-" invite <telefonní číslo> - Dosud neimplementován. \n"
-" track <word> - Dosud neimplementován. \n"
-" untrack <word> -Dosud neimplementován. \n"
-" track off - Dosud neimplementován. \n"
-" untrack all - Dosud neimplementován. \n"
-" tracks - Dosud neimplementován. \n"
-" tracking - Dosud neimplementován. \n"
-" "
+"Příkazy:\n"
+"on - zapnout oznámení\n"
+"off - vypnout oznámení\n"
+"help - zobrazí tuto nápovědu\n"
+"follow <nickname> - Přihlásit se k uživatel\n"
+"groups - seznam skupin, ke kterým jste připojen\n"
+"subscriptions - seznam lidí, které sledujete\n"
+"subscribers - seznam osob, které vás sledují\n"
+"leave <přezdívka> - Odhlásit se od uživatele\n"
+"d <přezdívka> <text> - Přímá zpráva uživateli\n"
+"get <přezdívka> - Dostanete poslední upozornění od uživatele\n"
+"whois <přezdívka> - Získat informace o profilu uživatele\n"
+"lose <přezdívka> - Donutit uživatele přestat vás sledovat\n"
+"fav <přezdívka> - Přidejte uživatelovo poslední oznámení jako 'Oblíbené'\n"
+"fav #<notice_id> - Přidat upozornění s daným id jako 'Oblíbené'\n"
+"repeat #<notice_id> - Opakovat oznámení s daným id\n"
+"repeat <přezdívka> - Opakovat poslední oznámení od uživatele\n"
+"reply #<notice_id> - Odpověď na oznámení s daným id\n"
+"reply <přezdívka> - Odpověď na poslední oznámení od uživatele\n"
+"join <skupina> - Připojit se ke skupině\n"
+"login - Získat odkaz pro přihlášení k webovému rozhraní\n"
+"drop <skupina> - Opustit skupinu\n"
+"stats - získejte Vaše statistiky\n"
+"stop - stejné jako 'off'\n"
+"quit - stejné jako 'off'\n"
+"sub <přezdívka> - Stejné jako 'follow'\n"
+"unsub <přezdívka> - Stejné jako 'leave'\n"
+"last <přezdívka> - Stejné jako 'get'\n"
+"on <přezdívka> - Dosud neimplementován.\n"
+"off <přezdívka> - Dosud neimplementován.\n"
+"nudge <přezdívka> - Připomenout uživateli aby něco poslal.\n"
+"invite <telefonní číslo> - Dosud neimplementován.\n"
+"track <word> - Dosud neimplementován.\n"
+"untrack <word> -Dosud neimplementován.\n"
+"track off - Dosud neimplementován.\n"
+"untrack all - Dosud neimplementován.\n"
+"tracks - Dosud neimplementován.\n"
+"tracking - Dosud neimplementován.\n"
#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
@@ -6218,20 +6217,19 @@ msgid ""
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Ahoj,% s. \n"
+"Ahoj,% s.\n"
"\n"
-" Někdo právě vložil tuto e-mailovou adresu na %s. \n"
+"Někdo právě vložil tuto e-mailovou adresu na %s.\n"
"\n"
-" Pokud jsi to byl ty, a chceš potvrdit své zadání, použij níže uvedenou "
+"Pokud jsi to byl ty, a chceš potvrdit své zadání, použij níže uvedenou "
"adresu:\n"
"\n"
-" %s\n"
+"%s\n"
"\n"
-" Pokud ne, tak tuto zprávu ignoruj. \n"
+"Pokud ne, tak tuto zprávu ignoruj.\n"
"\n"
-" Díky za tvůj čas, \n"
-" %s\n"
-" "
+"Díky za tvůj čas,\n"
+"%s\n"
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:243
@@ -6384,20 +6382,20 @@ msgid ""
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-"%1$s (%2$s) vám poslal soukromou zprávu: \n"
+"%1$s (%2$s) vám poslal soukromou zprávu:\n"
"\n"
-" -------------------------------------------------- ---- \n"
-"%3$s \n"
-" -------------------------------------------------- ---- \n"
+"-------------------------------------------------- ----\n"
+"%3$s\n"
+"-------------------------------------------------- ----\n"
"\n"
-" Můžete odpovědět zde: \n"
+"Můžete odpovědět zde:\n"
"\n"
-" %4$s \n"
+"%4$s\n"
"\n"
-" Neodpovídejte na tento e-mail, nedostane se k nim. \n"
+"Neodpovídejte na tento e-mail, nedostane se k nim.\n"
"\n"
-" S pozdravem \n"
-" %5$s \n"
+"S pozdravem\n"
+"%5$s\n"
#. TRANS: Subject for favorite notification email
#: lib/mail.php:589