summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po')
-rw-r--r--_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po1486
1 files changed, 0 insertions, 1486 deletions
diff --git a/_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po b/_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po
deleted file mode 100644
index 59a449b67..000000000
--- a/_darcs/pristine/locale/he_IL/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ /dev/null
@@ -1,1486 +0,0 @@
-# Hebrew translation for Laconica
-# תרגום לעברית של לאקוניה
-# Copyright (C) 2008 COPYRIGHT HOLDER
-# כל הזכויות שמורות, 2008
-# This file is distributed under the same license as the Laconica package.
-# קובץ זה מופץ תחת רשיון זהה לזה של החבילה לאקוניקה
-# Hezy Amiel חזי עמיאל <open@hezyamiel.com>, 2008.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 23:59 GMT+3\n"
-"Last-Translator: Hezy Amiel <open@hezyamiel.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone "
-"number."
-msgstr "מלבד מידע פרטי זה: סיסמה, כתובת דוא"ל, כתובת מסרים מידיים, מספר טלפון."
-
-#: ../actions/subscribe.php:84
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
-
-#: ../actions/subscribe.php:86
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
-msgstr ""
-"%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n"
-"\n"
-"\t%3$s\n שלך,\n %4$s.\n"
-
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
-
-#: ../actions/publicrss.php:60
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "רצף ציבורי ב-%s"
-
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s וחברים"
-
-#: ../lib/util.php:233
-#, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr ""
-"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי "
-"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-
-#: ../lib/util.php:235
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
-
-#: ../lib/util.php:250
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "תנו קרדיט מלא לכותבים בשמם המלא או בכינויים."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: ../actions/register.php:176
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
-
-#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "לפחות 6 אותיות"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:165
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
-
-#: ../actions/imsettings.php:188
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve "
-"%s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים "
-"שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים מידיים אליך."
-
-#: ../lib/util.php:296
-msgid "About"
-msgstr "אודות"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:118
-msgid "Accept"
-msgstr "קבל"
-
-#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57
-msgid "Add"
-msgstr "הוסף"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "הוסף OpenID"
-
-#: ../actions/imsettings.php:39
-msgid "Address"
-msgstr "כתבות"
-
-#: ../actions/showstream.php:254
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "כל המנויים"
-
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "כל העדכונים עבור %s"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28
-msgid "Already logged in."
-msgstr "כבר מחובר."
-
-#: ../actions/subscribe.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "כבר מנוי!"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:76
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "אשר מנוי"
-
-#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
-
-#: ../actions/avatar.php:32
-msgid "Avatar"
-msgstr "תמונה"
-
-#: ../actions/avatar.php:113
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "התמונה עודכנה."
-
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון "
-"ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
-
-#: ../lib/util.php:1136
-msgid "Before »"
-msgstr "לפני >>"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52
-msgid "Bio"
-msgstr "ביוגרפיה"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
-
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
-
-#: ../actions/imsettings.php:59
-msgid "Cancel"
-msgstr "בטל"
-
-#: ../lib/openid.php:121
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "לא ניתן להפעיל את אובייקט הלקוח של OpenID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:154
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
-
-#: ../actions/password.php:45
-msgid "Change"
-msgstr "שנה"
-
-#: ../actions/password.php:32
-msgid "Change password"
-msgstr "שנה סיסמה"
-
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166
-#: ../actions/register.php:179
-msgid "Confirm"
-msgstr "אשר"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "אשר כתובת"
-
-#: ../actions/imsettings.php:213
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "האישור בוטל."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "קוד האישור לא נמצא."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-msgid "Connect"
-msgstr "התחבר"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "התחבר לחשבון קיים"
-
-#: ../lib/util.php:304
-msgid "Contact"
-msgstr "צור קשר"
-
-#: ../lib/openid.php:178
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:160
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:161
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:154
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "שמירת מידע הפרופיל החדש נכשלה"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:146
-msgid "Couldn't confirm email."
-msgstr "נכשל אישור הדוא"ל."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
-
-#: ../actions/subscribe.php:59
-msgid "Couldn't create subscription."
-msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "מחיקת אישור הדוא"ל נכשלה."
-
-#: ../actions/unsubscribe.php:56
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:125
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
-
-#: ../actions/imsettings.php:178
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:175
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129
-#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "צור משתמש חדש עם הכינוי הזה."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-msgid "Create new account"
-msgstr "צור חשבון חדש"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "יצירת חשבון חדש עבור OpenID שכבר משוייך למשתמש."
-
-#: ../actions/imsettings.php:45
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
-
-#: ../actions/showstream.php:337
-msgid "Currently"
-msgstr "כרגע"
-
-#: ../lib/util.php:893
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
-
-#: ../actions/register.php:181
-msgid "Email"
-msgstr "דוא"ל"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-msgid "Email address"
-msgstr "כתובת דוא"ל"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "כתובת דוא"ל זו כבר קיימת."
-
-#: ../lib/mail.php:82
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "אישור כתובת הדוא"ל"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:176
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "הכנס כינוי או כתובת דוא"ל."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:136
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "שגיאה באישור האסימון"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:282
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "שגיאה בקישור המשתמש ל-OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "שגיאת חיבור משתמש."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
-
-#: ../actions/postnotice.php:88
-msgid "Error inserting notice"
-msgstr "שגיאה בהכנסת ההודאה"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:201
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:139
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל מרוחק"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "שגיאה בשמירת הפרופיל."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
-
-#: ../actions/password.php:80
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
-
-#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69
-#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73
-msgid "Error setting user."
-msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "שגיאה בעידכון הפרופיל"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:79
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "שגיאה באישור הקוד."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "כינוי זה כבר קיים"
-
-#: ../lib/util.php:298
-msgid "FAQ"
-msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
-
-#: ../actions/avatar.php:115
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "עדכון התמונה נכשל."
-
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "הזנות החברים של %s"
-
-#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "הזנת התגובות ל-%s"
-
-#: ../actions/login.php:118
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44
-msgid "Full name"
-msgstr "שם מלא"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
-
-#: ../lib/util.php:279
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
-#: ../lib/util.php:274
-msgid "Home"
-msgstr "בית"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49
-msgid "Homepage"
-msgstr "אתר בית"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:87
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
-
-#: ../actions/imsettings.php:61
-msgid "IM Address"
-msgstr "כתובת מסרים מידיים"
-
-#: ../actions/imsettings.php:33
-msgid "IM Settings"
-msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"אם יש לך כבר חשבון, התחבר עם שם המשתמש "
-"והסיסמה שלך וקשר אותו אל ה-OpenID שלך."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"אם אתה רוצה להוסיף OpenID לחשבון שלך, הכנס "
-"אותו לתיבה שלמטה ולחץ \"הוסף\""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:122
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"אם שכחת או איבדת את סיסמתך, תוכל לקבל חדשה "
-"שתישלח אליך לכתובת הדוא"ל הרשומה בחשבונך."
-
-#: ../actions/password.php:69
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
-
-#: ../actions/login.php:63
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr "הוראות לשיחזור הסיסמה שלך נשלחו לכתובת הדוא"ל הרשומה בחשבונך."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:113
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "כתובת התמונה '%s' אינה חוקית"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:97
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:81
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "כתובת הרשיון '%s' איה חוקית"
-
-#: ../actions/postnotice.php:61
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
-
-#: ../actions/postnotice.php:67
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "כתובת לא חוקית"
-
-#: ../actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "כתובת לא חוקית"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "כתובת הפרופיל '%s' לא חוקית."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "השרת החזיר כתובת פרופיל לא חוקית"
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-msgid "Invalid size."
-msgstr "גודל לא חוקי."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68
-#: ../actions/register.php:84
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
-
-#: ../lib/util.php:237
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version "
-"%s, available under the [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג "
-"[](http://laconi.caלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %s, "
-"המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
-
-#: ../actions/imsettings.php:164
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
-
-#: ../actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף "
-"את %s אל רשימת החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:55
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
-
-#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286
-msgid "Login"
-msgstr "היכנס"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "התחבר לחשבון [OpenID](%%doc.openid%%). "
-
-#: ../actions/login.php:122
-#, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? "
-"[Register](%%action.register%%) a new account, or try "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr ""
-"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין "
-"אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action.register%%) לחשבון "
-
-#: ../lib/util.php:284
-msgid "Logout"
-msgstr "צא"
-
-#: ../actions/login.php:106
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
-
-#: ../actions/showstream.php:281
-msgid "Member since"
-msgstr "חבר מאז"
-
-#: ../actions/userrss.php:70
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-msgid "New nickname"
-msgstr "כינוי חדש"
-
-#: ../actions/newnotice.php:100
-msgid "New notice"
-msgstr "הודעה חדשה"
-
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "New password"
-msgstr "סיסמה חדשה"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:275
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:175
-msgid "Nickname"
-msgstr "כינוי"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99
-#: ../actions/register.php:59
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80
-#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "כינוי זה אסור."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:147
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "כינוי או דוא"ל"
-
-#: ../actions/imsettings.php:147
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:128
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "לא התבקש אישור!"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "אין קוד אישור."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49
-msgid "No content!"
-msgstr "אין תוכן!"
-
-#: ../actions/userbyid.php:27
-msgid "No id."
-msgstr "אין זיהוי."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "השרת הרחוק לא מספק כינוי"
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-msgid "No nickname."
-msgstr "אין כינוי"
-
-#: ../actions/imsettings.php:197
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:189
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "למשתמש זה אין דוא"ל רשום."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:48
-msgid "No request found!"
-msgstr "לא נמצאה בקשה!"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-msgid "No results"
-msgstr "אין תוצאות"
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-msgid "No size."
-msgstr "אין גודל."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "אין OpenID כזה."
-
-#: ../actions/doc.php:29
-msgid "No such document."
-msgstr "אין מסמך כזה."
-
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65
-msgid "No such notice."
-msgstr "אין הודעה כזו."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
-
-#: ../actions/postnotice.php:56
-msgid "No such subscription"
-msgstr "אין מנוי כזה"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36
-#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43
-#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53
-msgid "No such user."
-msgstr "אין משתמש כזה."
-
-#: ../lib/gallery.php:76
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "אין את מי להציג!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "זהו לא קוד אישור."
-
-#: ../actions/imsettings.php:158
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
-
-#: ../lib/openid.php:131
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "כתובת דוא"ל לא חוקית."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "שם משתמש לא חוקי."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:118
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:111
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-
-#: ../actions/avatar.php:95
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-msgid "Not authorized."
-msgstr "לא מורשה."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27
-#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27
-msgid "Not logged in."
-msgstr "לא מחובר."
-
-#: ../actions/unsubscribe.php:43
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "לא מנוי!"
-
-#: ../actions/showstream.php:82
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "הזנת הודעות של %s"
-
-#: ../actions/shownotice.php:39
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "להודעה אין פרופיל"
-
-#: ../actions/showstream.php:297
-msgid "Notices"
-msgstr "הודעות"
-
-#: ../actions/password.php:39
-msgid "Old password"
-msgstr "סיסמה ישנה"
-
-#: ../lib/util.php:288
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "הגדרת חשבון OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "הגשה אוטומטית של OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "כניסת OpenId"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "כתובת ה-OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "אישור ה-OpenID בוטל."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "אישור ה-OpenID נכשל: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "כשל OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID הוסר."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "הגדרות OpenID"
-
-#: ../actions/avatar.php:84
-msgid "Partial upload."
-msgstr "העלאה חלקית."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98
-#: ../actions/register.php:177
-msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:249
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:245
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
-
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274
-msgid "Password saved."
-msgstr "הסיסמה נשמרה."
-
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-msgid "People search"
-msgstr "חיפוש סיסמה"
-
-#: ../lib/stream.php:44
-msgid "Personal"
-msgstr "אישי"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם "
-"כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה להירשם, לחץ \"בטל\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:74
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
-
-#: ../actions/imsettings.php:68
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#: ../actions/imsettings.php:135
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "העדפות נשמרו."
-
-#: ../lib/util.php:300
-msgid "Privacy"
-msgstr "פרטיות"
-
-#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
-
-#: ../lib/stream.php:54
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופיל"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-msgid "Profile URL"
-msgstr "כתובת הפרופיל"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-msgid "Profile settings"
-msgstr "הגדרות הפרופיל"
-
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "פרופיל לא מוכר"
-
-#: ../lib/util.php:276
-msgid "Public"
-msgstr "ציבורי"
-
-#: ../actions/public.php:54
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "הזנת זרם הציבורי"
-
-#: ../actions/public.php:33
-msgid "Public timeline"
-msgstr "קו זמן ציבורי"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:151
-msgid "Recover"
-msgstr "שיחזור"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:141
-msgid "Recover password"
-msgstr "סיסמת שיחזור"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
-
-#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287
-msgid "Register"
-msgstr "הירשם"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-msgid "Reject"
-msgstr "דחה"
-
-#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183
-msgid "Remember me"
-msgstr "זכור אותי"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:69
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "הרשמה מרוחקת"
-
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "הסר OpenID"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"הסרת ה-OpenID היחיד שלך תגרום לכך שלא תוכל "
-"להתחבר למערכת. אם אתה צריך להסיר אותו, לפני כן הוסף OpenID אחר."
-
-#: ../lib/stream.php:49
-msgid "Replies"
-msgstr "תגובות"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "תגובת עבור %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:168
-msgid "Reset"
-msgstr "איפוס"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:158
-msgid "Reset password"
-msgstr "איפוס סיסמה"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180
-msgid "Same as password above"
-msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
-
-#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
-
-#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "הזנת זרם החיפושים"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת "
-"רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי "
-"עניין. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
-
-#: ../lib/util.php:982
-msgid "Send"
-msgstr "שלח"
-
-#: ../actions/imsettings.php:71
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
-
-#: ../lib/util.php:282
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:183
-msgid "Settings saved."
-msgstr "ההגדרות נשמרו."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "למישהו כבר יש את ה-OpenID הזה."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "קרה משהו מוזר."
-
-#: ../lib/util.php:302
-msgid "Source"
-msgstr "מקור"
-
-#: ../actions/showstream.php:277
-msgid "Statistics"
-msgstr "סטטיסטיקה"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "OpenID מאוכסן לא נמצא."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172
-#: ../actions/showstream.php:181
-msgid "Subscribe"
-msgstr "הירשם כמנוי"
-
-#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27
-msgid "Subscribers"
-msgstr "מנויים"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:309
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "ההרשמה אושרה"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:319
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "ההרשמה נדחתה"
-
-#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "הרשמות"
-
-#: ../actions/avatar.php:87
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-msgid "Text search"
-msgstr "חיפוש טקסט"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "ה-OpenID הזה אינו שייך לך."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
-
-#: ../actions/avatar.php:80
-msgid "That file is too big."
-msgstr "קובץ זה גדול מידי."
-
-#: ../actions/imsettings.php:161
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
-
-#: ../actions/imsettings.php:224
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
-
-#: ../actions/imsettings.php:201
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
-
-#: ../actions/newnotice.php:52
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:86
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
-
-#: ../actions/imsettings.php:241
-msgid "The address was removed."
-msgstr "הכתובת הוסרה."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:311
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן "
-"לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:321
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. "
-"בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים דחיית מנוי."
-
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:87
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
-
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"טופס אמור לשלוח את עצמו אוטומטית. אם לא, "
-"לחץ על הכפתור "שלח" כדי לעבור לספק ה-OpenID שלך."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"זו ההתחברות הראשונה שלך אל %s לכן עליך "
-"להתחבר לחשבון מקומי של OpenID. אתה יכול ליצור חשבון חדש, או להתחבר לחשבון קיים, אם יש לך."
-
-#: ../lib/util.php:147
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or "
-"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an "
-"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter "
-"your profile URL below."
-msgstr ""
-"כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס "
-"למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action.register%%) "
-"לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת "
-"מיקרובלוג תואמת](%%doc.openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
-
-#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:237
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
-
-#: ../lib/util.php:245
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"אם לא פורט אחרת, כל הזכויות על התוכן של אתר "
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:193
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "בטל מנוי"
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "גירסה לא נתמכת של OMB"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
-
-#: ../actions/avatar.php:68
-msgid "Upload"
-msgstr "ההעלה"
-
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"העלה תמונת משתמש כאן. לאחר העלאת התמונה לא "
-"תוכל לערוך אותה, לכן וודא שהיא ריבועית "
-"(פחות או יותר). כמו כן, התמונה תפורסם תחת רשיון השימוש של האתר. השתמש בתמונה ששייכת לך ושאתה מוכן לשתף. "
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
-msgid "User has no profile."
-msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-msgid "User nickname"
-msgstr "כינוי משתמש"
-
-#: ../lib/util.php:969
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "מה המצב %s?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
-
-#: ../actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:122
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "גודל התמונה של: '%s' לא מתאים."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "כבר יש לך את ה-OpenID הזה!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "אפשר לשנות את הסיסמה כאן. בחר סיסמה טובה!"
-
-#: ../actions/register.php:164
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "ניתן ליצור חשבון חדש ולהתחיל לפרסם הודעות."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr "הסיר OpenID מחשבונך על ידי לחיצה על הכפתור המסומן \"הסר\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant "
-"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant "
-"messages](%%doc.im%%) הגדר את כתובתך והעדפותיך למטה."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about "
-"you."
-msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:62
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:134
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "זוהית. הכנס סיסמה חדשה למטה."
-
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "כתובת ה-OpenID שלך"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "כינויך על שרת זה, או כתובת הדוא"ל הרשומה שלך."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"מאפשר לך להיכנס להרבה אתרים בעזרת חשבון "
-"משתמש אחד. נהל את שיוך ה-OpenID מכאן. [OpenID](%%doc.openid%%)"
-
-#: ../lib/util.php:814
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "לפני מספר שניות"
-
-#: ../lib/util.php:826
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "לפני כ-%d ימים"
-
-#: ../lib/util.php:822
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "לפני כ-%d שעות"
-
-#: ../lib/util.php:818
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "לפני כ-%d דקות"
-
-#: ../lib/util.php:830
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "לפני כ-%d חודשים"
-
-#: ../lib/util.php:824
-msgid "about a day ago"
-msgstr "לפני כיום"
-
-#: ../lib/util.php:816
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "לפני כדקה"
-
-#: ../lib/util.php:828
-msgid "about a month ago"
-msgstr "לפני כחודש"
-
-#: ../lib/util.php:832
-msgid "about a year ago"
-msgstr "לפני כשנה"
-
-#: ../lib/util.php:820
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "לפני כשעה"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383
-#: ../lib/stream.php:101
-msgid "in reply to..."
-msgstr "בתגובה ל..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390
-#: ../lib/stream.php:108
-msgid "reply"
-msgstr "הגב"
-
-#: ../actions/password.php:44
-msgid "same as password above"
-msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
-
-#: ../lib/util.php:1127
-msgid "« After"
-msgstr "<< אחרי"