summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndré Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu>2016-09-22 00:33:51 -0300
committerAndré Fabian Silva Delgado <emulatorman@parabola.nu>2016-09-22 00:33:51 -0300
commit7bb9382b44e27be8d77c58a099ebac9732c07084 (patch)
tree7abe94642f379182329045a53c33b4507da55ebf
parent0a1cb6ba7ab27b48c9510caea9368a2a2570c7b3 (diff)
add proof-reading made by brandons for eo
-rw-r--r--comics/gnu-and-bola/iot/eo.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/comics/gnu-and-bola/iot/eo.po b/comics/gnu-and-bola/iot/eo.po
index b68d647..2f16571 100644
--- a/comics/gnu-and-bola/iot/eo.po
+++ b/comics/gnu-and-bola/iot/eo.po
@@ -6,26 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Nicolas Maia <nicolasmaia@tutanota.com>\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 20:30-0300\n"
+"Last-Translator: Brandon Schoech <bms@mm.st>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 15:43-0700\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: Esperanto <dev@lists.parabola.nu>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
msgid "HAPPY BATHTUB"
msgstr "FELIĈA BANUJO"
msgid "YOU'RE WATCHED SO YOU CAN HAVE A HAPPY BATH"
-msgstr "NI GVATAS VIN, PRO KE VI SPERTU FELIĈAN BANON"
+msgstr "NI GVATAS VIN, POR KE VI SPERTU FELIĈAN BANON"
msgid "SNEAKERS"
msgstr "ŜUOJ"
msgid "WE WATCH YOUR STEPS FOR YOUR SAFETY"
-msgstr "NI GVATAS VIN, PRO VIA SEKURECO"
+msgstr "NI GVATAS LA PAŜOJN, PRO VIA SEKURECO"
msgid "SNEAKERS, FOOT ODOUR"
msgstr "ŜUOJ, PIEDA AĈODORO"
@@ -34,22 +35,22 @@ msgid "HAPPY MATTRESS"
msgstr "FELIĈA MATRACO"
msgid "WE HEAR EVERYTHING YOU DO WITH YOUR WIFE FOR YOUR SAFETY"
-msgstr "NI AŬDAS ĈION, KION VI FARAS KUN VIA EDZO, PRO VIA SEKURECO"
+msgstr "NI SUBAŬSKULTAS ĈION, KION VI FARAS KUN VIA EDZO, PRO VIA SEKURECO"
msgid "WE WATCH YOU AND YOUR SPORTS JACKET SO MOTHS DON'T APPEAR"
-msgstr "NI GVATAS VIN KAJ VIAN VESTAĴON, PRO KE TINEOJ NE APERU"
+msgstr "NI GVATAS VIN KAJ VIAN PALTON, POR KE TINEOJ NE APERU"
msgid "THIS SPORTS JACKET CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR ARMPIT CONTROL"
-msgstr "ĈI TIU VESTAĴO ENHAVAS SEKUREC-ICON PRO AKSELA KONTROLO"
+msgstr "ĈI TIU PALTO ENHAVAS SEKUREC-ICON POR AKSELA KONTROLO"
msgid "PONY TV"
-msgstr "ĈEVALETA TV"
+msgstr "PONY TV"
msgid ""
"WHILE YOU'RE WATCHING TV, WE FILM YOU, EVEN ON YOUR HONEYMOON, FOR YOUR SAFETY"
msgstr ""
-"KVANKAM VI RIGARDAS TELEVIDON, NI FILMAS VIN, EĈ EN VIA EDZIĜOVOJAĜO, PRO VIA"
-" SEKURECO"
+"DUM VI SPEKTAS TELEVIDON, NI FILMAS VIN, EĈ DUM VIA EDZIĜOVOJAĜO, PRO VIA "
+"SEKURECO"
msgid "HAPPY STOVE"
msgstr "FELIĈA FORNO"
@@ -67,81 +68,81 @@ msgid "HAPPY POO"
msgstr "FELIĈA FEKAĴO"
msgid "THIS SHOWER CONTAINS SECURITY CHIPS FOR YOUR DIRT CONTROL"
-msgstr "ĈI TIU DUŜO ENHAVAS SEKUREC-ICOJN PRO MALPURAĴA KONTROLO"
+msgstr "ĈI TIU DUŜUJO ENHAVAS SEKUREC-ICOJN POR MALPURAĴA KONTROLO"
msgid "HE, HE, HE!! GOODBYE FILTHY SHOWER!!"
-msgstr "HE, HE, HE!! ADIAŬ MALPURA DUŜO!!"
+msgstr "HA HA HA!! ADIAŬ, MALPURA DUŜUJO!!"
msgid ""
-"... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU"
-" FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE... AND YOU AS WELL MATTRESS,"
-" HE, HE, HE!"
+"... AND GOODBYE TO ALL MY POO AND BOTTOM SURVEILLANCE TOO, AND EVERY TIME YOU "
+"FILMED ME, JUNK TV!! WHILE I WAS WITH MY WIFE... AND YOU AS WELL MATTRESS, "
+"HE, HE, HE!"
msgstr ""
-"... KAJ ADIAŬ AL GVATADO DE MIA FEKAĴO KAJ PUGO, KAJ ĈIU FOJO KIAM VI FILMIS"
-" MIN, TELEVIDAĈO!! KVANKAM MI ESTIS KUN MIA EDZINO... KAJ VI ANKAŬ, MATRECO,"
-" HE, HE, HE!"
+"... KAJ ADIAŬ AL GVATADO DE MIA FEKAĴO KAJ PUGO, KAJ ĈIU FOJO KIAM VI FILMIS "
+"MIN, TELEVIDAĈO!! DUM MI ESTIS KUN MIA EDZINO... KAJ VI ANKAŬ, MATRACO! HA HA "
+"HA!"
msgid "MY GOODNESS! ALL THAT HORSESHIT BLEW UP!!!"
-msgstr "HO VE! TIU ABSURDAĴO EKSPLODIS!!!"
+msgstr "HO VE! ĈIUJ TIUJ AĈAĴOJ EKSPLODIS!!!"
msgid "THAT'S IT! BURN IT, BURN IT ALL! GARBAGE!!!"
-msgstr "JES! BRULIĜU, BRULIĜU TION! RUBAĴO!!!"
+msgstr "JES JA! BRULIĜU, BRULIĜU ĈIO! RUBAĴO!!!"
msgid "COOL! WE'LL GET A NICE BARBECUE FROM THAT FIRE!!"
-msgstr "MOJOSE! NI HAVOS BONAN KRADROSTADO EL TIU FAJREGO!!"
+msgstr "MOJOSE! NI HAVOS BONAN KRADROSTADON PRO TIU FAJRO!!"
msgid ""
-"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF"
-" HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."
+"WHAT BARBECUE ARE YOU TALKING ABOUT? THIS IS THE MOST IMPORTANT EVENT OF "
+"HISTORY, THE BURNING OF ALL DIGITAL SURVEILLANCE GARBAGE OF HUMANKIND..."
msgstr ""
-"KRADROSTADO, VI DIRAS? ĈI TIU ESTAS LA PLEJ GRAVA EVENTO EN HISTORIO, LA"
-" BRULO DE ĈIA CIFERECA GVATADA RUBAĴO DE HOMARO..."
+"KRADROSTADO, VI DIRAS? ĈI TIU ESTAS LA OKAZAĴO PLEJ GRAVA EN LA TUTA "
+"HISTORIO, LA BRULO DE ĈIA CIFEREC-GVATADA RUBAĴO DE HOMARO..."
msgid ""
-"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES"
-" AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO"
-" BURN IT ALL!"
+"I KNOW, I KNOW ABOUT THE BURNING OF TOILETS, FRIDGES, STOVES, CLOTHES, SHOES "
+"AND EVERYTHING THERE IS. BUT SO IT HAPPENS THAT IT NO LONGER MAKES SENSE TO "
+"BURN IT ALL!"
msgstr ""
-"MI SCIAS, MI SCIAS PRI LA BRULO DE NECESUJOJ, FRIDUJOJ, FORNOJ, VESTAĴOJ,"
-" ŜUOJ KAJ ĈIO, KIO EKZISTAS. SED NUN ĜI ONI NE PLU BEZONAS BRULIGI ĈION!"
+"MI SCIAS, MI SCIAS PRI LA BRULO DE NECESEJOJ, FRIDUJOJ, FORNOJ, VESTAĴOJ, "
+"ŜUOJ KAJ ĈIO AJN. TAMEN, NE PLU HAVAS SENCON BRULIGI ĈION!"
msgid ""
-"SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES!"
-" I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM"
-" YOUR HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."
+"SURPRISE! YOU DON'T NEED BURN YOUR HOUSE, CLOTHES, SHOES AND HOME APPLIANCES! "
+"I CAN REMOVE ALL SURVEILLANCE CHIPS FROM THAT, AND FURTHERMORE ALSO FROM YOUR "
+"HOUSE SUCH AS IN DOORS, WINDOWS, AND FROM YOUR WHOLE CAR..."
msgstr ""
-"SURPRIZO! VI NE BEZONAS BRULIGI VIAN DOMON, VESTAĴON, ŜUOJN KAJ APARATOJN! MI"
-" POVAS FORIGI ĈIUJN GVATAJN ICOJN EL TIU, KAJ ANKAŬ EL VIA DOMO KIEL EL"
-" PORDOJ, FENESTROJ KAJ DE VIA AŬTOMOBILO..."
+"SURPRIZO! VI NE BEZONAS BRULIGI VIAN DOMON, VESTAĴOJN, ŜUOJN KAJ APARATOJN! "
+"MI POVAS FORIGI LA GVATAJN ICOJN EL ILI ĈIUJ, KAJ PLUE EL VIA DOMO, EKZEMPLE "
+"EL PORDOJ, KAJ FENESTROJ, KAJ EL VIA AŬTOMOBILO..."
msgid "MY HOUSE!!! MY HOUSE! MY, MY CAR!!!"
-msgstr "MIA DOMO!!! MIA DOMO! MIA, MIA AŬTOMOBILO!!!"
+msgstr "MIA DOMO!!! MIA DOMO! MIA, MIA AŬTO!!!"
msgid ""
-"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE"
-" CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING"
-" WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"
+"WHY DIDN'T YOU LET ME KNOW IN TIME THAT YOU WOULD REMOVE THE SURVEILLANCE "
+"CHIPS!? NOW IT'S TOO LATE! I PUT A BOMB IN MY HOUSE AND CAR, AND EVERYTHING "
+"WILL BLOW UP IN A MINUTE!!"
msgstr ""
-"KIAL VI NE SCIIGIS MIN TIAM, KE VI FORIGUS LA GVATAJN ICOJN!? NUN ESTAS TRO"
-" MALFRUE! MI ALDONIS BOMBON EN MIA DOMO KAJ AŬTOMOBILO, KAJ ĈIO EKSPLODOS JE"
-" UNU MINUTO!!"
+"KIAL VI NE ĜUSTATEMPE SCIIGIS MIN, KE VI FORIGUS LA GVATAJN ICOJN!? NUN ESTAS "
+"TRO MALFRUE! MI ENMETIS BOMBON EN MIA DOMO KAJ AŬTO, KAJ ĈIO EKSPLODOS JE "
+"APENAŬ MINUTO!!"
msgid ""
-"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND"
-" CLOTHES..."
+"DON'T WORRY GNU! I WILL HELP YOU BUY YOUR FURNITURE, HOME APPLIANCES AND "
+"CLOTHES..."
msgstr ""
-"TRANKVILIĜU, GNUO! MI HELPOS VIN AĈETI VIAN MEBLARON, APARATON KAJ"
-" VESTAĴOJN..."
+"TRANKVILIĜU, GNUO! MI HELPOS VIN AĈETI VIAN MEBLARON, APARATON KAJ "
+"VESTAĴOJN..."
msgid ""
-"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND"
-" CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM"
+"LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE... FROM NOW ON, YOU WILL HAVE A NEW HOUSE AND "
+"CAR, AND STILL FREE AS IN FREEDOM"
msgstr ""
-"RIGARDU LA HELA FLANKO DE LA VIVO... EKDE NUN, VI HAVOS NOVAN DOMON KAJ"
-" AŬTOMOBILON, KAJ LIBERE"
+"RIGARDU LA HELAN FLANKON DE VIVO... EKDE NUN, VI HAVOS NOVAN DOMON KAJ "
+"AŬTOMOBILON, KAJ LIBERE KIEL EN «LIBERECO»"
msgid "TRUST ME, BE AN OPTIMIST! THERE'S STILL TIME TO PUT OUT THE FUSE!"
-msgstr "FIDU MIN, ESTU OPTIMISTO! ANKORAŬ ESTAS TEMPO POR ESTINGI LA MEĈON!"
+msgstr "FIDU MIN, ESTU OPTIMISTO! ANKORAŬ RESTAS TEMPO POR ESTINGI LA MEĈON!"
msgid "YOU'RE RIGHT! LET'S GO!!!"
msgstr "VI PRAVAS! NI IRU!!!"
@@ -150,20 +151,19 @@ msgid "CUTE EXPLOSION, WASN'T IT?"
msgstr "MOJOSA EKSPLODO, ĈU NE?"
msgid "YOU KNOW WHAT... SOMETIMES I HATE YOU, CAT!"
-msgstr "HO VE... FOJFOJE MI MALAMAS VIN, KATO!"
+msgstr "ĈU VI SCIAS?... FOJFOJE MI MALAMAS VIN, KATO!"
msgid "YOU KNOW, I FEEL THE SAME ABOUT YOU! YOU GNU!"
msgstr "HA, MI SENTAS SAME PRI VI, GNUO!"
msgid ""
-"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU"
-" character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with"
-" wisdom, peace and temperance."
+"Note: The meaning of the expression \"...GGGNNUUU...\" from the classic GNU "
+"character is a suggestion to make decisions in favour of freedom but with "
+"wisdom, peace and temperance."
msgstr ""
-"Noto: La signifo de la esprimo \"...GGGNNUUU...\" de la klasika GNU estas"
-" sugesto por decidi emante liberecon sed kun saĝeco, paco kaj modereco."
+"Noto: La signifo de la esprimo \"...GGGNNUUU...\" de la klasika GNU estas "
+"sugesto por preni decidojn favore al libereco, kun saĝo, paco, kaj modero."
msgid "YOU KNOW SOMETHING ELSE, THAT GNU IS MOCKING US!!!"
-msgstr "MI ĴUS RIMARKIS... TIU GNUO MOKAS NIN!!!"
-
+msgstr "KAJ PLUE, MI SUSPEKTAS KE TIU GNUO MOKAS NIN!!!"